| The ingredients are chicken broth, evil, and dirt. | Ингредиенты - куриный бульон, зло и грязь. |
| Well, so this is the famous broth? | Что ж, это и есть знаменитый бульон? |
| Aigo, is this heart boiling some broth? | что в сердце бульон кипит... |
| That's broth, Gabe. | Это же бульон, Гейб. |
| I'm looking at instructions on how to boil lab-grade broth sterilize lab equipment, and transfer spores. | Передо мной инструкция, как приготовить лабораторный бульон, как стерилизовать оборудование и переносить споры. |
| According to its creator Giuseppe Bertani, the abbreviation LB was actually intended to stand for lysogeny broth. | Согласно автору прописи среды, Джузеппе Бертани, сокращение LB означает англ. lysogeny broth - лизогенная среда. |
| The last remnant of the brand survives in G. Washington's Seasoning & Broth, a sideline developed in 1938. | Имя Вашингтона использовалось только в G. Washington's Seasoning & Broth, сопутствующем бренде, разработанном в 1938 году. |
| In his original 1951 paper, Bertani used 10 grams of NaCl and 1 gram of glucose per 1 L of solution; Luria in his "L broth" of 1957 copied Bertani's original recipe exactly. | В оригинальной статье 1951 года Бертани использовал 10 граммов NaCl и 1 грамм глюкозы на 1 литр среды; Лурия в среде «L broth» 1957 года полностью скопировал среду Бертани. |
| The initialism is also commonly, albeit incorrectly, taken to mean Luria broth, Lennox broth, or Luria-Bertani medium. | Аббревиатура LB часто неверно расшифровывается как Luria broth, Lennox broth, или Среда Luria-Bertani. |
| Maintaining aseptic conditions a tissue-paper strip should be removed from a paper-foil bags and every strip should be placed in a separate bacteriological test-tube with TSB base (Soy Broth mode - casein - ion broth bouillon) - a bag can be cut in any place. | Сохраняя асептические условия вынуть пояс промокательной бумаги из бумажно-пленочных пакетов и поместить каждый в отдельной бактериологической пробирке с почвой TSB (режиме Soy Broth - казеиново-соевый бульон) - пакет можно разрезать в произвольном месте. |
| It is broth, not gruel. | Это суп, а не каша. |
| I've prepared you some broth | Я принесла тебе суп. |
| Chicken noodle soup Wedding soup (Italian-American) Saimin - soft wheat banana egg noodles in dashi broth. | Куриный суп Свадебный суп (итальяно-американский) Саймин (англ.)русск. - пшеничная яичная лапша в бульоне даси. |
| Ingredients used in making Chinese stocks can be recooked again to produce a thinner broth with less intense flavours, known as ertang (二汤; 二湯; èr tāng; 'second soup'). | Ингредиенты, использующиеся для супов, могут быть приготовлены ещё раз, в этом случае бульон получается менее насыщенным и с более тонким вкусом; он носит название «второй суп» (кит. трад. |
| Is cooking chungookjang (Korean broth soup) together another coincidence? | То, что вы вместе готовите чонгукджан (соевый суп) тоже просто случайность? |
| You're the broth of me own stubby shillelagh, all right. | Ты, точно, отвар моего духа. |
| Wait, I'll cook a broth. | Подожди, приготовлю отвар. |
| That's my bat-wing broth. | Это отвар крыльев летучих мышей по моему рецепту. |
| Drink the broth of toadstools. | Лучше выпей отвар из мухоморов. |