Английский - русский
Перевод слова Bosom

Перевод bosom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грудь (примеров 75)
Read the bosom part again, Dad. Прочти еще раз про грудь, папа.
You've got a big bosom, why don't you show it to me? У тебя большая грудь, почему ты не показывала ее мне?
"her bosom heaved - "- speak up! "Ее грудь вздымалась..." - Громче говори!
She should have sapphire-blue eyes, sensual lips... graceful way of moving, ...an unobtrusive smile well-shaped bosom. Ну, знаете, синие глаза, чувственный рот. Грациозная, скромная улыбка, грудь правильной формы.
Out of the dark bosom of Chaos. Нелепо. (Зря ее грудь.)
Больше примеров...
Лоно (примеров 19)
She must be returned to the bosom of her family as soon as possible. Её нужно вернуть в лоно семьи как можно скорее.
At the very moment when they were snatched up in that chariot of fire, into the bosom of truth everlasting, a final message was being received. Но в момент, когда они уже почти отправились в огненной колеснице в лоно вечной истины, было получено последнее послание.
And if you want to see and touch its bosom, the very primal nature of this life - you should put on not your shoes but your flippers. И тот, кто хочет увидеть и почувствовать ее лоно, самую первозданную природу этой жизни - ему обувать не сапоги, а ласты.
The soft bosom you say! Я вам ПОКЗЖУ МЯГКОЭ ЖЕНСКОЕ ЛОНО!
By locating Lazarus (an abbreviated transcript of Eleazar) outside the gates of Abraham's perceived descendent, but then having him in Abraham's bosom, Jesus is portrayed as radically redefining the covenant. Оставляя Лазаря (сокращенная версия имени «Елеазар») за вратами воспринятого потомка Авраама, а затем помещая его на лоно Авраамово, Иисус вносит коренное изменение в завет.
Больше примеров...
Закадычный (примеров 2)
He is, after all, the bosom friend of Mr Bingley. Он, в конце концов, закадычный друг мистера Бингли.
Or that George is still their bosom friend? И что Джордж - их закадычный друг?
Больше примеров...
Бюста (примеров 2)
This was a cold of the bosom, not of the nose. У меня была простуда бюста, а не носа.
Then I suppose the bosom gene comes from your grandmother? Тогда, видимо, ген бюста приходит от бабушки?
Больше примеров...