The town is home to one of the UK's two private universities, the University of Buckingham. | В Бакингеме расположен один из двух частных университетов Великобритании - Букингемский университет. |
Buckingham Fountain all lit up at night. | Светящийся по ночам Букингемский фонтан. |
I wish I didn't have this speech impediment that made Buckingham sound... | Если бы у меня не было этого дефекта речи, который заставил Букингемский дворец звучать как... |
The Duke of Buckingham... to a common country girl? | Герцог Букингемский... женится на простой деревенской девочке? |
The center piece of Grant Park is Buckingham Fountain, one of the world's largest fountains. | В центре Грант-парка находится Букингемский фонтан (Buckingham Fountain) - один из самых больших фонтанов в мире. |
And what did lord buckingham say about the king? | А что лорд Бекингем говорил о короле? |
I'll tell you what, my cousin Buckingham. | Я что-то вам скажу, лорд Бекингем... |
Buckingham was trapped and had no safe place to retreat; his Welsh enemies seized his home castle after he had set forth with his army. | Бекингем был пойман в ловушку и не имел безопасного места для отступления: валлийские враги захватили его домашний замок после того, как он сформировал свою армию. |
The Lancastrian commander, the Duke of Buckingham, replied "The Earl of Warwick shall not come to the King's presence and if he comes he shall die." | Командующий ланкастерцами, Хамфри Стаффорд,1-й герцог Бекингем, ответил, что «граф Уорик не должен приезжать в присутствие короля, и, если он приедет, то он должен умереть». |
In 1671 George Villiers, 2nd Duke of Buckingham took possession when he joined the Cabal Ministry. | В 1671 году Джордж Вильерс, 2-й герцог Бекингем стал владельцем этого дома, вскоре после того как он стал работать в Министерстве КАБАЛЬ. |
The Palace was built in 1703, by the then Duke of Buckingham. | Дворец был построен в 1703 году, при герцоге Букингемском. |
At Buckingham House, you will be Queen Mother. | В Букингемском Доме вы станете королевой-матерью. |
You would be quite separate at Buckingham House. | Вы будете достаточно разделены в Букингемском Доме. |
Princess Augusta Sophia was born at Buckingham House, London, the sixth child and second daughter of George III (1738-1820) and his wife Queen Charlotte. | Принцесса Августа София родилась в Букингемском дворце в Лондоне и была шестым ребёнком и второй дочерью Георга III (1738-1820) и его жены королевы Шарлотты. |
Maybe that's what you call it in Buckingham Regalshire. | Может у вас, в Букингемском Дворце, это так и называется. |
The Prince of Wales and the Duke of Buckingham have entered Madrid incognito. | Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид. |
Although, since Buckingham undoubtedly knows we're coming, thanks to Milady, that number is likely to be greater. | Но, поскольку Бэкингем, благодаря Миледи, знает, что мы идём, их скорее всего будет больше. |
In June 1627 Buckingham organised a landing on the nearby island of Île de Ré with 6,000 men in order to help the Huguenots. | В июне 1627 года Бэкингем организовал высадку 6000 солдат на Иль-де-Ре, чтобы оказать помощь гугенотам. |
Felton was hanged in November and Buckingham was buried in Westminster Abbey. | Фелтон был повешен в ноябре, а герцог Бэкингем был похоронен в Вестминстерском аббатстве. |
Buckingham's feud with Arlington saw him leak the details of the Treaty of Dover and fall from favour in 1674. | Вражда Бэкингема с Арлингтоном привела к утечке сведений из секретного Дуврского договора, в 1674 году Бэкингем впал в немилость. |
No, because that's not really Danny Buckingham. | Потому что это не Денни Бакингем. |
In fact, the women had told the researchers whom Buckingham cited that they were 'not satisfied' with many areas of their lives. | Фактически, женщины сказали исследователям, которых цитировал Бакингем, что они не были «удовлетворены» многими сферами своей жизни. |
What, don't tell me old Buckingham is the only chap here with a signature move. No. | Стойте, только не говорит, что старина Бакингем тут единственный, у кого есть своё движение. |
In the 7th century, Buckingham, literally "meadow of Bucca's people" is said to have been founded by Bucca, the leader of the first Anglo Saxon settlers. | Согласно преданию 7 в., считается, что Бакингем (буквально «луг людей Букки») был основан Буккой, предводителем первых англосаксонских поселенцев. |
After hearing Bee Gees' "Jive Talkin'", Buckingham and co-producer Dashut built up the song with four audio tracks of electric guitar and the use of chair percussion to evoke Celtic rock. | После ознакомления с композицией «Jive Talkin'» группы Bee Gees Бакингем и coпродюсер Дешат выстроили основу этой песни с помощью четырёх дорожек электрогитары и использования стула в качестве ударного инструмента, чтобы придать ей атмосферу кельтского рока. |
On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
I agree with my Lord Buckingham. | Я согласен с милордом Бекингемом. |
Myself and Buckingham entreat your mother to come... and welcome you at the Tower. | Тогда как я с милордом Бекингемом Отправлюсь вашу матушку просить, Чтоб вас встречать она явилась в Тауэр. |
He was also to suggest that a possible comet seen by James Buckingham on November 9, 1865 might have been the same object as that seen by Pogson, and suggested an 1893 return, which did not occur. | Также он предположил, что кометный объект, наблюдавшийся Джеймсом Бекингемом 9 ноября 1865 года, может быть тем же самым объектом, что наблюдал Погсон; Монк предположил также, что комета вернётся в 1893 году, чего не произошло. |
Therefore I say with noble Buckingham... that it is meet so few should fetch the prince. | Я соглашаюсь с лордом Бекингемом - послать за принцем небольшой отряд. |
I heard she cast a love spell on lindsay buckingham. | Я слышала, она наложила заклятье на Линдси Бакингема. |
Alexander's brother David was archdeacon of Buckingham in the diocese of Lincoln. | Брат Александра Давид был архидьяконом Бакингема в диоцезе Линкольна. |
Introducing Rex Buckingham British secret agent, ballistics expert, and ladies' man. | Представляю вам Рекса Бакингема, британского секретного агента, эксперта по баллистике и дамского угодника. |
He was three times Mayor of Buckingham. | Он трижды избирался мэром Бакингема. |
Buckingham's guitar work and Christine McVie's use of Fender Rhodes piano or Hammond B-3 organ are present on all but two tracks. | Гитарные пассажи Бакингема и фортепиано Кристин Макви - родес-пиано фирмы Fender, а также орган Хаммонда B-3 - можно услышать на всех композициях альбома. |
During his time in Dublin his duties were mainly social; attending balls, entertaining guests and providing advice to Buckingham. | Он пребывал в Дублине и его обязанности были преимущественно общественные: посещение балов, развлечение гостей и предоставление советов Бекингему. |
She visits Buckingham, a last plea to avert war. | Она едет к Бекингему. Последняя попытка избежать войны. |
Make way for the great duke of buckingham! | Дорогу великому герцогу Бекингему! |
I'm meeting Buckingham. | Я назначила встречу Бекингему. |
And so 'twill do with some men else... who think themselves as safe as thou and I - who, as thou know'st, are dear to princely Richard - And to Buckingham. | Эту участь встретят сегодня Риверс, Воген, Грей, а завтра другие, что спокойны за себя, как мы с тобой, и близки, как и мы, к протектору и лорду Бекингему. |
Carey served twice as Member of Parliament, representing Buckingham during 1547-1550-entering when he was 21-and 1554-1555. | Генри Кэри дважды становился членом парламента, представляя Букингем в течение 1547-1550 годов, когда ему было двадцать один, и позднее в 1554-1555 годах. |
In 2002, the Parti Québécois, leading the provincial government, merged the cities of Hull, Gatineau, Aylmer, Buckingham and Masson-Angers into one city. | В 2002 квебекское правительство, где доминировала Квебекская партия, провело слияние муниципалитетов Халл, Гатино, Элмер, Букингем и Массон-Анже в один город. |
Following spells with Newport Pagnell Town and Buckingham Town, he was picked up by United when he subsequently moved to Sheffield with the assistance of the Football Unites, Racism Divides program. | Побывав на просмотре в «Ньюпорт Пагнел Таун» и «Букингем Таун», его подхватил «Юнайтед», и впоследствии он перебрался в «Шеффилд» с помощью программы «Футбол Объединяет, Расизм Разъединяет». |
Kate Buckingham also established the Buckingham Fountain Endowment Fund with an initial investment of $300,000 to pay for maintenance. | Помимо этого, для поддержания фонтана в рабочем состоянии, Кейт Букингем создала благотворительный фонд с начальным капиталом 300000 $. |
It's a twee little van with "Buckingham" picked out in old-fashioned sign writing and it looks like the sort of thing we might have been driving just after we won the war. | Изящный маленький автомобиль с надписью Букингем, написанной в старом стиле, она выглядит так, как будто именно это мы могли бы водить после победы на войне |
Buckingham's army will wait in Wales for Henry Tudor. | Армия Бекингема будет в Уэльсе ждать Генриха Тюдора. |
I will execute Buckingham for ruining my good name and my peace. | Я казню Бекингема за то, что оклеветал меня, мое доброе имя. |
Her mom has a first-grader enrolled at Buckingham elementary. | У её мамы есть первоклашка в школе Бекингема. |
'Buckingham's life will shrink to a long march in the rain.' | Силы Бекингема истощатся от таких условий. |
Richard's spies informed him of Buckingham's activities, and the king's men captured and destroyed the bridges across the River Severn. | Шпионы Ричарда сообщали ему относительно действий Бекингема, и люди короля разрушили мосты поперек реки Северн. |
Spy Buckingham, Rochefort, tried to sabotage it. | Шпион Бэкингема, Капитан Рошфор, пытался захватить корабль. |
The fortress later passed to the earls of Stafford, who were to become the unlucky dukes of Buckingham during the Wars of the Roses. | Позже крепость перешла к графам Стаффордским, которые позже, во времена Войны Роз, станут герцогами Бэкингема. |
In the 1997 general election, Bercow was elected the MP for Buckingham and promoted to the shadow cabinet in 2001. | На парламентских выборах 1997 года был избран депутатом в парламент от Бэкингема и был назначен в теневой кабинет в 2001 году. |
Buckingham still have them? | Они еще у Бэкингема? |
Buckingham, of course! | От Бэкингема, конечно! |