Buford never took his eyes off of me. | Бьюфорд не сводил с меня глаз. |
This is Sheriff Buford T. Justice putting' out an all-point advisory. | Это шериф Бьюфорд Ти Джастис. Внимание всем постам. |
Not now, Buford. | Не сейчас, Бьюфорд. |
Buford gave me his time. | Бьюфорд уделял мне время. |
Buford tried to turn the Confederate left and dislodge the artillery that was blocking the direct route to Brandy Station. | Бьюфорд попытался напасть на левый фланг противника и уничтожить артиллерию, которая перекрывала прямой путь на станцию Бренди. |
So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey. | Вот я и решила принять предложение и перебраться в Буфорд Эбби. |
The able-bodied warriors were marched out to Fort Buford, at the confluence of the Yellowstone and Missouri rivers. | Затем здоровые воины своим ходом были отправлены в форт Буфорд на слиянии рек Йеллоустоун и Миссури. |
My given name is Benjamin Buford Blue. | Меня зовут Бенжамин Буфорд Блю. |
Going to Fort Buford. | Они направлялись в форт Буфорд. |
The two forks join near Buford in eastern Rio Blanco County, forming the White. | Обе реки соединяются вблизи города Буфорд, на востоке округа Рио-Бланко, формируя собственно Уайт-Ривер. |
Buford Tannen, you're under arrest for robbing the Pine City stage. | Биффорд Тэннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона Пайн.Сити. |
Buford Tannen was a notorious gunman... | Биффорд Тэннен был отъявленный забияка... |
Not now, Buford. | Не сейчас, Биффорд. |
But if Buford Tannen comes looking for trouble, I'll be ready for him. | Но если появится Биффорд Тэннен, я буду к этому готов. |
I think Buford's going to jail. | Биффорд окажется за решеткой. |
People like Buford I let slide. | А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть. |
Heavyweight boxing champion Evander Holyfield guest starred in the episode as himself, appearing at the mall to help train Phineas for the big thumb wrestling match against Buford. | Гость чемпион по боксу в тяжёлом весе Эвандер Холифилд играл главную роль в эпизоде как непосредственно, представляясь в кафе помогать обучать Финеса для большого соревнования по борьбе больших пальцев против Бьюфорда. |
I think Buford's going to jail. | Я думаю, Бьюфорда посадят. |
He was on Buford's community center team. | Был в команде Бьюфорда. |
The next day, Gregg again moved against Middleburg, sending the brigade of his first cousin, Col. J. Irvin Gregg, at the Rebels while John Buford's division swung north towards Pot House (New Lisbon). | На следующий день Грегг снова подошел к Миддлбергу, при этом послал бригаду своего родственника, полковника Ирвина Грегга вперед, а дивизию Джона Бьюфорда послал в обход с севера. |
Mr. Buford, he signed the papers. | Мистер Баффорд, он подписал бумаги. |
! Mr. Buford, I don't have 18 months. | Мистер Баффорд, у меня нет 18-и месяцев, у меня нет и восемнадцати дней! |
Somebody should bury Buford. | Кому-то следует похоронить Буфорда. |
Learn the amazing history of the Tannen family... starting with his grandfather Buford "Mad Dog" Tannen... fastest gun in the West. | У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу "Бешеный Пес"... лучшего стрелка Дикого Запада. |
I'd love to pick up Buford Pusser's bat myself but I don't. | Я бы сама с радостью взяла в руки биту Бафорда Пассера... но я этого не делаю. |
Buford Pusser in Walking Tall... | Бафорда Пассера в "Широко шагая"... |
Kurt wild's real name is Buford Posey. | Настоящее имя Курта - Бафорд Поузи. |
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | Я был воспитан на традиционных историях лидерства: Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. |
We have chute deployment on the Buford. | Танк "Бафорд" сброшен с парашютом. |
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | Я был воспитан на традиционных историях лидерства: Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. |
There he is, Buford. | он он, Ѕиффорд. |
Not now, Buford. | Ќе сейчас, Ѕиффорд. |
I think Buford's going to jail. | Ѕиффорд окажетс€ за решеткой. |