Английский - русский
Перевод слова Broth

Перевод broth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бульон (примеров 64)
There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. Нет лучше лекарства, чем куриный бульон.
You should try the broth. Вы должны попробовать бульон.
Just give me the broth. Просто налей мне бульон.
She made some broth for your father. Она сварила твоему отцу овощной бульон.
Then rice, one of the basic ingredients, is added to the broth. А нет, бульон тут особый: насыщенный, с добавлением особых специй.
Больше примеров...
Broth (примеров 6)
According to its creator Giuseppe Bertani, the abbreviation LB was actually intended to stand for lysogeny broth. Согласно автору прописи среды, Джузеппе Бертани, сокращение LB означает англ. lysogeny broth - лизогенная среда.
The last remnant of the brand survives in G. Washington's Seasoning & Broth, a sideline developed in 1938. Имя Вашингтона использовалось только в G. Washington's Seasoning & Broth, сопутствующем бренде, разработанном в 1938 году.
Though the coffee brand was discontinued by 1961, Washington's name is still used today in the product G. Washington's Seasoning & Broth. Несмотря на то, что кофейный бренд прекратил своё существование в 1961 году, имя Вашингтона до сих пор используется в продукте G. Washington's Seasoning & Broth.
In his original 1951 paper, Bertani used 10 grams of NaCl and 1 gram of glucose per 1 L of solution; Luria in his "L broth" of 1957 copied Bertani's original recipe exactly. В оригинальной статье 1951 года Бертани использовал 10 граммов NaCl и 1 грамм глюкозы на 1 литр среды; Лурия в среде «L broth» 1957 года полностью скопировал среду Бертани.
The initialism is also commonly, albeit incorrectly, taken to mean Luria broth, Lennox broth, or Luria-Bertani medium. Аббревиатура LB часто неверно расшифровывается как Luria broth, Lennox broth, или Среда Luria-Bertani.
Больше примеров...
Суп (примеров 17)
A shapeless, viscous mass of fluid, a veritable organic broth. Бесформенная, жидкая клейкая масса - самый настоящий органический суп.
Here is your wheat broth. Я принесла тебе суп.
Ajumma, can you cook chungookjang (Korean broth soup) really well? Ачжумма, ты хорошо готовишь чонгукджан (соевый суп)?
Suet, Daniel, or Pearl's pearl barley broth? - Suet. Пудинг на сале, Дэниел, или перловый суп от Перл?
For what is broth... Не поможет ли нам этот суп...
Больше примеров...
Отвар (примеров 4)
You're the broth of me own stubby shillelagh, all right. Ты, точно, отвар моего духа.
Wait, I'll cook a broth. Подожди, приготовлю отвар.
That's my bat-wing broth. Это отвар крыльев летучих мышей по моему рецепту.
Drink the broth of toadstools. Лучше выпей отвар из мухоморов.
Больше примеров...