| Loras likes green and gold brocade. | Лорасу нравится зелёная и золотая парча. |
| Exclusive brocade clothes, Jacquard, the finest wool, viscose and acetate are in our dress and accessory collection with its wide range of colours and textures for a bridegroom with personality. | Эксклюзивная одежда парча, жаккард, лучшие шерсти, вискозы и ацетата в нашу одежду и аксессуары коллекции с широким диапазоном цветов и текстур для жениха с личностью. |
| Brocade is always handsome, but it rather ages one. | Парча - всегда красиво, но она старит. |
| All the models are made in pure silk combined with luxury accessories: brocade shoes and ankle boots, belts with Swarovski rhinestones, embroidered shirts flounced or pleated, bands, lace foulards or "Amadeus", with cameos and brooches of precious stones. | Все модели выполнены в чистый шелк в сочетании с роскошными аксессуарами: парча обувь и ботинки, ремни со стразами Swarovski, вышитые сорочки или воланами, складками, ленты, кружева foulards или "Амадеус", с камеи и броши из драгоценных камней. |
| Brocade tuxedos, long damask jackets, Jacquard tails, brocade tails and capes. | Парча смокинги, длинные куртки дамаск, жаккард хвосты, парча хвосты и мысов. |
| All brocade and silk and stuff. Awful. | Кругом парча, шелк и прочая дрянь. |