Английский - русский
Перевод слова Bwa

Перевод bwa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всб (примеров 20)
In forming the Commission, the BWA position was clearly stated. При создании комиссии позиция ВСБ была заявлена совершенно четко.
BWA will urge all of its member bodies to work to eradicate racism everywhere. ВСБ призывает свои членские организации действовать в целях повсеместного искоренения расизма.
The Ambassador of Burundi has visited BWA headquarters, as has the Governor of Huambo in Angola. Штаб-квартиру ВСБ посетили посол Бурунди и губернатор Уамбо, Ангола.
Two central focus points of BWA are human rights and refugee assistance. Для ВСБ существуют два важнейших вопроса: права человека и помощь беженцам.
Many of the BWA member bodies around the world are actively engaged in the defence of human rights and the struggle for freedom from oppressive Governments. Многие из членских организаций ВСБ по всему миру активно участвуют в деле защиты прав человека и борьбе за освобождение из-под власти деспотических правительств.
Больше примеров...
Бюро по делам женщин (примеров 47)
The BWA has been participating in discussions on the abortion issue at the national and regional levels. Бюро по делам женщин участвовало в дискуссиях, касающихся абортов, на национальном и региональном уровнях.
Since that time, the BWA has become the primary agency responsible for ensuring that women in the Bahamas have been empowered to contribute to all aspects of national development. С тех пор Бюро по делам женщин стало основным учреждением, ответственным за обеспечение расширения прав и возможностей багамских женщин, с тем чтобы они могли вносить свой вклад во все аспекты развития страны.
The BWA conducts ongoing public education and training in selected schools in both urban and rural communities under the Schools' Education Programme (SEP). Бюро по делам женщин организует просветительские мероприятия и профессиональную подготовку в отдельных школах в городских и сельских общинах в соответствии с Программой школьного обучения (ПШО).
This is to allow for capacity-building in the Justice Training Institute and facilitate greater partnership with the BWA to continuously provide training to the judiciary on the use of the Convention in the domestic courts. Эти меры призваны содействовать наращиванию потенциала Института подготовки кадров для судебной системы и расширению его сотрудничества с Бюро по делам женщин в плане обучения членов судейского корпуса по вопросам применения Конвенции во внутренних судах.
The BWA has been recognising these women by sending congratulatory letters to acknowledge and encourage them to strive for positions of leadership. Отдавая должное этим женщинам, Бюро по делам женщин направляет им поздравительные адреса, в которых поощряет их к дальнейшим успехам в этой области.
Больше примеров...
Бдж (примеров 53)
There are numerous NGOs that assist the BWA and the government to carry out their mandate to promote the rights of women. Существуют многочисленные НПО, которые помогают БДЖ и правительству выполнять их мандаты по поощрению прав женщин.
Through successive government administrations, the BWA has been strategically located in key ministries that have provided immeasurable support for its programmes. В рамках сменявших друг друга правительственных администраций БДЖ стратегически базировалось в ключевых министерствах, оказывавших громадную поддержку его программам.
She welcomed BWA's initiative in publishing an educational video on incest, but asked why none of the reported cases of incest had been cleared up. Она приветствует инициативу БДЖ по распространению просветительского видеофильма о проблеме инцеста, однако интересуется, почему ни один из объявленных случаев инцеста не был расследован.
Other remedies for women who are victims of discrimination include soliciting of help and support from the BWA, from women's NGO's; seeking counseling from specialized social groups and churches; as well as appealing to international human rights institutions. Другие средства защиты женщин - жертв дискриминации включают обращение за помощью и поддержкой в БДЖ и женские НПО, обращение за консультациями к специальным общественным группам и в религиозные организации, а также обращение в международные организации по правам человека.
The BWA has lead several public education campaigns and partnered with women's NGO's, to address legislation as well as other issues which impact women's equality in the Bahamas. БДЖ провело несколько просветительских кампаний среди общественности в партнерстве с НПО в целях внесения изменений в законодательство и решения других проблем, затрагивающих вопросы равенства багамских женщин.
Больше примеров...