Английский - русский
Перевод слова Buzzer

Перевод buzzer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звонок (примеров 39)
What, you want him? Ring his buzzer. Если он вам нужен, звоните в его звонок.
(buzzer sounds, door opens) (Звонок, щелчок замка)
I broke my buzzer. Я сломал свой звонок.
That buzzer was rigged. Тот звонок был перенастроен так, чтобы не сработать.
First one on the buzzer is the winner. 1-ый, нажавший на звонок, победитель.
Больше примеров...
Домофон (примеров 12)
Hello, I was ringing your buzzer but no one answered. Здравствуйте, я звонила в домофон но никто не ответил.
You know, the interesting thing about this building is that the buzzer system runs through your telephone. Знаете, что интересно в этом здании: домофон проходит по телефонной линии.
I take it the drug dealers disabled the old buzzer system then? Значит, наркодилеры сломали старый домофон?
elliot, hit the buzzer. Эллиот, нажми на домофон.
Your buzzer is broken. Ваш домофон был сломан.
Больше примеров...
Кнопку (примеров 8)
Alan, could you press your buzzer and tell me what it's saying? Алан, ты мог бы нажать на свою кнопку и сказать мне, что там говорят?
Bob would indeed have turned his chair, his little hoof would have been on that buzzer, and he would have turned it. Боб бы точно повернулся, он бы нажал своим копытом эту кнопку, и повернулся
So when I hit that buzzer, I'm trying to save myself a trip through the miracle of telephonics. И если я жму на эту кнопку, значит пытаюсь избавить себя от путешествия посредством последних чудес телефонии.
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа.
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа.
Больше примеров...
Сирена (примеров 7)
What? - Got doorbell, buzzer, beating heart... У меня есть звонок, сирена, биение сердца.
Have no regrets when life's final buzzer sounds Чтобы не было никаких сожалений, когда прозвучит финальная сирена.
Well, the Buzzer's up there coaching heaven's team now. Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах.
So when that final buzzer of life goes off Чтобы, когда прозвучит финальная сирена
I think if the Buzzer was here... Думаю, если бы Сирена был здесь, он бы хотел, чтобы я сыграл.
Больше примеров...
Зуммер (примеров 10)
True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head. Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове.
When the pilot turns the handle for the takeoff, the timer begins counting and will give second-by-second signals to a buzzer in the pilot's helmet. Когда пилот поворачивает рукоятку для взлёта, таймер начинает отсчёт и подаёт ежесекундные сигналы на зуммер в шлеме пилота.
In 2017 they competed in the 12th season of America's Got Talent, where they got a golden buzzer from host Tyra Banks during their audition and therefore, advanced straight to the live shows. В 2017 году группа участвовала в 12-м сезоне America's Got Talent, где получила золотой зуммер от Тайры Бэнкс во время прослушивания и вышла непосредственно на живые выступления.
Don't even think about the buzzer. Даже не думайте о зуммер.
You say you got a buzzer in your head... you've got a buzzer in your head. Ты говоришь, что слышишь зуммер в голове... слышишь зуммер.
Больше примеров...
Гудок (примеров 8)
They scored the winning hit right at the buzzer. Они вырвались вперёд как раз под финальный гудок.
When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, so you can go ahead and grab your controls and operate manually. Гудок означает начало части с управляющими, так что можете взяться за рычаги и управлять вручную.
Geography... (buzzer sounds) to find out if they are... География... (гудок сирены) узнать предположение они...
Is that our Taboo buzzer? - Not important. Это наш гудок запрета?
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно.
Больше примеров...
Со звонками (примеров 3)
This is a buzzer round, ladies and gentlemen. Это раунд со звонками, леди и джентльмены.
(Stephen) It's a buzzer round. Это раунд со звонками.
This is a buzzer round. Это раунд со звонками.
Больше примеров...
Последней секунде (примеров 7)
During a match in 5th grade at my elementary school, right at the very, very last second I made a Buzzer Beat. Во время матча 5 этапа начальной школы я забил на последней секунде.
Buzzer Beat ~Hero on the Edge~ ~Забить на последней секунде~ ~Эпизод 2~
It's the name of the shot that just beats the buzzer. Именно это и называют "забить на последней секунде".
What's a 'Buzzer Beat'? Что значит "забить на последней секунде"?
What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину.
Больше примеров...
Мата (примеров 2)
It would have been even worse if Paul hadn't been so quick on the profanity buzzer. Это могло бы быть еще хуже если бы Пол не успел бы нажать на "глушитель мата".
Paul (Danny Wallace): A cultural adviser who is fired by Denholm for his choice of gift to a Japanese company, but regains his position due to his quick use of a "Profanity Buzzer". Пол - Дэнни Уоллес: Уволен Денхолмом с должности советника по культуре за неудачный выбор подарка японцам, но позже восстановлен в должности за оперативное использование «глушителя мата».
Больше примеров...
Жужжащий (примеров 2)
All right, maybe we just retire that buzzer sound. Может, мы оставим этот жужжащий звук?
(All Groan) - (Man Imitates Buzzer Sounding) (Стонут все) - (Издает жужжащий звук мужчина)
Больше примеров...
Звук зуммера (примеров 2)
(buzzer sounds, door closes) (звук зуммера, дверь закрывается)
(buzzer sounds, door opens) (звук зуммера, дверь открывается)
Больше примеров...
Пищалка (примеров 1)
Больше примеров...
Жужжание (примеров 4)
(buzzer buzzes, door opens) [жужжание замка, дверь открывается]
(buzzer sounds) (door opens) [жужжание] [открывается дверь]
(gate clicks shut) (buzzer sounds) [лязг двери] [жужжание электронного замка]
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается]
Больше примеров...
Баззер (примеров 3)
You've got two left feet, Buzzer. У тебя две левые ноги, Баззер.
Jimmy, Buzzer, come on, you guys. Джимми, Баззер, давай же, ребята.
Jennifer. Buzzer warned you it was a trick, and now, he's dead. Баззер предупреждал тебя, что это была уловка, и сейчас он мёртв.
Больше примеров...
Жужжит (примеров 2)
(Buzzer Sounds) - Seconds out! (Жужжит) - Остаются секунды!
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
Больше примеров...