I'm pregnant, and it's making me burp. |
Я беременна, и от этого у меня отрыжка. |
That was a hiccup, not a burp. |
Это была икота, а не отрыжка. |
That was a hiccup, not a burp. |
Это была икота, не отрыжка. |
Well, it smells better than Jackson's meatball burp, |
Да, пахнет явно лучше, чем отрыжка Джексона от котлеты... |
well, it was that or burp, and that's sort of your thing. |
Ну, это или оно, или отрыжка, и это твоя вещь. |
Nothing, it was a burp. |
Отрыжка. Не похоже? |
And there is a burp... |
И вот она отрыжка... |
This one wasn't a burp. |
Этот была не отрыжка. |
That was a burp. |
Это была просто отрыжка! |
But usually comes back like a burp. |
Но обычно возвращается как отрыжка. |
And he's started to burp. |
И у него началась отрыжка. |
It's not always a burp. |
Это не всегда отрыжка. |
(Burp) (Laughter) |
(Отрыжка) (Смех) |
You'll burp up sausages tonight in bed |
Ваша отрыжка от сосисок, что вы съели перед сном |
STOP, YOU'LL MAKE ME BURP. Michael: |
Хватит, а то у меня отрыжка начнётся. |
It was like a soda burp. |
Как отрыжка от газировки. |
You can lie, but that burp told me the whole story. |
Можешь врать, но отрыжка глаголет истину. |