| Valentine knows a warlock brewed the potion that put her to sleep. | Валентин знает, что маг сварил зелье, от которого она заснула. |
| Teddy brewed a Thanksgiving pilsner, and it's bottling day. | Тедди сварил пиво Благодарения, и это день разлива в бутылки. |
| Brewed a fresh pot of coffee and made you some eggs. | Сварил тебе кофе и сделал омлет. |
| Brewed about a keg of it... just needs to be bottled. | Сварил около бочки... просто нужно разлить по бутылкам. |
| I even brewed you a special wedding-day-countdown cup of coffee. | Даже сварил особый почти-свадебный кофе. |
| I brewed it myself. | Я сам сварил его. |
| I home brewed it myself. | Я сам дома сварил. |
| Just brewed that pot 1 0 minutes ago, coach. | Я сварил кофе десять минут назад. |
| You're sorry, meanwhile... you've just brewed 50 gallons of useless sludge. | Тебе жаль. А тем временем ты сварил 190 литров бесполезных отбросов. |