Английский - русский
Перевод слова Bronstein
Вариант перевода Бронштейн

Примеры в контексте "Bronstein - Бронштейн"

Все варианты переводов "Bronstein":
Примеры: Bronstein - Бронштейн
And I wonder how you got those signatures, Monsieur Bronstein. И мне интересно, как же вы получили эти подписи, месье Бронштейн.
You make me sad, Mr. Bronstein. Вы расстраиваете меня, мистер Бронштейн.
Reception daughter - Dora Ovseevna Bronstein (1891-1970). Приёмная дочь - Дора Овсеевна Бронштейн (1891-1970).
Michael Bronstein eyes of one of his friends. Михаил Бронштейн глазами одного из своих друзей.
You, Bronstein, are a phenomenon. А ведь вы, Бронштейн, феномен...
Principal Berkhoff, this is Leon Bronstein. Директор Берхофф, это Лев Бронштейн.
Today, we are talking to an extraordinary young man named Leon Bronstein. Сегодня, мы говорим с выдающимся молодым человеком по имени Лев Бронштейн.
You're wasting your time, Mr. Bronstein. Вы понапрасну тратите ваше время, мистер Бронштейн.
You won't get anywhere with insolence, Monsieur Bronstein. С вашей дерзостью вы ничего не добьетесь, месье Бронштейн.
Leon Bronstein Please come to the window. Лев Бронштейн, пожалуйста, подойдите к окну.
And on behalf of all adults, grow up, Monsieur Bronstein. И от имени всех взрослых, призываю вас повзрослеть, месье Бронштейн.
We heard you, Monsieur Bronstein. Мы слышали вас, месье Бронштейн.
Dr. Bronstein saw this on Reddit. Д-р Бронштейн увидел это в соцсети.
Monsieur Bronstein will speak on behalf of this group? Месье Бронштейн будет выступать от имени этой делегации? - Да.
Leon Bronstein, the shining beacon of hope for the great revolution? Лев Бронштейн, светящий маяк надежды великой революции?
One of the pioneers of this line was David Bronstein, who tied the 1951 World Championship match against Mikhail Botvinnik 12-12. Одним из первопроходцев этого варианта был Давид Бронштейн, который в 1951 году на чемпионате мира сыграл вничью против Михаила Ботвинника 12-12.
That I can see in your eyes, Bronstein. вот это, я по глазам вашим вижу, Бронштейн.
Who is the "we", Monsieur Bronstein? Кто эти "мы", месье Бронштейн?
What exactly do you hope to accomplish today, Mr. Bronstein? Чего именно вы сегодня хотите достичь, мистер Бронштейн?
Insolence again, Monsieur Bronstein. Снова дерзите, месье Бронштейн.
My name is Leon Bronstein. Меня зовут Лев Бронштейн.
Mr. Bronstein, I actually have a lot of power and I happen to be wearing a grey shirt. Мистер Бронштейн, на самом деле у меня полно полномочий и так уж вышло, что я принадлежу к рабочему классу.
Mr. Bronstein, was there a specific reason that he was interested in this client? Мистер Бронштейн, а что особенного в этом клиенте?
Why did Leon Bronstein take up this cause? Почему Лев Бронштейн взялся за это дело?