| Carl A. P. Ruck (born December 8, 1935, Bridgeport, Connecticut), is a professor in the Classical Studies department at Boston University. | Карл Рак (англ. Carl A. P. Ruck; род. 8 декабря 1935 (1935-12-08), Бриджпорт, штат Коннектикут) - Является профессором отдела Классических исследований Бостонского университета. |
| We're going to Bridgeport. | Мы едем в Бриджпорт. |
| Bridgeport service station operator sought in San Francisco slaying. | В Сан-Франциско убит сотрудник почтовой станции Бриджпорт. |
| We lost Bridgeport Capital. | Мы потеряли "Бриджпорт Кэпитал". |
| Battalion 25 to dispatch, we need the closest available foam engine to Bridgeport right now. | 25 вызывает диспетчера, в Бриджпорт срочно нужен автомобиль пенного тушения. |
| How soon can you make it to Bridgeport? Why? | Как быстро сможешь приехать в Бриджпорт? |
| I can't find Bridgeport. | Не могу найти Бриджпорт. |
| I'm not going to Bridgeport. | Я не собираюсь в Бриджпорт. |
| I'll have you know that Bridgeport is among the world leaders in abandoned buildings, shattered glass, boarded-up windows, wild dogs and gas stations without pumps. | Чтобы вы знали, Бриджпорт - один из мировых лидеров по заброшенным зданиям, разбитым стеклам, заколоченным окнам, бездомным собакам и заправкам без насосов. |
| Let's look at some of the earlier fires in the Bridgeport area, see if maybe there was one that took out a family except for one little boy. | Надо перепроверить старые пожары в округе Бриджпорт, вдруг был такой, где погибли все, кроме одного маленького мальчика. |
| It was found a few hours later, abandoned in Bridgeport. | Несколько часов спустя её нашли брошенной в Бриджпорте. |
| I got him on video getting off a bus in Bridgeport two days ago. | Нашел его на видео, где он сошел с автобуса в Бриджпорте два дня назад. |
| She's here in Bridgeport. | Она здесь, в Бриджпорте. |
| The bank foreclosed on his home in Bridgeport a few months back, and there's no forwarding address. | Банк лишил его права выкупа дома в Бриджпорте несколько месяцев назад, для пересылки почты не было оставлено адреса. |
| He knew this Union reaction was underway, and that the nearest railhead was Bridgeport, Alabama, where portions of two Union corps would soon arrive. | Он знал, что Союз скоро начнёт действовать, и скоро его корпуса появятся в Бриджпорте, где находилась ближайшая железная дорога. |
| I met this girl from Bridgeport... That had a thing for the Flava! | Я тогда встретил девчонку из Бриджпорта, которая была без ума от Свэга! |
| Remember, how I drove all the way to Bridgeport in the snow to ask if I could propose to Steph? | Помнишь, как я проехал весь путь в снег до Бриджпорта чтобы сделать Стефани предложение? |
| In 1878 he immigrated to the United States with his parents, settling near Bridgeport, Connecticut. | В 1878 году с родителями иммигрировал в Соединённые Штаты, осев у Бриджпорта, штат Коннектикут. |
| Barnum was instrumental in starting Bridgeport Hospital, founded in 1878, and was its first president. | Барнум способствовал созданию городской больницы Бриджпорта (1878) и стал первым её директором. |
| And so what he did was he tested 1,000 ordinary people. 500 New Haven, Connecticut, 500 Bridgeport. | И вот что он сделал - протестировал 1000 обычных людей. 500 из Нью Хэвена, Коннектикут; 500 из Бриджпорта. |
| He then became president and professor of Religion at the University of Bridgeport, where he served from 1995 to 1999. | Затем он стал Президентом Бриджпортского университета и его профессором религиоведения, где он проработал с 1995 по 1999 год. |
| In the 1990s, he served as president of the University of Bridgeport, which was then affiliated with the church. | В 1990-х он работал президентом Бриджпортского университета, имеющего связь с Церковью Объединения. |