Английский - русский
Перевод слова Buzzer

Перевод buzzer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звонок (примеров 39)
A fly landed on my buzzer and I tried to use my little hoe and... Простите. Это муха села на мой звонок и я попытался воспользоваться своей маленькой тяпкой и...
Each of our employees here tonight has a buzzer, in the time-honoured tradition. у каждого из наших гастарбайтеров есть звонок, в дань времени.
First one on the buzzer is the winner. Первый, нажавший на звонок, победитель.
What? - Got doorbell, buzzer, beating heart... У меня есть звонок, сирена, биение сердца.
Each cell has an emergency buzzer and a (non-recording) surveillance camera. В каждой камере есть звонок тревоги и (не записывающая) камера наблюдения.
Больше примеров...
Домофон (примеров 12)
Hello, I was ringing your buzzer but no one answered. Здравствуйте, я звонила в домофон но никто не ответил.
The buzzer on the building connects through her phone. Домофон в том здании проходит по телефонной линии.
Their buzzer doesn't work. У них домофон не работает.
elliot, hit the buzzer. Эллиот, нажми на домофон.
Their buzzer's broken. У них сломан домофон.
Больше примеров...
Кнопку (примеров 8)
The judges may end an act's performance early by pressing their red buzzer, which lights up their corresponding X above the stage. Судья может прекратить выступление, нажав на красную кнопку, которая загорается соответствующим значком Х над сценой.
All you have to do is brandish your baton and buzz your buzzer. Вам нужно всего лишь помахать вашим бонусом и нажать на кнопку.
Bob would indeed have turned his chair, his little hoof would have been on that buzzer, and he would have turned it. Боб бы точно повернулся, он бы нажал своим копытом эту кнопку, и повернулся
So when I hit that buzzer, I'm trying to save myself a trip through the miracle of telephonics. И если я жму на эту кнопку, значит пытаюсь избавить себя от путешествия посредством последних чудес телефонии.
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа.
Больше примеров...
Сирена (примеров 7)
What? - Got doorbell, buzzer, beating heart... У меня есть звонок, сирена, биение сердца.
Have no regrets when life's final buzzer sounds Чтобы не было никаких сожалений, когда прозвучит финальная сирена.
Well, the Buzzer's up there coaching heaven's team now. Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах.
Coach Buzzer was someone very special in Daddy's life Тренер Сирена был для папы особенным человеком.
So when that final buzzer of life goes off Чтобы, когда прозвучит финальная сирена
Больше примеров...
Зуммер (примеров 10)
True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head. Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове.
In 2017 they competed in the 12th season of America's Got Talent, where they got a golden buzzer from host Tyra Banks during their audition and therefore, advanced straight to the live shows. В 2017 году группа участвовала в 12-м сезоне America's Got Talent, где получила золотой зуммер от Тайры Бэнкс во время прослушивания и вышла непосредственно на живые выступления.
Is that the buzzer from Taboo? Это зуммер из игры Табу?
Add this buzzer for some extra punch and you've created a noise machine. Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку.
So the buzzer is the trailer trash. Зуммер означает бедных цыпочек.
Больше примеров...
Гудок (примеров 8)
He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound. Он будет просто стоять и болтать ни о чем, пока его не спасет гудок...
When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, so you can go ahead and grab your controls and operate manually. Гудок означает начало части с управляющими, так что можете взяться за рычаги и управлять вручную.
Geography... (buzzer sounds) to find out if they are... География... (гудок сирены) узнать предположение они...
Is that our Taboo buzzer? - Not important. Это наш гудок запрета?
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно.
Больше примеров...
Со звонками (примеров 3)
This is a buzzer round, ladies and gentlemen. Это раунд со звонками, леди и джентльмены.
(Stephen) It's a buzzer round. Это раунд со звонками.
This is a buzzer round. Это раунд со звонками.
Больше примеров...
Последней секунде (примеров 7)
During a match in 5th grade at my elementary school, right at the very, very last second I made a Buzzer Beat. Во время матча 5 этапа начальной школы я забил на последней секунде.
Buzzer Beat ~Hero on the Edge~ ~Забить на последней секунде~ ~Эпизод 2~
It's the name of the shot that just beats the buzzer. Именно это и называют "забить на последней секунде".
What's a 'Buzzer Beat'? Что значит "забить на последней секунде"?
What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину.
Больше примеров...
Мата (примеров 2)
It would have been even worse if Paul hadn't been so quick on the profanity buzzer. Это могло бы быть еще хуже если бы Пол не успел бы нажать на "глушитель мата".
Paul (Danny Wallace): A cultural adviser who is fired by Denholm for his choice of gift to a Japanese company, but regains his position due to his quick use of a "Profanity Buzzer". Пол - Дэнни Уоллес: Уволен Денхолмом с должности советника по культуре за неудачный выбор подарка японцам, но позже восстановлен в должности за оперативное использование «глушителя мата».
Больше примеров...
Жужжащий (примеров 2)
All right, maybe we just retire that buzzer sound. Может, мы оставим этот жужжащий звук?
(All Groan) - (Man Imitates Buzzer Sounding) (Стонут все) - (Издает жужжащий звук мужчина)
Больше примеров...
Звук зуммера (примеров 2)
(buzzer sounds, door closes) (звук зуммера, дверь закрывается)
(buzzer sounds, door opens) (звук зуммера, дверь открывается)
Больше примеров...
Пищалка (примеров 1)
Больше примеров...
Жужжание (примеров 4)
(buzzer buzzes, door opens) [жужжание замка, дверь открывается]
(buzzer sounds) (door opens) [жужжание] [открывается дверь]
(gate clicks shut) (buzzer sounds) [лязг двери] [жужжание электронного замка]
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается]
Больше примеров...
Баззер (примеров 3)
You've got two left feet, Buzzer. У тебя две левые ноги, Баззер.
Jimmy, Buzzer, come on, you guys. Джимми, Баззер, давай же, ребята.
Jennifer. Buzzer warned you it was a trick, and now, he's dead. Баззер предупреждал тебя, что это была уловка, и сейчас он мёртв.
Больше примеров...
Жужжит (примеров 2)
(Buzzer Sounds) - Seconds out! (Жужжит) - Остаются секунды!
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
Больше примеров...