She kept on ringing the buzzer. | Она очень долго звонила в звонок. |
Do you have a buzzer or something? | У вас тут есть звонок или типа того? |
Do you have a buzzer? | Звонок там есть? - Звонок? |
That's the front door buzzer. | Это звонок на входной двери. |
(BUZZER) (REBECCA) Yes? | (звонок) Да? |
Your buzzer didn't work. buzzed your neighbor. | Ваш домофон не работал, тогда я позвонила соседям. |
The buzzer on the building connects through her phone. | Домофон в том здании проходит по телефонной линии. |
I take it the drug dealers disabled the old buzzer system then? | Значит, наркодилеры сломали старый домофон? |
Their buzzer doesn't work. | У них домофон не работает. |
Their buzzer doesn't work. | Домофон у них не работает. |
All you have to do is brandish your baton and buzz your buzzer. | Вам нужно всего лишь помахать вашим бонусом и нажать на кнопку. |
Alan, could you press your buzzer and tell me what it's saying? | Алан, ты мог бы нажать на свою кнопку и сказать мне, что там говорят? |
So when I hit that buzzer, I'm trying to save myself a trip through the miracle of telephonics. | И если я жму на эту кнопку, значит пытаюсь избавить себя от путешествия посредством последних чудес телефонии. |
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. | У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа. |
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. | У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа. |
What? - Got doorbell, buzzer, beating heart... | У меня есть звонок, сирена, биение сердца. |
Have no regrets when life's final buzzer sounds | Чтобы не было никаких сожалений, когда прозвучит финальная сирена. |
Coach Buzzer was someone very special in Daddy's life | Тренер Сирена был для папы особенным человеком. |
So when that final buzzer of life goes off | Чтобы, когда прозвучит финальная сирена |
I think if the Buzzer was here... | Думаю, если бы Сирена был здесь, он бы хотел, чтобы я сыграл. |
True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head. | Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове. |
Is that the buzzer from Taboo? | Это зуммер из игры Табу? |
Don't even think about the buzzer. | Даже не думайте о зуммер. |
(buzzer sounds, gate clicks) | (звучит зуммер, ворота открываются) |
You say you got a buzzer in your head... you've got a buzzer in your head. | Ты говоришь, что слышишь зуммер в голове... слышишь зуммер. |
They scored the winning hit right at the buzzer. | Они вырвались вперёд как раз под финальный гудок. |
As soon as the buzzer stops, you stop! | Как только гудок прекратится, ты всё остановишь! |
When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, so you can go ahead and grab your controls and operate manually. | Гудок означает начало части с управляющими, так что можете взяться за рычаги и управлять вручную. |
Geography... (buzzer sounds) to find out if they are... | География... (гудок сирены) узнать предположение они... |
Is that our Taboo buzzer? - Not important. | Это наш гудок запрета? |
This is a buzzer round, ladies and gentlemen. | Это раунд со звонками, леди и джентльмены. |
(Stephen) It's a buzzer round. | Это раунд со звонками. |
This is a buzzer round. | Это раунд со звонками. |
During a match in 5th grade at my elementary school, right at the very, very last second I made a Buzzer Beat. | Во время матча 5 этапа начальной школы я забил на последней секунде. |
I went the extra mile and made a Buzzer Beat. | Я смог забить на последней секунде. |
Buzzer Beat ~Hero on the Edge~ | ~Забить на последней секунде~ ~Эпизод 2~ |
It's the name of the shot that just beats the buzzer. | Именно это и называют "забить на последней секунде". |
What's a 'Buzzer Beat'? | Что значит "забить на последней секунде"? |
It would have been even worse if Paul hadn't been so quick on the profanity buzzer. | Это могло бы быть еще хуже если бы Пол не успел бы нажать на "глушитель мата". |
Paul (Danny Wallace): A cultural adviser who is fired by Denholm for his choice of gift to a Japanese company, but regains his position due to his quick use of a "Profanity Buzzer". | Пол - Дэнни Уоллес: Уволен Денхолмом с должности советника по культуре за неудачный выбор подарка японцам, но позже восстановлен в должности за оперативное использование «глушителя мата». |
All right, maybe we just retire that buzzer sound. | Может, мы оставим этот жужжащий звук? |
(All Groan) - (Man Imitates Buzzer Sounding) | (Стонут все) - (Издает жужжащий звук мужчина) |
(buzzer sounds, door closes) | (звук зуммера, дверь закрывается) |
(buzzer sounds, door opens) | (звук зуммера, дверь открывается) |
(buzzer buzzes, door opens) | [жужжание замка, дверь открывается] |
(buzzer sounds) (door opens) | [жужжание] [открывается дверь] |
(gate clicks shut) (buzzer sounds) | [лязг двери] [жужжание электронного замка] |
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) | [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается] |
You've got two left feet, Buzzer. | У тебя две левые ноги, Баззер. |
Jimmy, Buzzer, come on, you guys. | Джимми, Баззер, давай же, ребята. |
Jennifer. Buzzer warned you it was a trick, and now, he's dead. | Баззер предупреждал тебя, что это была уловка, и сейчас он мёртв. |
(Buzzer Sounds) - Seconds out! | (Жужжит) - Остаются секунды! |
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) | (Жужжит) (Раздается гонг) |