Came into Bridgeport on the bus a couple of days ago. | Приехал в Бриджпорт на автобусе пару дней назад. |
With regard to the 12 Hispanic parishes in the diocese, he brought Spanish priests to Bridgeport from Colombia. | В отношении двенадцати испаноязычных приходов в диоцезе, он привлёк испанскх священников в Бриджпорт из Колумбии. |
How soon can you be in Bridgeport? | Как быстро сможешь приехать в Бриджпорт? |
He wants you to take his leopard to Bridgeport. | Надо отвезти леопарда в Бриджпорт. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. | Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
I can't find Bridgeport. | Не могу найти Бриджпорт. |
We're going to Bridgeport. | Мы едем в Бриджпорт. |
I'll have you know that Bridgeport is among the world leaders in abandoned buildings, shattered glass, boarded-up windows, wild dogs and gas stations without pumps. | Чтобы вы знали, Бриджпорт - один из мировых лидеров по заброшенным зданиям, разбитым стеклам, заколоченным окнам, бездомным собакам и заправкам без насосов. |
Bridgeport service station operator sought in San Francisco slaying. | В Сан-Франциско убит сотрудник почтовой станции Бриджпорт. |
Peter Rowley at Bridgeport Capital | Питер Роули из "Бриджпорт Кэпитал" |
It was found a few hours later, abandoned in Bridgeport. | Несколько часов спустя её нашли брошенной в Бриджпорте. |
Graziano was born in Bridgeport Connecticut in 1967 and spent his childhood in Buffalo, New York. | Грациано родился в Бриджпорте, Коннектикут в 1967 году и провел свое детство в Буффало, Нью-Йорк. |
Fire in Bridgeport in 1975. | Пожар в Бриджпорте в 1975. |
The bank foreclosed on his home in Bridgeport a few months back, and there's no forwarding address. | Банк лишил его права выкупа дома в Бриджпорте несколько месяцев назад, для пересылки почты не было оставлено адреса. |
He knew this Union reaction was underway, and that the nearest railhead was Bridgeport, Alabama, where portions of two Union corps would soon arrive. | Он знал, что Союз скоро начнёт действовать, и скоро его корпуса появятся в Бриджпорте, где находилась ближайшая железная дорога. |
Road is now blocked 20 miles south of Bridgeport. | Блокирована дорога на двадцать миль к югу от Бриджпорта. |
Remember, how I drove all the way to Bridgeport in the snow to ask if I could propose to Steph? | Помнишь, как я проехал весь путь в снег до Бриджпорта чтобы сделать Стефани предложение? |
Manslaughter. Killed Gi-Gi Dicaro, a shakedown artist from Bridgeport, right under the 35th Street red line stop. | Убил Джи-Джи Дикеро - искусного вымогателя, из Бриджпорта, прямо у метро "35 улица" на красной ветке. |
He constructed an "automatic" concrete-laying machine, which he used to help build a road north of Bridgeport. | Также, Уайтхед построил «автоматический» укладывающий бетон механизм, с помощью которого он помогал строить дорогу в Лонг Хилл, к северу от Бриджпорта. |
In the upper left quadrant, the lamp of learning, which has been an element of the official Bridgeport's seal since 1931, is shown. | На верхнем левом квадранте представлена лампа знания, элемент официальной эмблемы Бриджпорта с 1931 года. |
He then became president and professor of Religion at the University of Bridgeport, where he served from 1995 to 1999. | Затем он стал Президентом Бриджпортского университета и его профессором религиоведения, где он проработал с 1995 по 1999 год. |
In the 1990s, he served as president of the University of Bridgeport, which was then affiliated with the church. | В 1990-х он работал президентом Бриджпортского университета, имеющего связь с Церковью Объединения. |