| I thought you were a broad-minded guy. | Я-то думал что ты парень широких взглядов. |
| In fact, John and I, we're both broad-minded. | В сущности, мы с Джоном оба, люди широких взглядов. |
| He strongly emphasized that freedom of expression and the demands of a pluralist, tolerant, broad-minded and democratic society needed to be taken into consideration in all cases being examined. | Он особенно подчеркнул, что свободу выражения мнений и требования, предъявляемые к плюралистическому, терпимому, придерживающемуся широких взглядов и демократическому обществу, необходимо учитывать при рассмотрении всех имевших место случаев. |
| I'm not a drinking man myself, but I'm broad-minded. | Я сам непьющий, но придерживаюсь широких взглядов. |
| THEY'RE VERY BROAD-MINDED. | Это люди широких взглядов. |
| I'm broad-minded, but all the same! | Негодяй! Вообще-то я придерживаюсь широких взглядов на сей счет! |