| It was reported on 28 January 2012 by the Dutch media that Behich had attracted the interest of Eredivisie club Excelsior and Bundesliga 2 sides VfL Bochum and Eintracht Frankfurt. | 28 января 2012 года голландские СМИ сообщили, что Бехич привлёк внимание клуба Эредивизи, «Эксельсиор», и двух команд Второй Бундеслиги: «Бохум» и «Айнтрахт». |
| For now, the ESBG has declared that no club from the 2nd Bundesliga would take part in these matches and therefore no promotion/relegation with the DEL will take place. | В настоящее время ESBG объявила, что ни одна команда из 2-й Бундеслиги не будет принимать участие в этих матчах и следовательно никакого продвижения/перевода в более низшую категорию не произойдет. |
| His trademark was his super-hard left-footed shot, which made him one of the best free-kick takers of his Bundesliga generation. | Его визитной карточкой был сильный удар левой ногой, который сделал его одним из лучших исполнителей штрафных ударов Бундеслиги середины 90-х годов. |
| For the season of 1966-67 he joined then Bundesliga title-holder 1860 Munich, but returned after a single injury plagued season. | На сезон 1966/67 он присоединился к победителю Бундеслиги, «Мюнхен 1860», но, получив травму, вернулся в родной клуб. |
| In the German Bundesliga, about 67% of the Herbstmeister proceed to become champion of that season. | Примерно 67 % «осенних чемпионов» немецкой Бундеслиги становятся также победителями чемпионата по итогам сезона. |
| At the end of the season he had made 137 appearances in the Bundesliga and scored 21 goals in Germany's top division. | В конце сезона он достиг отметки в 137 матчей в Бундеслиге и забил 21 гол в высшем дивизионе Германии. |
| In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике. |
| He notably played for Hannover 96 in the Bundesliga. | Играл за «Ганновер 96» в немецкой Бундеслиге. |
| In the German Chess Women's Bundesliga, Just represented Leipzig chess club Leipzig 1899 from 1991 to 1996. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд с 1991 по 1996 год представляла шахматный клуб «Leipzig 1899» (Лейпциг). |
| Kovač joined Hamburger SV in the summer of 1999 and spent two seasons with the club, making 55 Bundesliga appearances and scoring 12 goals in the Bundesliga. | Летом 1999 года Ковач перешёл в «Гамбург» и провёл два сезона в этом клубе, проведя в бундеслиге 55 матчей и забив 12 мячей. |
| The league expanded to allow 16 teams beginning in the 2008-09 season, resulting in direct promotion for the 2nd Bundesliga league champions, should they fulfill all requirements and be interested in joining the DEL. | Начиная с 2008-2009 года лига расширилась до 16 команд, что привело к прямому продвижению во 2-ю Бундеслигу, при условии выполнения всех требований и заинтерисованности стать членом DEL. |
| After Dortmund's return to the Bundesliga, Lothar Huber's goal in the 87th minute on 5 November 1977 gave Dortmund their first victory over Schalke in nearly ten years. | После возвращения «Боруссии» в Бундеслигу гол Лотара Хубера на 87 минуте 5 ноября 1977 года принёс «Боруссии» их первую победу над «Шальке 04» за почти 10 лет. |
| He returned to the team in March 2006, and played 10 of the last 11 games of the season, as Bochum won promotion back to the Bundesliga. | Он вернулся в команду в марте 2006 года и сыграл 10 из последних 11 матчей в сезоне, а «Бохум» вернулся в Бундеслигу. |
| Bet on the English Premier League, German Bundesliga and the Spanish La Liga Primera in addition to a wide range of sporting events from around the world. | Делайте ставки на Английскую Премьер-лигу, Немецкую Бундеслигу и Испанскую Ла Лига Примера, а также на широкий выбор спортивных событий по всему миру. |
| May 13 - Bayern Munich win second Bundesliga title in a row. | 13 мая - «Бавария» Мюнхен второй год подряд выиграла Бундеслигу. |
| Bundesliga video highlights of the match Borussia Dortmund - Karlsruher 4-0. | Бундеслига видео в матче Боруссия Дортмунд - Карлсруэ 4-0. |
| Chappuis's favorite football team is Barcelona and his dream league to play in would be the Bundesliga. | Любимая футбольная команда Шаппюи - это «Барселона», а чемпионат, в котором мечтает играть - Бундеслига. |
| It was the last season of the Oberliga as a tier one league as, following the 1962-63 season, the Bundesliga was introduced which the best Oberliga teams qualified for. | Это был последний сезон Оберлиги в качестве лиги первого уровня, так как после сезона 1962-63 была создана Бундеслига, в которую попали лучшие команды Оберлиги. |
| The Under 17 Bundesliga (German: B-Junioren Bundesliga) is the highest level of play in German football for male juniors between the ages of 15 and 17. | Бундеслига U-17 (нем. B-Junioren-Bundesliga) - высшее футбольное соревнование в Германии среди футболистов до 17 лет. |
| In central and northern Europe, it carries some exclusive programming such as Bundesliga football from Germany, WWE wrestling shows and live Australian Rules Football matches, which are not available on other versions due to local networks holding the rights. | В Центральной и Северной Европе на данном канале показываются некоторые эксклюзивные телетрансляции, такие как Немецкая футбольная Бундеслига, борцовские рестлинг-шоу ШШЕ и австралийский футбол, которые не транслируются на других версиях канала по причине отсутствия прав на них. |
| In April 2014, Delaney won the Basketball Bundesliga MVP award. | В апреле 2014 года Дилэйни получил награду MVP Чемпионата Германии. |
| He appeared in several television advertisements for Nike and, during the 2007-08 Bundesliga season, starred in a one-off television show called The Franck Ribéry Show, which aired on Direct 8 in France. | Он появился в нескольких телевизионных рекламных роликах для Nike и во время сезона чемпионата Германии 2007/2008 годов снялся в одноразовом телевизионном шоу под названием «The Franck Ribéry Show», которое транслировалось по Direct 8 во Франции. |