| The ritual is part of bushido, the code of the samurai. | Этот ритуал является частью бусидо, кодекса самурая. |
| It is the way of the bushido, the way of the warrior. | Это - путь бусидо, путь воина. |
| Axelrod lacks five of the eight virtues of the Bushido. | Аксельроду не хватает пяти из восьми добродетелей бусидо. |
| But you and your men followed the old ways of Bushido, | Но вы и ваши люди а затем старые способы Бусидо |
| The clan developed a number of schools of martial arts during this period, known as Ogasawara-ryū, and contributed to the codification of bushido etiquette. | Род является основателем нескольких школ боевых искусств, известных как Огасавара-рю, и также участвовал в формировании кодекса Бусидо. |
| In the first place, bushido was built around the solidarity and cohesiveness of a male group that had expelled all women. | И бусидо построен на тесном взаимоотношении между группой людей, исключая женщин. |
| Bushido: the Soul of Japan. | (Бусидо - душа Японии. |
| In addition to his own books and articles during this period, he also joined Inazo Nitobe in crafting what became his most well-known book, Bushido: The Soul of Japan. | Вдобавок в его собственным книгам и статьям в течение этого периода, он встретил Нитобэ Инадзо, что и было отражено в известной книге «Бусидо: душа Японии». |
| But you and your men followed the old ways of Bushido | Но ты и твои люди следовали древнему кодексу Бусидо |
| I was raised on the Bushido code, okay? | Меня обучили по кодексу Бусидо. |
| He follows a moral code similar to bushido. | При этом организация придерживается свода правил, напоминающего кодекс Бусидо самураев. |
| In feudal Japan, one warrior's transgression against another was measured by the code of bushido. | В феодальной Японии, воин, нанёсший оскорбление другому, отвечает по кодексу бусидо. |
| On the contrary, it is a relationship built on rectitude and respect, which are also to be found in bushido, but is even more profound. | В действительности, у бусидо ярко выражена связь между честью и уважением. [бусидо - путь самурая] |
| On November 29, 2006, Pride announced the discontinuation of its Bushido events, with the intention of integrating the matches from lighter weight classes, mainly featured in Bushido, into regular Pride events. | 29 ноября того же года Pride объявила об отказе от дальнейшего проведения турниров «Бусидо», намереваясь интегрировать бои легковесов, традиционно проводившиеся в «Бусидо», в традиционные бои. |