| What, you want him? Ring his buzzer. | Если он вам нужен, звоните в его звонок. | 
| [door buzzer buzzes] | [звонок в дверь] | 
| (buzzer sounds, door opens) | (Звонок, щелчок замка) | 
| No, that buzzer doesn't work. | Нет, звонок не работает. | 
| Just remember, when you get here, it's the top buzzer. | Только запомните, наш звонок - верхний. | 
| The buzzer on the building connects through her phone. | Домофон в том здании проходит по телефонной линии. | 
| I take it the drug dealers disabled the old buzzer system then? | Значит, наркодилеры сломали старый домофон? | 
| Dad, just ring the buzzer 'n I'll buzz you up. | Папа, просто позвони в домофон, а я открою. Ок? | 
| elliot, hit the buzzer. | Эллиот, нажми на домофон. | 
| Your buzzer is broken. | Ваш домофон был сломан. | 
| All you have to do is brandish your baton and buzz your buzzer. | Вам нужно всего лишь помахать вашим бонусом и нажать на кнопку. | 
| Bob would indeed have turned his chair, his little hoof would have been on that buzzer, and he would have turned it. | Боб бы точно повернулся, он бы нажал своим копытом эту кнопку, и повернулся | 
| So when I hit that buzzer, I'm trying to save myself a trip through the miracle of telephonics. | И если я жму на эту кнопку, значит пытаюсь избавить себя от путешествия посредством последних чудес телефонии. | 
| It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. | У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа. | 
| It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. | У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа. | 
| Have no regrets when life's final buzzer sounds | Чтобы не было никаких сожалений, когда прозвучит финальная сирена. | 
| Well, the Buzzer's up there coaching heaven's team now. | Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах. | 
| Coach Buzzer was someone very special in Daddy's life | Тренер Сирена был для папы особенным человеком. | 
| I can't believe I got a buzzer again. | Не могу поверить, что опять сработала сирена. | 
| I think if the Buzzer was here... | Думаю, если бы Сирена был здесь, он бы хотел, чтобы я сыграл. | 
| True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head. | Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове. | 
| When the pilot turns the handle for the takeoff, the timer begins counting and will give second-by-second signals to a buzzer in the pilot's helmet. | Когда пилот поворачивает рукоятку для взлёта, таймер начинает отсчёт и подаёт ежесекундные сигналы на зуммер в шлеме пилота. | 
| In 2017 they competed in the 12th season of America's Got Talent, where they got a golden buzzer from host Tyra Banks during their audition and therefore, advanced straight to the live shows. | В 2017 году группа участвовала в 12-м сезоне America's Got Talent, где получила золотой зуммер от Тайры Бэнкс во время прослушивания и вышла непосредственно на живые выступления. | 
| Don't even think about the buzzer. | Даже не думайте о зуммер. | 
| (buzzer sounds, gate clicks) | (звучит зуммер, ворота открываются) | 
| As soon as the buzzer stops, you stop! | Как только гудок прекратится, ты всё остановишь! | 
| He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound. | Он будет просто стоять и болтать ни о чем, пока его не спасет гудок... | 
| When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, so you can go ahead and grab your controls and operate manually. | Гудок означает начало части с управляющими, так что можете взяться за рычаги и управлять вручную. | 
| Is that our Taboo buzzer? - Not important. | Это наш гудок запрета? | 
| when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. | Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно. | 
| This is a buzzer round, ladies and gentlemen. | Это раунд со звонками, леди и джентльмены. | 
| (Stephen) It's a buzzer round. | Это раунд со звонками. | 
| This is a buzzer round. | Это раунд со звонками. | 
| During a match in 5th grade at my elementary school, right at the very, very last second I made a Buzzer Beat. | Во время матча 5 этапа начальной школы я забил на последней секунде. | 
| I went the extra mile and made a Buzzer Beat. | Я смог забить на последней секунде. | 
| Buzzer Beat ~Hero on the Edge~ | ~Забить на последней секунде~ ~Эпизод 2~ | 
| It's the name of the shot that just beats the buzzer. | Именно это и называют "забить на последней секунде". | 
| What's a 'Buzzer Beat'? | Что значит "забить на последней секунде"? | 
| It would have been even worse if Paul hadn't been so quick on the profanity buzzer. | Это могло бы быть еще хуже если бы Пол не успел бы нажать на "глушитель мата". | 
| Paul (Danny Wallace): A cultural adviser who is fired by Denholm for his choice of gift to a Japanese company, but regains his position due to his quick use of a "Profanity Buzzer". | Пол - Дэнни Уоллес: Уволен Денхолмом с должности советника по культуре за неудачный выбор подарка японцам, но позже восстановлен в должности за оперативное использование «глушителя мата». | 
| All right, maybe we just retire that buzzer sound. | Может, мы оставим этот жужжащий звук? | 
| (All Groan) - (Man Imitates Buzzer Sounding) | (Стонут все) - (Издает жужжащий звук мужчина) | 
| (buzzer sounds, door closes) | (звук зуммера, дверь закрывается) | 
| (buzzer sounds, door opens) | (звук зуммера, дверь открывается) | 
| (buzzer buzzes, door opens) | [жужжание замка, дверь открывается] | 
| (buzzer sounds) (door opens) | [жужжание] [открывается дверь] | 
| (gate clicks shut) (buzzer sounds) | [лязг двери] [жужжание электронного замка] | 
| (buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) | [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается] | 
| You've got two left feet, Buzzer. | У тебя две левые ноги, Баззер. | 
| Jimmy, Buzzer, come on, you guys. | Джимми, Баззер, давай же, ребята. | 
| Jennifer. Buzzer warned you it was a trick, and now, he's dead. | Баззер предупреждал тебя, что это была уловка, и сейчас он мёртв. | 
| (Buzzer Sounds) - Seconds out! | (Жужжит) - Остаются секунды! | 
| (Buzzer Sounds) (Bell Dings) | (Жужжит) (Раздается гонг) |