The "City of Brescia". | Нет! Это "Город Брешии". |
In her fifties she founded and managed the complex Gorizia polyphonic, with which she won first prize at the national polyphonic competition in Brescia. | В свои пятьдесят она основала и управляла комплексом Gorizia polyphonic, с которым она выйграла первый приз на национальном полифоническом конкурсе в Брешии. |
He debuted in Serie A on 8 November 2003 with Brescia in a league match against Bologna. | Он дебютировал в Серии А 8 ноября 2003 года в составе «Брешии» в матче лиги против «Болоньи». |
For some time he was employed as a teacher at Verona, a professor of mathematics at Padua, and a professor of rhetoric and philosophy at Brescia. | Вступив в орден иезуитов, в течение некоторого времени был преподавателем в Вероне, профессором математики в Падуе и профессором риторики и философии в Брешии. |
The "City of Brescia". | Это "Город Брешии". |
In September 1438 he laid siege to Brescia and assaulted Bergamo and Verona. | В сентябре 1438 года он начал осаду Брешиа и атаковал Бергамо и Верону. |
Our Chef Giuseppe Brescia and his team in the Don Carlos Restaurant will delight you with typical Italian and Tuscan specialities. | Наш шеф-повар Джузеппе Брешиа и его команда приятно удивят Вас типичными блюдами итальянской и тосканской кухни. |
Born in Turin, Italy on December 17, 1967, to parents from Salerno, Campania, D'Agostino spent his childhood between Turin and Brescia, where the Media Records studios are located. | Родившись в Турине, D'Agostino провёл своё детство между двумя городами: родным Турином и Брешиа, где расположены студии The Media Records. |
In the search for a property in the city of Brescia is best to start with a search on the Internet than go to an estate agent to compare what they offer and individuals, especially considering the price talk. | В поисках имущества в городе Брешиа лучше всего начать с поиска по Интернету, чем идти на агента по продаже недвижимости, чтобы сравнить, что они предлагают и отдельных лиц, особенно с учетом цены дискурса. |
His bilingual (Latin - Italian) editions of Aesopus moralisatus, Dante's Cantica and Divine Comedy were printed first in Brescia in 1487, and then also in Lyon, France. | Его двухязычное издание (на латинском и итальянском языках) «Басен» Эзопа и «Божественной комедии» Дантевначале было опубликовано в Брешиа в 1487 году, а затем и в Лионе. |
His conditions are severe, so that the place is due to speak the eliambulanza for immediate transport to Poliambulanza of Brescia. | Его состояние серьезное, тем более, что место должно выступать eliambulanza для немедленного транспорта для поликлиник Брешия. |
In light of recent events that have brought about the need to authorize the scope to start October, although traffic management is not yet fully in place and despite pending before the TAR of Brescia appeals from common Cazzago MS and Rovato abbaimo decided to take this path. | В свете последних событий, которые привели к необходимости разрешить возможности для начала октября, хотя и управления дорожным движением еще не в полной мере, несмотря на место и находится на рассмотрении ТАР Брешия апелляций от общего Cazzago MS и Rovato abbaimo решили принять этот путь. |
P.A.R.I. - Vallecamonica, Valle Cavallino Sebino - Lombardy Region and the Provinces of Bergamo and Brescia (April 1st, 2005-September 30th, 2007) - The project has reached 510 workers, of which 454 were placed in re-employment projects. | Благодаря осуществлению проекта П.А.Р.И. в Валлекамоника, Валле Каваллино и Себино в области Ломбардия и провинциях Бергамо и Брешия (1 апреля 2005 года - 30 сентября 2007 года) удалось охватить 510 работников, 454 из которых были повторно трудоустроены. |
which aims to offer a free and open discussions of rovatesi, but these are limited to news, politics, sports, but also can expand on issues concerning the province of Brescia and/ ol 'Italia whole. | которая направлена на предложение свободных и открытых дискуссий rovatesi, но это только новости, политика, спорт, но и может расширить по вопросам, касающимся провинции Брешия и/ или всей Италии. |
It will also expose Mario Brescia, part of Brescia Group, which now moves in various sectors of the economy of Peru, such as hospitality, real estate, mining, agriculture, industry and fisheries. | Она также будет разоблачать Марио Брешия, Брешиа частью группы, которая в настоящее время движется в различных секторах экономики Перу, такие, как гостеприимство, недвижимость, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство, промышленность и рыболовство. |
On the morning of 21/12/07 we presented at the Prosecutor's Brescia on a complaint to the framework known as mining quarry Bonfadina. | На утро 21/12/07 мы представили на прокурора Brescia по жалобе в рамках известного как горно карьер Bonfadina. |
An exposed to the Prosecutor's Brescia to stop work at Bonfadina before all bodies - Tar and the EU in the first place - have spoken. | Подвергающихся прокурора Brescia, чтобы остановить работы на Bonfadina перед всеми органами - Тара и ЕС, в первую очередь - говорят. |
Kateryna Yushchenko, Ukraine 3000 Foundation members, and Ukrainian doctors met with the L'Ospedale Civile di Brescia administration: head physician Cornelio Coppini, head children's physician Raffaele Spiazzi, and leading doctors. | Катерина Ющенко, представители Фонда «Украина 3000» и украинские врачи провели встречу с руководством L'Ospedale Civile di Brescia - главным врачом Корнелио Коппини, главным детским врачом Раффаэле Спиацци и ведущими медиками учреждения. |
From here turn right along Viale Murillo to Piazza Brescia. | Здесь повернуть направо и ехать вдоль бульвара Виале Мурилло (Viale Murillo) до площади Пьяцца Брешиа (Piazza Brescia). |
Earlier they have visited L'Ospedale Civile di Brescia hospital in Brescia. | Onlus. Ранее они посетили больницу L'Ospedale Civile di Brescia в городе Брешиа. |
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. | Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
On their way back to Salzburg Leopold and Wolfgang stayed for a while at Venice, pausing on their way at Brescia to see an opera buffa. | На обратном пути в Зальцбург Леопольд и Вольфганг на некоторое время останавливались в Венеции, к по пути в Брешию, чтобы посмотреть оперу-буффа. |