Английский - русский
Перевод слова Boycotting

Перевод boycotting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бойкот (примеров 11)
What about boycotting immorality, then? А, как же бойкот аморальности?
Boycotting the restrooms of the 44th floor! Бойкот туалета 44-го этажа.
No, I'm boycotting the place until you say yes. [ГРЭМ] Нет, я объявляю бойкот! Пока ты не согласишься.
We're boycotting tuna. Мы объявили тунцам бойкот.
"Boycotting the buses in Montgomery." Бойкот автобусных линий в Монтгомери.
Больше примеров...
Бойкотируют (примеров 18)
Some opposition forces are reported to be boycotting the Gurti. По сообщениям, ряд оппозиционных сил бойкотируют гурти.
What is at stake, however, is that under the pressure of its separatist leaders and with Albania's assistance, members of the Albanian national minority refuse to exercise these rights and are deliberately boycotting political and State institutions of the Republic of Serbia. Поэтому речь идет о том, что под давлением сепаратистски настроенных лидеров и при поддержке со стороны Албании представители албанского национального меньшинства отказываются пользоваться этими правами и сознательно бойкотируют политические и государственные учреждения Республики Сербской.
Without the participation of the eight Cabinet Ministers from the Forces nouvelles who are boycotting it, the Government of National Reconciliation is severely handicapped. Без восьми министров от Новых сил, которые бойкотируют правительство национального примирения, это правительство оказывается в чрезвычайно затрудненном положении.
However, the latter, united in the Croatian Democratic Union, are refusing to participate in implementing the results of the elections and are boycotting the majority of State institutions of Bosnia and Herzegovina, as well as institutions on the entity level. Однако последние, объединенные в Хорватском демократическом содружестве, отказываются участвовать в претворении в жизнь результатов выборов и бойкотируют большинство государственных институтов в Боснии и Герцеговине, а также институтов на уровне энтитета.
The Democratic Party of Kosovo is still boycotting participation in the Communities Committee in Vitina, while Kosovo Serbs are boycotting the work of the respective Communities Committees in four other municipalities. Демократическая партия Косово до сих пор бойкотирует участие в Общинном комитете в Витине, а косовские сербы бойкотируют работу соответствующих общинных комитетов в четырех других муниципалитетах.
Больше примеров...
Бойкотирует (примеров 6)
He's boycotting Thanksgiving this year. В этом году он бойкотирует день благодарения.
Stuart McCormick is angered that his son Kenny is not boycotting Amazon in solidarity with the strikers. Отец Кенни, Стюарт, возмущён тем, что его сын не бойкотирует Amazon в знак солидарности к бастующим рабочим.
So, is my mother boycotting my big send-off? Итак, моя мама бойкотирует мои грандиозные проводы?
You did. I got off an 18-hour shift to go home to find Zola, who is boycotting sleep, and Ellis, who had an earache. закончила 18-часовую смену, приехала домой, а там Зола бойкотирует сон, а у Эллис болит ухо.
The Democratic Party of Kosovo is still boycotting participation in the Communities Committee in Vitina, while Kosovo Serbs are boycotting the work of the respective Communities Committees in four other municipalities. Демократическая партия Косово до сих пор бойкотирует участие в Общинном комитете в Витине, а косовские сербы бойкотируют работу соответствующих общинных комитетов в четырех других муниципалитетах.
Больше примеров...
Бойкотирование (примеров 2)
Such boycotting on the part of individual Albanian journalists restricts the freedom of Albanian children to receive information from different sources. Такое бойкотирование со стороны отдельных албанских журналистов ограничивает возможности албанских детей получать информацию из различных источников.
By boycotting this civic and civilizational obligation, they created numerous problems in the implementation of the plans for the realization of economic development, employment, education or medical protection. Бойкотирование ими этой гражданской и общественной обязанности создало множество проблем для осуществления планов по обеспечению экономического развития, занятости, образования и охраны здоровья.
Больше примеров...
Бойкотировать (примеров 11)
In this regard, opposition parties and pro-Radjabu members of Parliament began boycotting the work of the Parliament. Для достижения своих целей оппозиционные партии и члены парламента, занявшие сторону Раджабу, начали бойкотировать работу парламента.
Some pro-independence groups were also in favour of boycotting the plebiscite. Некоторые группы, выступавшие за независимость, также хотели бойкотировать плебисцит.
In view of the situation in the Federal Republic of Yugoslavia following the recent unilateral constitutional changes, the Ministers took note of the position of Montenegro in boycotting the elections. С учетом ситуации, сложившейся в Союзной Республике Югославии после осуществления недавних односторонних конституционных изменений, министры приняли к сведению позицию Черногории, которая намерена бойкотировать эти выборы.
What about "boycotting the vote", didn't anyone understand? Как насчет того, чтобы бойкотировать голосование?
We just started boycotting a long time ago and we just kept riding on that. Мы просто начали бойкотировать их очень давно. и продолжаем стоять на своем.
Больше примеров...
Бойкотируя (примеров 5)
One of the integral aims of the movement was to attain self-sufficiency, and to promote Indian goods while boycotting British goods in the market. Одной из главных целей этого движения было достижение самодостаточности и продвижение индийских товаров на рынке, бойкотируя британские.
The festival's origins trace back to a 1993 concert that Pearl Jam performed at the Empire Polo Club while boycotting venues controlled by Ticketmaster. Истоки фестиваля восходят к концерту 1993 года, в котором Pearl Jam выступали в Empire Polo Club, бойкотируя места, контролируемые Ticketmaster.
By refusing to take part in the 1993 election organized under the provisions of the Paris Peace Agreements, the Khmer Rouge made itself outlawed for boycotting the peace process and resuming the guerilla warfare. Отказавшись принять участие в выборах 1993 года, организованных в соответствии с положениями Парижских мирных соглашений, "красные кхмеры" поставили себя вне закона, бойкотируя мирный процесс и возобновив партизанскую войну.
They are suffering huge financial losses by boycotting the courts, and yet they are determined that the Chief Justice must be reinstated. Они несут огромные финансовые потери, бойкотируя суды, и все же они непоколебимы в своем мнении о том, что председателя Верховного Суда должны восстановить в должности.
By boycotting political processes and legitimate State institutions whenever it suits them, ethnic Albanian political parties seek to create a distorted picture, whereby ethnic Albanian human and minority rights are threatened. Политические партии этнических албанцев, бойкотируя политические процессы и законные государственные институты, когда им заблагорассудится, стремятся создать искаженную картину, представляющую дело так, будто права человека этнических албанцев и их права как меньшинства находятся под угрозой.
Больше примеров...
Бойкотировали (примеров 8)
Some 280 administrative detainees in the prison had been boycotting the appeals committees for several months. Примерно 280 лиц, задержанных в административном порядке и содержащихся в тюрьме, бойкотировали деятельность апелляционных комитетов на протяжении нескольких месяцев.
Well, we would've RSVP'd, but we're boycotting the post office. Мы бы ответили на приглашение, но мы бойкотировали почту.
Only 67 MPs were present, with the 53 opposition MPs boycotting the election. Присутствовало только 67 депутатов, 53 оппозиционных депутата бойкотировали выборы.
The majority of opposition parties were boycotting the elections, although a total of 44 parties put forward candidates. Большинство оппозиционных партий бойкотировали выборы, хотя в общей сложности 44 партии выдвинули кандидатов.
With the Democratic Convergence and virtually all other opposition groups boycotting the race, the elections generated little public interest and were eclipsed by the accompanying violence. Поскольку «Демократическая конвергенция» и практически все остальные оппозиционные группы бойкотировали предвыборную кампанию, выборы не вызвали большого интереса у населения и все внимание переключилось на совершавшиеся в тот период акты насилия.
Больше примеров...
Бойкотировала (примеров 1)
Больше примеров...
Их бойкотирую (примеров 1)
Больше примеров...