This looks like Bridgeport, Connecticut. | Больше похоже на Бриджпорт в штате Коннектикут. |
With regard to the 12 Hispanic parishes in the diocese, he brought Spanish priests to Bridgeport from Colombia. | В отношении двенадцати испаноязычных приходов в диоцезе, он привлёк испанскх священников в Бриджпорт из Колумбии. |
I can't find Bridgeport. | Не могу найти Бриджпорт. |
Welcome to Bridgeport, Detective. | Добро пожаловать в Бриджпорт, детектив. |
Battalion 25 to dispatch, we need the closest available foam engine to Bridgeport right now. | 25 вызывает диспетчера, в Бриджпорт срочно нужен автомобиль пенного тушения. |
Everyone else, go through the confidential files on Taylor Street, Bridgeport, Chinatown, and Melrose crews. | Всем остальным, поднять секретные личные дела на Тейлор Стрит, Бриджпорт, Чайнатаун и группировку Мэлроуз. |
When he was two years old, the family moved to Bridgeport, Connecticut. | Когда ему было два года, семья переехала в Бриджпорт, штат Коннектикут. |
We're going to Bridgeport. | Мы едем в Бриджпорт. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. | Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
We lost Bridgeport Capital. | Мы потеряли "Бриджпорт Кэпитал". |
I'm the one who grew up in the mayor's office when Tom was playing stickball with stolen bats in Bridgeport. | Я росла в мэрии, пока Том играл в стикбол крадеными битами в Бриджпорте. |
Marcus said the shooter's car was abandoned in Bridgeport, and that's also odd, isn't it? | А Маркус сказал, что машину бросили в Бриджпорте, что также странно, согласись? |
Fire in Bridgeport in 1975. | Пожар в Бриджпорте в 1975. |
The bank foreclosed on his home in Bridgeport a few months back, and there's no forwarding address. | Банк лишил его права выкупа дома в Бриджпорте несколько месяцев назад, для пересылки почты не было оставлено адреса. |
Colvocoresses was robbed and murdered in Bridgeport, Connecticut on June 3, 1872 while on his way to New York. | Калвокорессис был таинственным образом убит в Бриджпорте (Коннектикут) З июня 1872 года, направляясь в Нью-Йорк. |
Egan was later named the third Bishop of Bridgeport, Connecticut, on November 5, 1988. | Позднее Иган был назван третьим епископом Бриджпорта, штат Коннектикут, 5 ноября 1988 года. |
Road is now blocked 20 miles south of Bridgeport. | Блокирована дорога на двадцать миль к югу от Бриджпорта. |
I met this girl from Bridgeport... That had a thing for the Flava! | Я тогда встретил девчонку из Бриджпорта, которая была без ума от Свэга! |
Remember, how I drove all the way to Bridgeport in the snow to ask if I could propose to Steph? | Помнишь, как я проехал весь путь в снег до Бриджпорта чтобы сделать Стефани предложение? |
In 1878 he immigrated to the United States with his parents, settling near Bridgeport, Connecticut. | В 1878 году с родителями иммигрировал в Соединённые Штаты, осев у Бриджпорта, штат Коннектикут. |
He then became president and professor of Religion at the University of Bridgeport, where he served from 1995 to 1999. | Затем он стал Президентом Бриджпортского университета и его профессором религиоведения, где он проработал с 1995 по 1999 год. |
In the 1990s, he served as president of the University of Bridgeport, which was then affiliated with the church. | В 1990-х он работал президентом Бриджпортского университета, имеющего связь с Церковью Объединения. |