| His teaching begins with the idea of an ultimate Source, Brahman, from which creation arises. | Его учение начинается с идеи Абсолюта, Брахмана, с которого всё возникает. |
| One day the princess saw the Brahman on a boat and went to speak with him, but was shot by one of his magic arrows which made her fall in love with him. | Однажды принцесса увидела брахмана на лодке и пошла с ним поговорить, но была застрелена одной из его магических стрел, которые заставили её в него влюбиться. |
| The original American Brahman cattle originated from a nucleus of approximately 266 bulls and 22 females of several Bos indicus (cattle of India) varieties imported into the United States between 1854 and 1926. | Оригинал скота Американского Брахмана возник из костяка в примерно 266 быков и 22 самок нескольких видов Bos indicus (скот из Индии), импортированных в США между 1854 и 1926. |
| His attitude towards this cause is exclusively a "religious one, based on a firm faith in Brahman" and on the desire to unite "with It" in order to receive "Liberation." | Их отношение к этому делу - исключительно религиозное, основанное на твёрдой вере в Брахмана и на желании соединиться с Ним, чтобы получить «освобождение». |
| She is also known as Brahmasvarupini ("one who has form of Brahman"). | Майтрейи была брахмавадини («та, кто заинтересована постижением Брахмана»). |
| According to him brahmanda, the visible universe and many other universes, are mere bubbles emerging out of Brahman, the supreme ocean of intelligence. | Согласно его видению, наша вселенная и множество других вселенных (брахманда) являются просто пузырьками, возникающими на поверхности высшего океана интеллекта (Брахмана). |
| In Hinduism, "Om", representing the unity of atman and Brahman, is being identified with the "entire universe and with its modifications," including temporal, that is, past, present, and future. | Эмблема увенчана индуистским священным словом «Ом», написанным на санскрите «Ом» в индуизме отождествляется, олицетворяя единство атмана и Брахмана, со всем мирозданием и с его модификациями, включая временные, то есть, прошлое, настоящее и будущее. |
| The Mahavidyas are considered Tantric in nature, and are usually identified as: Kali - The ultimate form of Brahman, "Devourer of Time" (Supreme Deity of Kalikula systems). | Махавидьи имеют тантрическую природу и идентифицируются как: Кали: конечная форма Брахмана, «Пожиратель Времени» (В шактизме Высшее божество Каликула (англ.)) |
| They expand, in poetic outpourings, the view of man's identity of "Atman", the individual self, and "Brahman", the universal self... which pervades the world. | Они расширяют видение человеком своей идентичности Атмана - индивидуального Я и Брахмана - вселенского Я... которые наполняют мир. |
| The soul is essentially a reflection of Brahman. | Тело является атрибутом для души, в то время как душа является атрибутом Брахмана. |
| Soul and matter are different from Brahman in that they have attributes and capacities different from Brahman. | Душа и материя отличаются от Брахмана тем, что они обладают другими, ограниченными, атрибутами и возможностями. |
| The ceremony is rooted in Brahman belief, and is held to ensure a good harvest. | Мир существует благодаря воле Брахмана и является его отражением. |