This is Sheriff Buford T. Justice putting' out an all-point advisory. | Это шериф Бьюфорд Ти Джастис. Внимание всем постам. |
Buford, you sure that blacksmith will be at this shindig? | Бьюфорд, ты уверен, что кузнец будет на этих танцульках? |
Buford was born in Woodford County, Kentucky, but was raised in Rock Island, Illinois, from the age of eight. | Бьюфорд родился в округе Вудфорд (штат Кентукки), но с восьми лет жил в Рок-Айленде (штат Иллинойс). |
Not now, Buford. | Не сейчас, Бьюфорд. |
Carl Buford, my mentor. | Карл Бьюфорд, мой наставник. |
My given name is Benjamin Buford Blue. | Меня зовут Бенжамин Буфорд Блю. |
January 2 - Algernon S. Buford, president of the Richmond and Danville Railroad (d. | 2 января - Элгернон Сидни Буфорд (en:Algernon Sidney Buford), президент железнодорожной линии между Ричмондом и Данвиллом (ум. |
This is Sheriff Buford T. Justice puttin' out an all-point advisory. | Шериф Буфорд Ти Оперс - всем постам и патрульным машинам. |
Others included Carolyn Layton, a Communist since the age of 15 who had a child with Jones; Sharon Amos, who worked for the social services department; Patty Cartmell, Jones's secretary; and Teri Buford, a Navy brat turned pacifist. | Среди других были: Кэролайн Лейтон - коммунистка с 15 лет, у которой был ребенок с Джонсом; Шарон Амос, которая работала в отделе социальных служб; Патти Картмелл - секретарь Джонса; и Тери Буфорд - бывшая контрактиница военно-морскго флота, ставшая пацифисткой. |
The two forks join near Buford in eastern Rio Blanco County, forming the White. | Обе реки соединяются вблизи города Буфорд, на востоке округа Рио-Бланко, формируя собственно Уайт-Ривер. |
Buford Tannen, you're under arrest for robbing the Pine City stage. | Биффорд Тэннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона Пайн.Сити. |
Buford Tannen was a notorious gunman... | Биффорд Тэннен был отъявленный забияка... |
Not now, Buford. | Не сейчас, Биффорд. |
But if Buford Tannen comes looking for trouble, I'll be ready for him. | Но если появится Биффорд Тэннен, я буду к этому готов. |
I think Buford's going to jail. | Биффорд окажется за решеткой. |
People like Buford I let slide. | А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть. |
Heavyweight boxing champion Evander Holyfield guest starred in the episode as himself, appearing at the mall to help train Phineas for the big thumb wrestling match against Buford. | Гость чемпион по боксу в тяжёлом весе Эвандер Холифилд играл главную роль в эпизоде как непосредственно, представляясь в кафе помогать обучать Финеса для большого соревнования по борьбе больших пальцев против Бьюфорда. |
I need to go see Buford. | Мне надо увидеть Бьюфорда. |
The next day, Gregg again moved against Middleburg, sending the brigade of his first cousin, Col. J. Irvin Gregg, at the Rebels while John Buford's division swung north towards Pot House (New Lisbon). | На следующий день Грегг снова подошел к Миддлбергу, при этом послал бригаду своего родственника, полковника Ирвина Грегга вперед, а дивизию Джона Бьюфорда послал в обход с севера. |
On the morning of July 1, 1863, Reynolds was commanding the "left wing" of the Army of the Potomac, with operational control over the I, III, and XI Corps, and Brig. Gen. John Buford's cavalry division. | В июне 1863 года Рейнольдс осуществлял общее командование над «левым крылом» Потомакской армии, куда входили I, III, XI корпуса и кавалерийская дивизия Джона Бьюфорда. |
Mr. Buford, he signed the papers. | Мистер Баффорд, он подписал бумаги. |
! Mr. Buford, I don't have 18 months. | Мистер Баффорд, у меня нет 18-и месяцев, у меня нет и восемнадцати дней! |
Somebody should bury Buford. | Кому-то следует похоронить Буфорда. |
Learn the amazing history of the Tannen family... starting with his grandfather Buford "Mad Dog" Tannen... fastest gun in the West. | У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу "Бешеный Пес"... лучшего стрелка Дикого Запада. |
I'd love to pick up Buford Pusser's bat myself but I don't. | Я бы сама с радостью взяла в руки биту Бафорда Пассера... но я этого не делаю. |
Buford Pusser in Walking Tall... | Бафорда Пассера в "Широко шагая"... |
Kurt wild's real name is Buford Posey. | Настоящее имя Курта - Бафорд Поузи. |
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | Я был воспитан на традиционных историях лидерства: Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. |
We have chute deployment on the Buford. | Танк "Бафорд" сброшен с парашютом. |
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | Я был воспитан на традиционных историях лидерства: Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. |
There he is, Buford. | он он, Ѕиффорд. |
Not now, Buford. | Ќе сейчас, Ѕиффорд. |
I think Buford's going to jail. | Ѕиффорд окажетс€ за решеткой. |