Internet Browser allows users to browse the web on the Wii U GamePad and/or the television screen. | Интернет-браузер позволяет пользователям просматривать веб-страницы на Wii U GamePad и/ или на экране телевизора. |
MobizNet also enables the client to browse webpages and take advantage of miscellaneous wireless information services. | MobizNet также позволяет клиенту просматривать веб-страницы и использовать разные беспроводные информационные услуги. |
2nd level - 'Department' - users can browse information regarding their department and enterprises it consists of without the right to edit. | 2 уровень - «Департамент» - пользователи могут просматривать информацию по своему департаменту и предприятиям в его составе без права редактирования. |
In 2011, the 540,000 cards contained in the card index of toponyms in the Institute of the Estonian Language were scanned and posted online; at present, it is possible only to browse the images but textual data is currently being added. | В 2011 году было отсканировано и опубликовано в Интернете 540000 карточек, содержащихся в картотеке топонимов Института эстонского языка; в настоящее время можно лишь просматривать изображения, но уже добавляются текстовые данные. |
The slider is placed below, and from the center, you can browse the images left and right clicking on the small photos, view them all, then tell me how you seem, and what you think best. | Ползунок находится ниже, и от центра, вы можете просматривать изображения левой и правой кнопки мыши на маленькой фотографии, просмотреть их все, то скажите мне, как вы, кажется, и что вы считаете лучшим. |
To browse the information that IANA publishes, have iDomains (for top level domains) and iServices (to know the ports and protocols that use network services). | Чтобы просмотреть информацию, которая IANA публикует имеют iDomains (для доменов верхнего уровня) и iServices (чтобы узнать, порты и протоколы, которые используют услуги сети). |
As an alternative to using the search form to find books, you can browse the ILAB books database by subject through the catalogues pages. | В качестве альтернативы поиску книг с помощью формы поиска вы можете просмотреть базу данных книг ILAB по тематикам на страницах каталогов. |
Browse the history of the current construction. | Просмотреть историю текущего построения. |
The slider is placed below, and from the center, you can browse the images left and right clicking on the small photos, view them all, then tell me how you seem, and what you think best. | Ползунок находится ниже, и от центра, вы можете просматривать изображения левой и правой кнопки мыши на маленькой фотографии, просмотреть их все, то скажите мне, как вы, кажется, и что вы считаете лучшим. |
Now press F9 to browse the log file, and use the page up page down keys to have a look around. | Теперь нажмите F9, чтобы найти файл журнала, и используйте клавиши page up/page down, чтобы просмотреть его. |
The catalog search system includes the satellite browse image and related information such as date, time, geographical location, cloud cover and so on. | Каталогизированная система поиска включает в себя просмотр спутниковых изображений и связанную с этим информацию, в частности дату, время, географическое месторасположение, облачность и т.д. |
Browse the filesystem with the file manager | Просмотр файловой системы с помощью файлового менеджера |
Browse local hard drive for content | Просмотр содержимого локального жёсткого диска |
Browse the file system and manage the files | Просмотр файловой системы и управление файлами |
The catalogue database is maintained by the external browse module server supporting browsing of EOC and OSMI images and related information such as date, time, geographical location, cloud cover and so on. KARI also provides an on-line service for KOMPSAT-1 SPS data. | Каталогизированная база данных обслуживается внешним сервером просмотра ресурсов, поддерживающим просмотр изображений ЕОС и OSMI и сопутствующей информации, например визуализацию, даты, времени, географического местоположения, толщины облаков и т.д. Кроме того, КАРИ предоставляет онлайновые услуги для использования данных SPS KOMPSAT-1. |
To extract proxy servers from local file: simply press Browse button and select the local file on your PC, after press Extract button. | Для извлечения прокси или сокс серверов из локального файла: нажмите кнопку Browse и выберите соответствующий файл на локальном ПК, после нажмите на кнопку извлечь. |
From 10 July to 30 August 2004 the Wikipedia:Browse and Wikipedia:Browse by overview formerly on the Main Page were replaced by links to overviews. | С 10 июля до 30 августа 2004 года ссылки «Wikipedia:Browse» и «Wikipedia:Browse by overview», находившиеся прежде на Главной Странице, были заменены ссылками к кратким обзорам. |
Click the "Browse" button to select the documents to be translated. | Используйте кнопку Browse для присоединения файла с документом для перевода. |
In the resulting Messaging Records Management window, select the Managed folder mailbox policy check box and then click the Browse button. | В окне результата Messaging Records Management выберите Managed folder mailbox policy, и затем нажмите кнопку Browse (Просмотр). |
To select a different folder, press the button Browse and select a folder you like or create a new one in the dialog box Browse for Folders. | Для того чтобы указать другую папку, нажмите на кнопку Обзор... (Browse) и выберите нужную папку или создайте новую в диалоговом окне Обзор папок. |
After entering Upload Pie, click "Browse" option to upload pictures. | После ввода Загрузить Pie, выберите опцию "Обзор", чтобы загрузить изображения. |
You can change this location if you like by typing a new path in the Name text box or by clicking the Browse button. | При желании вы можете изменить это место путем ввода нового пути в текстовом окне Имя или нажатием кнопки Обзор. |
We just need to click the Modify button, select the option use custom greeting file, click on Browse (Figure 03) and then locate the recorded voice prompts in a local directory. | Нам просто нужно нажать кнопку Изменить, выбрать опцию использовать пользовательский файл приветствия, нажать Обзор (рисунок 03) и затем указать голосовую подсказку в локальной папке. |
On the opening screen, click the Browse button and in the resulting Select Mailbox Server window, locate and choose the Exchange 2007 mailbox server. | Открыв окно, нажмите кнопку Обзор, и в появившемся окне Выберите почтовый сервер найдите и выберите почтовый сервер Exchange 2007. |
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. | В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла. |