But when Botkin researched the history of the two populations, he discovered that in reality they were constantly changing. |
Но когда Боткин исследовал историю двух популяций, он выяснил что в действительности они непрерывно изменялись. |
In early 1860s, Botkin was assigned as an advising member of the medical board of the Imperial Ministry of Internal Affairs. |
В 1866 году Боткин был назначен членом Медицинского совета министерства внутренних дел. |
One ecologist called Daniel Botkin travelled to a remote island in the Great Lakes called Ile Royale. |
Один эколог по имени Даниэль Боткин отправился на далекий остров Роял на Великих озёрах. |