"The bumblebee that needed glasses." | "Шмель, которому были нужны очки". |
And when the bumblebee flew home, all his friends were waiting with buckets of honey, right? | И когда шмель полетел домой, все его друзья ждали с ведрами мёда, так? |
But won't the bumblebee mind? | А шмель не будет возражать? |
Take me - I'm a bumblebee and a lion! | Например я наполовину шмель, наполовину лев! |
"I used to go there when I was little, back then the bumblebee was bright, neon yellow little fellow, now he's lost his light." | Я ходила туда, когда была совсем мала, в те времена тот шмель сверкал, ярко-желтый мальчуган, теперь свой свет он потерял. |
She's a bumblebee. | Она там будет пчелкой. |
She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. | Она извинялась, что брала кулон с пчелкой. |
Did you take the bumblebee pendant? | Это ты взял кулон с пчелкой? |
And he called me Bumblebee. | А он меня звал Пчелкой. |
You already know your guardian, Bumblebee. | Со своим охранником Бамблби ты уже знаком. |
There are two Warp Zones within the game; they can be found by rescuing Bumblebee from the Decepticons. | В игре есть две секретной зоны; они могут быть найдены путем спасения Бамблби от десептиконов. |
I swear that Bumblebee has passed this car twice already. | Клянусь, что Бамблби уже дважды пролетел мимо машины. |
Let's give Bumblebee the good news. | Сообщи Бамблби хорошие новости. |
Bumblebee, stop lubricating the man. | Бамблби, перестань поливать его. |
What, the-the Bumblebee fellow or the elf? | Что, человек-Шмель или эльф? |
Bumblebee Man is moving to Channel 6. | Человек-шмель двигается На шестом канале |
Your Brockman, your Bumblebee Man... | Твой Брокман, твой Человек-Шмель... |