Английский - русский
Перевод слова Bur

Перевод bur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ддои (примеров 12)
To address this concern, some participants suggested that the project proposal for funding from the GEF cover two BUR submission cycles. В связи с этим некоторые участники высказывали мысль о том, что проектное предложение на предмет получения финансирования из ГЭФ должен охватывать два цикла представления ДДОИ.
(b) Many of the mitigation actions and plans might only produce effects within a time frame that extends beyond the two-year BUR submission cycle. Ь) во многих случаях меры и планы по предотвращению изменения климата могут дать эффект только в течение таких сроков, которые выходят за пределы двухгодичного цикла представления ДДОИ.
The CGE also aims to use the opportunity to seek feedback on the BUR training materials and on the design and content of the future training workshops. КГЭ также намерена использовать предоставленную возможность для получения замечаний в отношении учебных материалов по ДДОИ и структуры и содержания будущих учебных рабочих совещаний.
Participants highlighted the linkage between those and other elements to be reported in the BURs and stressed the importance of clear cross-referencing, as and when such information is reported in different sections of the BUR; Участники подчеркнули связь между этими и другими элементами представления информации в ДДОИ и важность четких перекрестных ссылок в тех случаях, когда такая информация отображается в различных разделах ДДОИ;
They shall neither be a national of the Party whose BUR is under analysis nor be nominated by that Party, nor have been involved in the preparation of the BUR under analysis. Они не должны являться гражданами Стороны, чей ДДОИ подвергается анализу, ни назначаться такой Стороной, ни участвовать в подготовке подвергаемого анализу ДДОИ.
Больше примеров...
Бур (примеров 8)
On top of this, Bishop Bur turned to Thomas Dunbar, Sheriff of Inverness and son of the Earl of Moray to provide his protection. Епископ Бур обратился к Томасу Данбару, шерифу Инвернесса и сыну графа Морея за защитой.
In 1365 bishop Bur persuaded David II that his lands in Badenoch and Strathspey should be governed as if in regality. В 1365 году епископ Бур убедил Давида II, что его земли в Баденохе и Стратспее должны управляться представителем короля.
For years now, Jyden Bur has been well known for developing and supplying housing systems of high quality and with a long durability. Многие годы компания Юден Бур известна как компания, которая предоставляет очень прочное, крепкое и долгое в эксплуатации оборудование для систем содержания животных.
Boardman also theorises that it was this occupation of church lands, virtually rendering them worthless in terms of income, that may have been the reason for Bur 'voluntarily' giving up his rights to estates such as Rothiemurchas, on 20 April 1382. Бордмен также предполагает, что имело место насильственное занятие церковных земель, которые не приносили особого дохода церкви, что, возможно, послужило причиной того, что Бур «добровольно» отказался от своих прав на владения, такие как Розиемурхус, 20 апреля 1382 года.
For example, in Bur village, the continuing presence of armed Equatoria Defence Forces soldiers prevents displaced villagers from returning to their homes. Так, постоянное присутствие военнослужащих Экваториальных сил обороны в деревне Бур служит препятствием на пути возвращения жителей этой деревни к родным очагам.
Больше примеров...
Бура (примеров 1)
Больше примеров...
Эль-бур (примеров 3)
The Shabaab has specialized training camps and programmes at locations in most of the south and central regions, such as Balad, El Bur, Mogadishu, Badmadow and Afmadow. «Шабааб» осуществляет программы подготовки в специальных учебно-тренировочных лагерях, расположенных в большинстве южных и центральных районов, таких, как Балад, Эль-Бур, Могадишо, Бадмадоу и Афмадоу.
Access to the newly recovered towns Bulo Burto and Maxaas in Hiraan, Ceel Bur in Galgaduud, Waajid and Xudur in Bakool and War-Sheekh in Middle Shabelle have relied heavily on air services because of road blockages by Al-Shabaab. Доступ к недавно освобожденным городам Було-Бурто и Махас в области Хиран, Эль-бур в области Гальгудуд, Уаджид и Худдур в области Баколь и Уаршейх в области Средняя Шабелле в значительной степени осуществлялся посредством воздушного сообщения из-за перекрытия дорог движением «Аш-Шабааб».
El Bur and Buulo Burto in the Hiiraan region and Guriel in the Galgaduud region are now under insurgent control. Районы Эль-бур и Бууло Бурто в области Хиран и район Гуриель в области Гальгадуд перешли под контроль повстанцев.
Больше примеров...