| And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door. | У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь. |
| Choose your Autobots (Ironhide, Optimus Prime, and Bumblebee) to stop him. | Выберите автоботов (Ironhide, Оптимус Прайм, и Шмель), чтобы остановить его. |
| But won't the bumblebee mind? | А шмель не будет возражать? |
| Because the fur-to-wingspan ratio of the bumblebee is far too large for it to be able to fly. | И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает. |
| You know, I once faked being chased by a Bumblebee to avoid talking to my old agent. | А я однажды притворился, что за мной шмель гонится, только бы со своим бывшим агентом не говорить. |
| She's a bumblebee. | Она там будет пчелкой. |
| She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. | Она извинялась, что брала кулон с пчелкой. |
| Did you take the bumblebee pendant? | Это ты взял кулон с пчелкой? |
| And he called me Bumblebee. | А он меня звал Пчелкой. |
| Bumblebee, stop lubricating the man. | Бамблби, не обливай смазкой человека. |
| Bumblebee has since become a seasoned Cybertronian police officer and despite his fame, he chooses to be a humble peacekeeper. | Бамблби стал опытным полицейским Кибертрона, и, несмотря на свою известность, он хочет быть простым миротворцем. |
| There are two Warp Zones within the game; they can be found by rescuing Bumblebee from the Decepticons. | В игре есть две секретной зоны; они могут быть найдены путем спасения Бамблби от десептиконов. |
| Bumblebee, you're the decoy. | Бамблби, будешь приманкой. |
| Stinger, inspired by Bumblebee, but better in every way. | Стингер на базе Бамблби. Но лучше во всём. |
| What, the-the Bumblebee fellow or the elf? | Что, человек-Шмель или эльф? |
| Bumblebee Man is moving to Channel 6. | Человек-шмель двигается На шестом канале |
| Your Brockman, your Bumblebee Man... | Твой Брокман, твой Человек-Шмель... |