Buford used to live there before - he was tight with the King Cobras. | Бьюфорд раньше жил там... занимался с "Королевскими Кобрами". |
It's what Buford used to say to me. | Это Бьюфорд говорил мне. |
Buford probably let him deal drugs close to the center just to keep him quiet about what Buford had done. | Бьюфорд позволял ему торговать наркотой рядом с Центром, лишь бы тот молчал о том, что сделал Бьюфорд. |
Look, did Buford ever mention any special guys, guys closer to my age? | Бьюфорд упоминал кого-нибудь, примерно моего возраста? |
John Jr.'s grandfather, Simeon Buford, served in the cavalry during the American Revolutionary War under Henry "Lighthorse" Lee, the father of Robert E. Lee. | Симеон Бьюфорд, дед Джона, служил в кавалерии в годы американской войны за независимость под командованием Генри Ли III, отца Роберта Ли. |
So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey. | Вот я и решила принять предложение и перебраться в Буфорд Эбби. |
The Honorable Frederick Buford Harkins presiding. | Председательствует достопочтенный судья Фредрик Буфорд Харкин. |
My given name is Benjamin Buford Blue. | Меня зовут Бенжамин Буфорд Блю. |
Going to Fort Buford. | Они направлялись в форт Буфорд. |
This is Sheriff Buford T. Justice puttin' out an all-point advisory. | Шериф Буфорд Ти Оперс - всем постам и патрульным машинам. |
Buford Tannen, you're under arrest for robbing the Pine City stage. | Биффорд Тэннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона Пайн.Сити. |
Buford Tannen was a notorious gunman... | Биффорд Тэннен был отъявленный забияка... |
Not now, Buford. | Не сейчас, Биффорд. |
But if Buford Tannen comes looking for trouble, I'll be ready for him. | Но если появится Биффорд Тэннен, я буду к этому готов. |
I think Buford's going to jail. | Биффорд окажется за решеткой. |
People like Buford I let slide. | А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть. |
Heavyweight boxing champion Evander Holyfield guest starred in the episode as himself, appearing at the mall to help train Phineas for the big thumb wrestling match against Buford. | Гость чемпион по боксу в тяжёлом весе Эвандер Холифилд играл главную роль в эпизоде как непосредственно, представляясь в кафе помогать обучать Финеса для большого соревнования по борьбе больших пальцев против Бьюфорда. |
Buford's wing, accompanied by Pleasonton, consisted of his own 1st Cavalry Division, a Reserve Brigade led by Major Charles J. Whiting, and an infantry brigade of 3,000 men under Brig. Gen. Adelbert Ames. | Крыло Бьюфорда включало его собственный 1-й кавдивизион, резервную бригаду под командованием майора Чарльза Уайтинга и пехотную бригаду Эдельберта Эймса (3000 человек). |
The next day, Gregg again moved against Middleburg, sending the brigade of his first cousin, Col. J. Irvin Gregg, at the Rebels while John Buford's division swung north towards Pot House (New Lisbon). | На следующий день Грегг снова подошел к Миддлбергу, при этом послал бригаду своего родственника, полковника Ирвина Грегга вперед, а дивизию Джона Бьюфорда послал в обход с севера. |
On the morning of July 1, 1863, Reynolds was commanding the "left wing" of the Army of the Potomac, with operational control over the I, III, and XI Corps, and Brig. Gen. John Buford's cavalry division. | В июне 1863 года Рейнольдс осуществлял общее командование над «левым крылом» Потомакской армии, куда входили I, III, XI корпуса и кавалерийская дивизия Джона Бьюфорда. |
Mr. Buford, he signed the papers. | Мистер Баффорд, он подписал бумаги. |
! Mr. Buford, I don't have 18 months. | Мистер Баффорд, у меня нет 18-и месяцев, у меня нет и восемнадцати дней! |
Somebody should bury Buford. | Кому-то следует похоронить Буфорда. |
Learn the amazing history of the Tannen family... starting with his grandfather Buford "Mad Dog" Tannen... fastest gun in the West. | У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу "Бешеный Пес"... лучшего стрелка Дикого Запада. |
I'd love to pick up Buford Pusser's bat myself but I don't. | Я бы сама с радостью взяла в руки биту Бафорда Пассера... но я этого не делаю. |
Buford Pusser in Walking Tall... | Бафорда Пассера в "Широко шагая"... |
Kurt wild's real name is Buford Posey. | Настоящее имя Курта - Бафорд Поузи. |
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | Я был воспитан на традиционных историях лидерства: Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. |
We have chute deployment on the Buford. | Танк "Бафорд" сброшен с парашютом. |
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | Я был воспитан на традиционных историях лидерства: Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. |
There he is, Buford. | он он, Ѕиффорд. |
Not now, Buford. | Ќе сейчас, Ѕиффорд. |
I think Buford's going to jail. | Ѕиффорд окажетс€ за решеткой. |