Английский - русский
Перевод слова Brainstorm

Перевод brainstorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозговой штурм (примеров 21)
This way we can have a real informal brainstorm on various topics inside and outside of this forum. И вот тем самым мы можем проводить реальный неофициальный мозговой штурм по различным темам и в рамках, и за рамками этого форума.
I just had a brainstorm about my wedding, and I had to share it. У меня мозговой штурм по поводу свадьбы, и я должен поделиться этим.
Can we at least brainstorm for other ideas? Мы можем хотя бы устроить мозговой штурм и поискать другие варианты?
His first film appearance was four years later in the 1983 film Brainstorm. Он появился в фильме четыре года спустя в 1983 году в фильме «Мозговой штурм».
OK, let's brainstorm it. Хорошо, устроим "мозговой штурм"
Больше примеров...
Мозгового штурма (примеров 10)
The fate of the world hung on a Bingo Bob brainstorm. Судьба мира просто зависела от мозгового штурма Бинго Боба.
Bring me proposals, people, and remember, there are no bad ideas in a brainstorm, but horrible ideas will result in castration. Жду ваших предложений, и помните, не бывает плохих идей во время мозгового штурма, но ужасные идеи могут стать причиной кастрации.
We go unplugged for the first hour of the day in order to brainstorm without interruption. Мы отключили телефоны с утра, чтобы ничего не отвлекало от мозгового штурма.
As soon as they picked one of my song ideas, I hopped on the phone with my old Robot Chicken boss Tom Root and... based on that brainstorm, I wrote up the song 'Superfriends'. Как только они выбрали одну из моих идей, я сразу же связалась со своим боссом по сериалу "Робоцып" Томом Рутом и... в процессе мозгового штурма мы написали Superfriends.
Skype is made for the quick question, the revised figures, the emergency brainstorm after a change of direction. Skype создан для быстрых вопросов и ответов, доработки материалов, обмена новыми данными и оперативного "мозгового штурма", так часто необходимого в постоянно меняющихся условиях.
Больше примеров...
Озарение (примеров 5)
I had a brainstorm at church. В церкви у меня было озарение.
First, tell me the brainstorm. Во-первых, скажи, что за озарение.
Dr. Brennan had some kind of a brainstorm, and it looks like she was right. На доктор Бреннан нашло озарение и, похоже, она была права.
Got a brainstorm, Sebastian? У тебя озарение, Себастиан?
How long ago did Dr. Brennan have her brainstorm? Как давно на неё нашло озарение?
Больше примеров...
Коллективном обсуждении (примеров 3)
The goal is to brainstorm priority opportunities that UN/CEFACT might address through its integrated strategy and programme of work. Цель заключается в коллективном обсуждении приоритетных возможностей, которые СЕФАКТ ООН может рассмотреть в рамках своей комплексной стратегии и программы работы.
The main objective of the policy dialogue was to brainstorm on various aspects of infrastructure development and financing and come up with a regional mechanism for filling the infrastructure financing gap. Главная цель этого диалога состояла в коллективном обсуждении различных аспектов развития инфраструктуры и финансирования и в разработке регионального механизма устранения недостатков в области финансирования инфраструктуры.
The key objective of the training session was to discuss and brainstorm possible improvements to administrative approaches in EECCA and SEE countries with respect to major hazard prevention and crisis management, in particular in the light of the experience of Czech Republic in this regard. З. Основная цель учебной сессии заключалась в рассмотрении и коллективном обсуждении вопроса о возможном усовершенствовании административных подходов, используемых в странах ВЕКЦА и ЮВЕ в отношении предотвращения крупных аварий и управления кризисными ситуациями, в особенности в свете опыта, накопленного Чешской Республикой в этой области.
Больше примеров...
Блестящая идея (примеров 1)
Больше примеров...
Brainstorm (примеров 16)
On 1 December, BrainStorm's new DVD "7 soļi svaiga gaisa" ("7 Steps of Fresh Air"), filmed during their Riga concert, was released. 1 декабря увидел свет новый DVD BrainStorm «7 soļi svaiga gaisa» (недоступная ссылка), снятый во время концерта в Риге.
At the start of the year, the band completed a new album, with Alex Silva as the producer, who has worked with BrainStorm before, on the 2006 album "Four Shores". В начале года группа закончила работу над новым альбомом, продюсером которого стал Алекс Сильва, ранее уже работавший с BrainStorm над альбомом 2006 года «Four Shores».
In 1999, Brainstorm released their fourth album Starp divām saulēm and their first international album Among the Suns, which is the English version of "Starp divām saulēm". В 1999 году участники Brainstorm выпустили свой четвёртый альбом «Starp divām saulēm» и первый международный альбом «Among The Suns», который был английской версией «Starp divām saulēm».
To create the art work for the new album, BrainStorm have yet again co-worked with the legendary photographer and director Anton Corbijn. К созданию арт-ворка для нового альбома BrainStorm снова привлекли легендарного фотографа и режиссёра Антона Корбейна (Anton Corbijn).
Prior to the start of the tour, BrainStorm presented the first single from their future album - the song "Kak я иckaл Teбя", recorded with Marina Kravets (MapиHa KpaBeц), the only female resident of the Comedy Club. Накануне старта тура BrainStorm презентовали первый сингл с будущей пластинки - песню «Как я искал тебя», записанную с единственной девушкой-резидентом Comedy Club - Мариной Кравец.
Больше примеров...
Коллективное обсуждение (примеров 2)
(a) The Commission expressed its appreciation for having had the opportunity to brainstorm about the economic context in which the UNECE is operating and to raise issues that the reformed UNECE could address. а) Комиссия выразила благодарность за то, что ей была предоставлена возможность провести коллективное обсуждение экономического контекста, в котором действует ЕЭК ООН, и поднять вопросы, которые могла бы рассмотреть реформированная ЕЭК ООН.
At the end of the field trip, participants were given an opportunity to brainstorm on the type of adaptation solutions that could address climate change problems observed at visited sites. В конце полевой поездки участникам предоставлялась возможность проводить коллективное обсуждение конкретного вида решений в области адаптации, которые могли бы позволить урегулировать связанные с изменением климата проблемы, отмечаемые на осмотренных участках.
Больше примеров...
Подумаем вместе (примеров 2)
Yes. Let's brainstorm it. Ладно, подумаем вместе.
Let's brainstorm it. Ладно, подумаем вместе.
Больше примеров...