| 30: UltraVPN - break into the firewall to let you browse websites blocked by your administrator! | 30: UltraVPN - перерыв на брандмауэра позволит вам просматривать веб-сайты заблокирован администратором! |
| You can define a database as a collection of data on one topic. It is organised in a way allowing to easily browse the information, make changes or add new items. | Базу данных можно определить как набор данных с одной тематикой, организованных способом, позволяющим легко их просматривать, изменять и добавлять новые. |
| So, Jill. I will leave you to browse in peace. | Итак, Джилл.Я оставлю тебя просматривать это. |
| UNOPS country offices, other United Nations entities and partner Governments can browse the catalogue and obtain quotations, which are prepared by a team of four procurement officers at UNOPS headquarters. | Страновые отделения ЮНОПС, другие учреждения Организации Объединенных Наций и правительства-партнеры могут просматривать каталог и получать информацию о расценках, предоставляемую группой сотрудников по закупкам в штаб-квартире ЮНОПС. |
| A week before the Forum starts you will be sent a unique log-in and password information to provide you with access to our secure online networking system, enabling you to browse, search and contact other registered attendees before, during and after the event. | За несколько дней до начала форума Вы получите логин и пароль, которые позволят Вам воспользоваться нашей закрытой системой общения в режиме online. С ее помощью Вы сможете просматривать, искать и контактировать других зарегистрировавшихся на форум делегатов как до, так и в течение и после форума. |
| If you like to browse the contents of Technology Inside, I usually just type the address. | Если вы хотите просмотреть содержимое Внутри технологии, Я обычно просто введите адрес. |
| We can browse online the latest issue of Computer Graphics World. | Мы можем просмотреть онлайн последний выпуск Computer Graphics World. |
| Use the Browse button to find signature. | Найди подпись при помощи кнопки "Просмотреть". |
| Browse the history of the current construction. | Просмотреть историю текущего построения. |
| Now press F9 to browse the log file, and use the page up page down keys to have a look around. | Теперь нажмите F9, чтобы найти файл журнала, и используйте клавиши page up/page down, чтобы просмотреть его. |
| The catalog search system includes the satellite browse image and related information such as date, time, geographical location, cloud cover and so on. | Каталогизированная система поиска включает в себя просмотр спутниковых изображений и связанную с этим информацию, в частности дату, время, географическое месторасположение, облачность и т.д. |
| Browse and download images from an attached digital camera | Просмотр и загрузка изображений с цифровой камеры |
| Browse the filesystem with the file manager | Просмотр файловой системы с помощью файлового менеджера |
| Browse directories using the following file manager: | Просмотр файлов и каталогов в компьютере с помощью диспетчера файлов: |
| The catalogue database is maintained by the external browse module server supporting browsing of EOC and OSMI images and related information such as date, time, geographical location, cloud cover and so on. KARI also provides an on-line service for KOMPSAT-1 SPS data. | Каталогизированная база данных обслуживается внешним сервером просмотра ресурсов, поддерживающим просмотр изображений ЕОС и OSMI и сопутствующей информации, например визуализацию, даты, времени, географического местоположения, толщины облаков и т.д. Кроме того, КАРИ предоставляет онлайновые услуги для использования данных SPS KOMPSAT-1. |
| Click the Browse button on the Run dialog box. | Щелкните на кнопку Browse в диалоговом окне Run. |
| I've chosen the Move to a Managed Custom Folder option, clicked the Browse... button and then selected the Old Inbox Items managed custom folder previously created. | Я выбрал опцию Move to a Managed Custom Folder (Перемещать в управляемую пользовательскую папку), нажал кнопку просмотра (Browse) и затем выбрал ранее созданную папку Old Inbox Items (Старые входящие документы). |
| Click the "Browse" button to select the documents to be translated. | Используйте кнопку Browse для присоединения файла с документом для перевода. |
| In the resulting Messaging Records Management window, select the Managed folder mailbox policy check box and then click the Browse button. | В окне результата Messaging Records Management выберите Managed folder mailbox policy, и затем нажмите кнопку Browse (Просмотр). |
| To select a different folder, press the button Browse and select a folder you like or create a new one in the dialog box Browse for Folders. | Для того чтобы указать другую папку, нажмите на кнопку Обзор... (Browse) и выберите нужную папку или создайте новую в диалоговом окне Обзор папок. |
| After entering Upload Pie, click "Browse" option to upload pictures. | После ввода Загрузить Pie, выберите опцию "Обзор", чтобы загрузить изображения. |
| Select Other Icons and then click the Browse button. | Выберите Прочие пиктограммы и нажмите кнопку Обзор. |
| To select a new background image first, click on the Wallpapers tab, then you can either select an image from the drop-down list labeled Wallpaper or select Browse... and select an image file from a file selector. | Чтобы выбрать обои, перейдите на закладку Обои. Там вы сможете выбрать картинку с помощью списка выбора Обои или с помощью диалогового окна Обзор... |
| Therefore, you will usually have to use the Browse button to search for the server of choice. | Поэтому вам придется использовать кнопку «Обзор», чтобы найти и выбрать нужный вам сервер. |
| In the Link field, enter the location of the image file you want to use as an overlay or use the Browse button to locate it on your computer or network. | В поле "Ссылка" введите местоположение файла изображения, который необходимо использовать в качестве наложения, или используйте кнопку Обзор, чтобы найти его на компьютере или в сети. |