Английский - русский
Перевод слова Brightness

Перевод brightness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яркость (примеров 163)
This parameter allows changing the brightness of the original image. С помощью этого параметра можно изменить яркость исходного изображения.
The LCD is equipped with Power LCD Mode, which increases brightness by 40 percent to make it easier to see even outdoors in bright sunlight. ЖК экран имеет режим Рошёг LCD, который увеличивает яркость на 40%, что облегчает обзор на ярком солнечном свете.
The brightness does not always vary consistently at different wavelengths, and does not always exactly follow the 5.5 year cycle. Яркость не всегда последовательно меняется на разных длинах волн и не всегда в точности следует 5,4-летнему циклу.
As they move away from the parent star, HH objects evolve significantly, varying in brightness on timescales of a few years. Удаляясь от звезды, объекты Хербига - Аро значительно видоизменяются, а их яркость изменяется за периоды всего в несколько лет.
Neptune itself would span 8 degrees in Triton's sky, though with a maximum brightness roughly comparable to that of the full moon on Earth it would appear only about 1⁄256 as bright as the full moon, per unit area. Нептун простирается на 8 градусов в небе Тритона, его общая яркость грубо приближена к яркости полной Луны на Земле, но яркость на единицу площади составляет всего 1/256 часть яркости полной Луны.
Больше примеров...
Блеск (примеров 12)
The fact that for some reason this very room is almost permanently obscured, with the light from the outside blocked, making it look like a pharaonic tomb that, moreover, lost its golden brightness long ago, is in my opinion illustrative. И тут, на мой взгляд, в качестве иллюстрации выступает то обстоятельство, что по какой-то причине этот самый зал чуть ли не все время затемнен и отгорожен от света извне, и поэтому он похож на гробницу фараона, которая вдобавок уже давным-давно утратила свой золотистый блеск.
A quote by Bertrand Russell, All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. Вот цитата из Бертрана Рассела: «Вся многовековая работа, всё служение, всё вдохновение, весь блеск человеческого гения обречены на то, чтобы исчезнуть».
For example, this word, "moon", it is a stylised picture of the moon and this word for "brightness" is a composite of two radicals - the sun and moon. Вот, например, слово, луна, оно выполнено, как стилизованная луна. а слово "яркость, блеск" сотавлено из двух радикалов, "луна" и "солнце".
For much of 1844 the brightness was midway between Alpha Centauri and Beta Centauri, around magnitude +0.2, before brightening again at the end of the year. На протяжении большей части 1844 года звезда по яркости находилась посередине между Альфой и Бетой Центавра, то есть её видимый блеск составлял около +0,2m, но к концу года он вновь начал расти.
Fainter than: Sometimes the star is too faint to be seen by the observer. When that happens, the observer reports the faintest star seen in the field. These are called fainter thans because the variable star was fainter than the brightness reported. Слабее чем: иногда звезда светит слишком слабо и наблюдатель не может её увидеть. Когда такое случается, наблюдатель записывает блеск самой слабой звезды в поле видимости, которую он может увидеть. Это и называется Слабее чем потому что переменная звезда была слабее чем зарегистрированный блеск.
Больше примеров...
Сияние (примеров 6)
He had a kind of brightness to him. У него было будто бы сияние.
"Behold, a whirlwind came out of the north, and a brightness was about it." Вот вихрь пришёл с севера... и сияние было от него.
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом.»
And now, Selim, "The Brightness." А теперь, Селим, "Сияние".
You can tell by looking but I'm naturally brightness itself. Я же излучаю такое сияние, что и софитов не надо!
Больше примеров...
Яркостного (примеров 5)
Take into account that the brightness range compression (especially if it is strong) will inevitably result in deterioration of the detail and deepness of an image. Но необходимо учитывать, что сжатие яркостного диапазона (особенно сильное) неизбежно ведет к уменьшению детализации и загрублению границ.
calls the Magic Tube tool that recolors all strokes having the same color and the same brightness range. предназначена для вызова инструмента Волшебный Тюбик (Magic Tube), с помощью которого можно одновременно изменить цвет всех нарисованных штрихов одного цвета и одного яркостного диапазона.
To change the brightness range for a drawn stroke you should select the required brightness range, take the Tube tool and left-click on this stroke. Для изменения яркостного диапазона для уже нарисованного штриха необходимо задать новый яркостной диапазон, затем выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху.
When the check-box Brightness Preview is activated, you can see how the strokes with the selected color and brightness range will look on the resulting image. Чек-бокс Учитывать яркость (Brightness Preview). При выставленном чек-боксе штрихи рисуются с учетом яркости пикселей исходного изображения и заданного яркостного диапазона.
When the check-box Brightness Preview is activated, you can see how the strokes with the selected color and brightness range will look on the resulting image. При активации чек-бокса Учитывать яркость (Brightness Preview) цветные штрихи наносятся на изображение уже с учетом яркости исходных пикселей и заданного яркостного диапазона, т.е. уже по цвету штриха видно каким будет результирующий цвет после раскрашивания.
Больше примеров...
Освещенности (примеров 7)
The aim of the invention is to increase the light efficiency of a lighting fixture by providing a high brightness and the uniform distribution of a light flux inside a working area and to simplify the lighting fixture assembling process. Полезная модель направлена на повышение световой эффективности светильника путем обеспечения высокой освещенности и равномерного распределения светового потока внутри рабочей зоны и упрощение его сборки.
That's the ratio of sunlight inside the building to the brightness of the sun when it's shining outside. Это отношение освещенности внутри здания к яркости солнца, если измерять его снаружи.
Brightness Visual warnings should have a luminance that can be detected by the driver. Яркость: степень освещенности визуальных предупреждений должна быть такой, чтобы водитель мог их заметить.
This effect allows you to transform an image (change color tints, replace colors, adjust contrast and brightness, etc) using two key colors. Данный эффект позволяет производить различные преобразования изображения (изменение цветовых оттенков и замена цветов, изменение насыщенности цветов, контраста и освещенности изображения и т.п.), используя два ключевых цвета.
It is a measure of the intensity of the incident light, wavelength-weighted by the luminosity function to correlate with human brightness perception. Единицей измерения освещенности в системе СИ служит люкс (1 люкс = 1 люмену на квадратный метр), в СГС - фот (один фот равен 10000 люксов).
Больше примеров...
Brightness (примеров 16)
The author used the Paint texture and set the following values: Angle = 0, Scale = 100, Brightness = 100, Deepness = 15, Warping = 33. Автор выбрала текстуру из категории Краска и задала следующие значения параметров текстуры: Угол (Angle) = 0, Масштаб (Scale) = 100, Яркость (Brightness) = 100, Объем (Deepness) = 15, Искривление (Warping) = 33.
The Brightness parameter is used to change the image brightness. Параметр Яркость (Brightness) позволяет изменить яркость изображения.
Increased brightness and contrast levels: Adjust - Brightness and Contrast - Levels. Увеличим яркость и контрастность изображения с помощью команды Adjust - Brightness and Contrast - Levels.
The check-box Average Brightness smoothes the visible texture joints by averaging their brightness. Флажок Выровнять яркость (Average Brightness) позволяет избавиться от заметных стыков между текстурами путем усреднения яркости.
In this case it is enough to enable the check-box Average Brightness to achieve a good result. Как видно на рисунках, в данном случае достаточно выставить флажок Выровнять яркость (Average Brightness), чтобы добиться хорошего результата.
Больше примеров...