Английский - русский
Перевод слова Broadmoor

Перевод broadmoor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бродмуре (примеров 12)
I once consulted a case at Broadmoor where the patient had eaten all the cats in the neighbourhood, so in the wider scale of things... Я как-то консультировала по делу в Бродмуре, там пациент съел всех кошек в окрестности, так что, смотря на вещи шире...
And he said, "Tony's in Broadmoor." Он ответил: «Тони в Бродмуре».
You should be in Broadmoor. Ты должна быть в Бродмуре.
So only in Broadmoor would not wanting to hang out withserial killers be a sign of madness. Только в Бродмуре считается ненормальным желание держатьсяподальше от серийных убийц.
And after 14 years in Broadmoor, they let him go. После 14 лет в Бродмуре он был выпущен на свободу.
Больше примеров...
Бродмур (примеров 8)
Send the nearest tac team to 10 broadmoor, Hampton. Оправьте ближайшею оперативную группу на Бродмур 10, Хэмптон.
Broadmoor asylum for the criminally insane... Бродмур. Это убежище для душевнобольных преступников.
Look, my family owns the garage on the corner of Broadmoor and Lasher. У моей семьи свой гараж на углу Бродмур и Лашер.
They sent him to Broadmoor. Они отправили его в Бродмур.
They sent him to Broadmoor. Они отправили его в Бродмур.
Больше примеров...
Бродмура (примеров 6)
In March 1993, the twins were transferred from Broadmoor to the more open Caswell Clinic in Bridgend, Wales. В марте 1993 года близнецы были переведены из Бродмура в более открытую клинику Касвелла в Бридженде (Уэльс).
And Hare said to me, You know what? Forget about some guyat Broadmoor who may or may not have faked madness. Хаэр говорит мне: «Забудь про парня из Бродмура, который, может, симулировал безумие, а, может, и нет.
Now this... is what I call "Charlie vs Broadmoor" То, что я называю "Чарли против Бродмура".
Stevens points out that the former Steward contributed nothing more to Oxford's Broadmoor record about his progress beyond the troubling report published in the newspaper, and never confirmed that Oxford was the author of Freeman's book. Стивенс отмечает, что бывший управляющий не внес ничего больше в отчет Бродмура об Оксфорде, о его продвижении вне беспокоящего отчета, опубликованного в газете, и никогда не подтверждал, что Оксфорд был автором книги Фримана.
And we got to Broadmoor. Итак, мы добрались до Бродмура.
Больше примеров...