| You know them by the name of Shaffer, but the butchers real name was Brittle. | Вы знаете их под фамилией Шаффер, но по-настоящему этих палачей звали Бриттл. |
| Do you know who the Brittle Brothers are? | Ты знаешь, кто такие братья Бриттл? |
| Well, there's this woman in it named Mary Brittle... that tells you what to do when you don't know. | Знаешь, там есть такая женщина, Мэри Бриттл... она советует, что делать, если сам не знаешь. |
| Yes, what? - Yes I'm sure it is Ellis Brittle. | Что да? - Да, я уверен что это Эллис Бриттл. |
| You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. | Сделаешь это, и я дам тебе твою свободу двадцать пять баксов за каждого из Братьев Бриттл - это семьдесят пять долларов, и, прям как по команде, появляется шериф. |
| You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. | Это все, что от тебя требуется, а я обязуюсь дать тебе свободу, и по 25 долларов за каждого из братьев Бриттл - это 75 долларов, и, как раз вовремя, к нам идет шериф. |
| As I was saying, if you were to see the Brittle Brothers again, you could recognize them? | Как я и говорил, если бы ты увидел братьев Бриттл снова, ты бы их узнал? |
| Do you know who the Brittle Brothers are? | Знаешь ли ты братьев Бриттл? |
| I'm looking for the Brittle Brothers. | Я ищу братьев Бриттл. |
| I'm looking for the Brittle Brothers. | Я разыскиваю братьев Бриттл. |
| I'm looking for the Brittle Brothers. | Мне нужны братья Бриттл. |
| You know them by the name of Shaffer, but the butchers' real name was Brittle. | Вам они известны как Шэйферы, но их настоящая фамилия Бриттл. |
| John Brittle, Ellis Brittle, Roger Brittle, sometime called Lil Raj. | Джон Бриттл, Эллис Бриттл, Роджер Бриттл. Он же Малыш Радж. |
| Do you know 'em? - Brittle? - Yes, Brittle. | Знаешь таких? - Бриттл? - Да, Бриттл. |
| John Brittle, Ellis Brittle, | Джон Бриттл, Эллис Бриттл, |
| After this Brittle business is behind us... you'll be a free man. | После того, как мы закончим это дело с братьями Бриттл... ты станешь свободным человеком. |
| SCHULTZ: As I was saying, if you were to see the Brittle Brothers again, you could recognize them? | Как я уже спрашивал, если тебе доведется встретить братьев Бриттл снова, сможешь ли ты их опознать? |