| Yet another source mentions a demonstration in the same year the Brescia Arsenal. | 4 Хотя другой источник упоминает о демонстрации в том же году, в арсенале Брешии. |
| Giovanni Delfin (1529-1584), Bishop of Brescia and Torcello. | Джованни Дельфин (1529-1584), епископ Брешии и Торчелло. |
| The "City of Brescia". | Это в "Городе Брешии". |
| By 908, their daughter, Bertha, was abbess of Santa Giulia in Brescia, where her paternal aunt, Gisela, had once been a nun. | К 908 году их дочь Берта была настоятельницей монастыря Святой Иулии в Брешии, где её тетя по отцу, Гизела, когда-то была монахиней. |
| From the A22 Brennero motorway take the Mantova Nord exit and proceed as far as the town; take the direction to Cittadella: from here follow the direction to Brescia. | Автострада А22 "антова-Бреннеро": съезд "антова-Норд", далее через город Мантуй до Читтаделлы в направлении Брешии. |
| Excellent results were achieved by, a new service that allows city associations of Franciacorta and West Brescia to open a virtual space that be known. | Хорошие результаты были достигнуты путем, новая услуга, которая позволяет городским Cerchia объединений редактор и Западом Брешиа, чтобы открыть пространство, в котором они станут известны. |
| Of the latter, more than half is concentrated in the three provinces of Brescia, Milan and Bergamo. | Из последних более половины сконцентрированы в трех провинциях: Брешиа, Милан и Бергамо. |
| Brescia city there are many opportunities to purchase luxury property or prestige, from agencies, but also by individuals who sell their homes. | Брешиа города Есть много возможностей для покупки недвижимости роскоши и престижа, от агентств, но и отдельных лиц, которые продают свои дома. |
| From here turn right along Viale Murillo to Piazza Brescia. | Здесь повернуть направо и ехать вдоль бульвара Виале Мурилло (Viale Murillo) до площади Пьяцца Брешиа (Piazza Brescia). |
| Brescia is in fifth place in the classification, going from 5,000 to around 14,000 requests for regularization. | Пятое место по этому показателю занимает Брешиа, где число ходатайств о легализации статуса возросло с 5000 до примерно 14000. |
| And the province of Brescia worse authorizing the mining area. | А в провинции Брешия хуже разрешать горного района. |
| On the press a few weeks ago it appeared that an investigation has shown that the ex-state road 11 hours in the stretch of Rovato is the most dangerous road in the Province of Brescia. | На пресс Несколько недель назад казалось, что расследование показало, что состояние экс-дорожной 11 часов в участке Rovato является самой опасной дороге в провинции Брешия. |
| P.A.R.I. - Vallecamonica, Valle Cavallino Sebino - Lombardy Region and the Provinces of Bergamo and Brescia (April 1st, 2005-September 30th, 2007) - The project has reached 510 workers, of which 454 were placed in re-employment projects. | Благодаря осуществлению проекта П.А.Р.И. в Валлекамоника, Валле Каваллино и Себино в области Ломбардия и провинциях Бергамо и Брешия (1 апреля 2005 года - 30 сентября 2007 года) удалось охватить 510 работников, 454 из которых были повторно трудоустроены. |
| Blog of the Committee published the judgments of the TAR of Brescia on the request for suspension made by municipalities and Rovato Cazzago concerning the quarry and the quarry provincial Mercury-Bonfadina. | Блог в Комитет опубликовал решение ТАР Брешия на просьбу о приостановлении выступили муниципалитеты и Rovato Cazzago, касающиеся карьеры и карьера провинциальной Меркурий-Bonfadina. |
| It will also expose Mario Brescia, part of Brescia Group, which now moves in various sectors of the economy of Peru, such as hospitality, real estate, mining, agriculture, industry and fisheries. | Она также будет разоблачать Марио Брешия, Брешиа частью группы, которая в настоящее время движется в различных секторах экономики Перу, такие, как гостеприимство, недвижимость, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство, промышленность и рыболовство. |
| On the morning of 21/12/07 we presented at the Prosecutor's Brescia on a complaint to the framework known as mining quarry Bonfadina. | На утро 21/12/07 мы представили на прокурора Brescia по жалобе в рамках известного как горно карьер Bonfadina. |
| An exposed to the Prosecutor's Brescia to stop work at Bonfadina before all bodies - Tar and the EU in the first place - have spoken. | Подвергающихся прокурора Brescia, чтобы остановить работы на Bonfadina перед всеми органами - Тара и ЕС, в первую очередь - говорят. |
| The idea is at least as old as 1532, when Giovanni Maria Lanfranco described a similar concept in his Scintille di musica (Brescia, 1533). | Идея появилась не позднее 1532 года, когда Джиованни Мария Ланфранко описал подобную концепцию в своем труде «Scintille di musica» (Brescia, 1533). |
| Kateryna Yushchenko, Ukraine 3000 Foundation members, and Ukrainian doctors met with the L'Ospedale Civile di Brescia administration: head physician Cornelio Coppini, head children's physician Raffaele Spiazzi, and leading doctors. | Катерина Ющенко, представители Фонда «Украина 3000» и украинские врачи провели встречу с руководством L'Ospedale Civile di Brescia - главным врачом Корнелио Коппини, главным детским врачом Раффаэле Спиацци и ведущими медиками учреждения. |
| Earlier they have visited L'Ospedale Civile di Brescia hospital in Brescia. | Onlus. Ранее они посетили больницу L'Ospedale Civile di Brescia в городе Брешиа. |
| Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. | Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
| On their way back to Salzburg Leopold and Wolfgang stayed for a while at Venice, pausing on their way at Brescia to see an opera buffa. | На обратном пути в Зальцбург Леопольд и Вольфганг на некоторое время останавливались в Венеции, к по пути в Брешию, чтобы посмотреть оперу-буффа. |