Difficult terrain (limits, feasibility) and broad-leaved trees. |
Сложная местность (ограничения, целесообразность) и лиственные деревья. |
In this context, the need to improve forest classification beyond the present three categories (predominantly conifers, predominantly broad-leaved, mixed), to a new system of forest types which should allow a better assessment of the conditions of the forests across Europe. |
В этом контексте возникла необходимость в совершенствовании существующей классификации лесов, которая включает лишь три категории лесов (преимущественно хвойные, преимущественно лиственные, смешанные), с целью разработки новой системы классификации видов лесов, обеспечивающей более эффективную оценку состояния лесов в Европе. |
Tuesday 14 October 2003 - Areas with occurrence of close to nature forestry, mostly broad-leaved forests |
Вторник, 14 октября 2003 года - Ведение лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" в районах, где произрастают преимущественно лиственные леса |
Broad-leaved species, tropical humid regions |
Лиственные породы, тропические регионы с увлажненным климатом |
He confirmed that the bigger branches were one of the major obstacles for mechanized harvesting in broad-leaved stands. |
Он подтвердил, что одним из основных препятствий на пути механизации лесозаготовительных операций в лиственных насаждениях является то, что лиственные деревья обладают крупными ветвями. |
It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). |
Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень). |