| "The bumblebee that needed glasses." | "Шмель, которому были нужны очки". |
| I know, I know, the bumblebee did it. | Да, я знаю, это шмель сделал. |
| My top 5 are ointment, bumblebee, | Пятерка моих любимых: мазь, шмель, |
| To survive, BumbleBee must collect a massive amount of Energon and use the power to defeat his Decepticon enemies one by one. | Чтобы выжить, Шмель должны собрать огромное количество Energon и использовать власть, чтобы победить своих врагов десептиконов один на один. |
| Bumblebee Man is rarely seen to take off his costume, even when by himself; the sole exception is the episode "22 Short Films About Springfield", in which his private life is shown. | Человек Шмель никогда не снимает свой костюм; единственным исключением является эпизод «22 Short Films About Springfield», где показана небольшая зарисовка его жизни. |
| She's a bumblebee. | Она там будет пчелкой. |
| She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. | Она извинялась, что брала кулон с пчелкой. |
| Did you take the bumblebee pendant? | Это ты взял кулон с пчелкой? |
| And he called me Bumblebee. | А он меня звал Пчелкой. |
| Bumblebee, stop lubricating the man. | Бамблби, не обливай смазкой человека. |
| Bumblebee has since become a seasoned Cybertronian police officer and despite his fame, he chooses to be a humble peacekeeper. | Бамблби стал опытным полицейским Кибертрона, и, несмотря на свою известность, он хочет быть простым миротворцем. |
| There are two Warp Zones within the game; they can be found by rescuing Bumblebee from the Decepticons. | В игре есть две секретной зоны; они могут быть найдены путем спасения Бамблби от десептиконов. |
| I'd love to catch up with Bumblebee and the gang, but I don't smoke anymore. | Я хочу догнать Бамблби и банду но я больше не курю |
| The website's critical consensus read, "Bumblebee proves it's possible to bring fun and a sense of wonder back to a bloated blockbuster franchise - and sets up its own slate of sequels in the bargain." | Критическое согласие на сайте гласит: «"Бамблби" доказывает, что веселье и чувство удивления можно вернуть назад к раздутой франшизе блокбастера - и устанавливает свой собственный список продолжений в сделке». |
| What, the-the Bumblebee fellow or the elf? | Что, человек-Шмель или эльф? |
| Bumblebee Man is moving to Channel 6. | Человек-шмель двигается На шестом канале |
| Your Brockman, your Bumblebee Man... | Твой Брокман, твой Человек-Шмель... |