| "The bumblebee that needed glasses." | "Шмель, которому были нужны очки". |
| and you got your hand stung by a bumblebee? | и тебя ужалил шмель в руку? |
| Choose your Autobots (Ironhide, Optimus Prime, and Bumblebee) to stop him. | Выберите автоботов (Ironhide, Оптимус Прайм, и Шмель), чтобы остановить его. |
| This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed. | Это шмель, испустивший последний вздох за работой, опыляя этот цветок на Аляске. |
| In summer 1942 he was transferred with the 1/1 "Dongó" (Bumblebee) Fighter Squadron to the Soviet front. | Летом 1942 года Сентдьёрди был переведён в истребительную эскадрилью 1/1 Dongó («Шмель») и воевал на Восточном (советском) фронте. |
| She's a bumblebee. | Она там будет пчелкой. |
| She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. | Она извинялась, что брала кулон с пчелкой. |
| Did you take the bumblebee pendant? | Это ты взял кулон с пчелкой? |
| And he called me Bumblebee. | А он меня звал Пчелкой. |
| Bumblebee, stop lubricating the man. | Бамблби, не обливай смазкой человека. |
| Bumblebee, get in, quick! | Бамблби! Забирайся внутрь! Быстрее! |
| I'd love to catch up with Bumblebee and the gang, but I don't smoke anymore. | Я хочу догнать Бамблби и банду но я больше не курю |
| Bumblebee, get them out of here! | Бамблби, увези их отсюда! |
| Our design team started with the Bumblebee. | Команда дизайнеров взяла за основу этого Бамблби. |
| What, the-the Bumblebee fellow or the elf? | Что, человек-Шмель или эльф? |
| Bumblebee Man is moving to Channel 6. | Человек-шмель двигается На шестом канале |
| Your Brockman, your Bumblebee Man... | Твой Брокман, твой Человек-Шмель... |