Примеры в контексте "Bumblebee - Шмель"

Все варианты переводов "Bumblebee":
Примеры: Bumblebee - Шмель
"The bumblebee that needed glasses." "Шмель, которому были нужны очки".
Here's your bumblebee and this was the sting. Вот он ваш шмель... А это жало.
He used excessive violence way before there was or was not a bumblebee, sir. Он допустил чрезмерную жестокость... задолго до того, как шмель появился или нет, сэр.
I know, I know, the bumblebee did it. Да, я знаю, это шмель сделал.
and you got your hand stung by a bumblebee? и тебя ужалил шмель в руку?
A bumblebee stung one And then there were five Одного ужалил шмель, и их осталось пять.
My top 5 are ointment, bumblebee, Пятерка моих любимых: мазь, шмель,
And when the bumblebee flew home, all his friends were waiting with buckets of honey, right? И когда шмель полетел домой, все его друзья ждали с ведрами мёда, так?
And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door. У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь.
Choose your Autobots (Ironhide, Optimus Prime, and Bumblebee) to stop him. Выберите автоботов (Ironhide, Оптимус Прайм, и Шмель), чтобы остановить его.
(Referee) One, two, three! Bumblebee wins! Раз, два, три, побеждает Шмель!
There was a bumblebee present, man. Был шмель, чувак.
But won't the bumblebee mind? А шмель не будет возражать?
That's a gift for you, bumblebee. Вот тебе подарочек, шмель.
This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed. Это шмель, испустивший последний вздох за работой, опыляя этот цветок на Аляске.
To survive, BumbleBee must collect a massive amount of Energon and use the power to defeat his Decepticon enemies one by one. Чтобы выжить, Шмель должны собрать огромное количество Energon и использовать власть, чтобы победить своих врагов десептиконов один на один.
Bumblebee Man is rarely seen to take off his costume, even when by himself; the sole exception is the episode "22 Short Films About Springfield", in which his private life is shown. Человек Шмель никогда не снимает свой костюм; единственным исключением является эпизод «22 Short Films About Springfield», где показана небольшая зарисовка его жизни.
Because the fur-to-wingspan ratio of the bumblebee is far too large for it to be able to fly. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Take me - I'm a bumblebee and a lion! Например я наполовину шмель, наполовину лев!
Only the best for the Bumblebee. "Шмель" ставит только самое лучшее.
You know, I once faked being chased by a Bumblebee to avoid talking to my old agent. А я однажды притворился, что за мной шмель гонится, только бы со своим бывшим агентом не говорить.
In summer 1942 he was transferred with the 1/1 "Dongó" (Bumblebee) Fighter Squadron to the Soviet front. Летом 1942 года Сентдьёрди был переведён в истребительную эскадрилью 1/1 Dongó («Шмель») и воевал на Восточном (советском) фронте.
A Bumblebee for a staff vehicle. "Шмель" для сотрудников.
"I used to go there when I was little, back then the bumblebee was bright, neon yellow little fellow, now he's lost his light." Я ходила туда, когда была совсем мала, в те времена тот шмель сверкал, ярко-желтый мальчуган, теперь свой свет он потерял.