Английский - русский
Перевод слова Bosnian

Перевод bosnian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боснийский (примеров 82)
Due to North Kosovo's boycott of the census, Bosnian resulted in being the second-largest language after Albanian. Из-за бойкота переписи жителями Северного Косово, боснийский стал вторым по количеству носителей языком после албанского.
We recalled the horrors of ethnic cleansing and gross violations of international humanitarian law and human rights that characterized the Bosnian conflict. Мы вспоминали ужасы этнической чистки и грубые нарушения международного гуманитарного права и прав человека, характеризовавшие боснийский конфликт.
We therefore urge the Bosnian parliament to ratify the amendments quickly. Поэтому мы настоятельно призываем боснийский парламент быстро ратифицировать поправки к конституции.
Sarajevo has remained the capital and the official languages are Bosnian, Croatian and Serbian. Сараево остается столицей, и официальными языками являются боснийский, сербский и хорватский языки.
Mersad Berber (1 January 1940 - 7 October 2012) was a Bosnian painter. Бербер, Мерсад (1940-2012) - боснийский художник.
Больше примеров...
Босниец (примеров 5)
Previously, "Bosnian" as a regional identity had been included in the category "undeclared". Ранее понятие "босниец" в качестве региональной идентичности включалось в категорию "не указано".
The term "Bosnian", on the other hand, designated all nationals of Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, термин "босниец" используется для обозначения всех граждан Боснии и Герцеговины.
You told me you were Bosnian. Ты сказал мне, что ты босниец.
I'm Bosnian, my friend. Я босниец, друг мой.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others. В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
Больше примеров...
Боснийский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Боснии (примеров 415)
However, representatives of the Bosnian Government were not present and it was not a party to the agreement. Однако представители правительства Боснии отсутствовали и не были участником этого соглашения.
The new Croatian authorities are now making a real contribution to the peace-building process in Bosnia and Herzegovina, as well as to stability throughout the region, by reducing and making more transparent its assistance to Bosnian Croats and by undertaking initiatives aimed at fostering refugee returns. В настоящее время новое правительство Хорватии вносит реальный вклад в процесс поддержания мира в Боснии и Герцеговине, а также укрепления стабильности во всем регионе, сокращая масштабы и придавая более транспарентный характер своей помощи боснийским хорватам и выступая с инициативами в целях поощрения возвращения беженцев.
They also called on the Croatian Defence Council (HVO) and the regular Bosnian Army to stop fighting in central Bosnia and Herzegovina and to bring to justice all those responsible for the atrocities being committed in those areas. Они также призвали Хорватское вече обороны (ХВО) и регулярную боснийскую армию прекратить боевые действия в центральной Боснии и Герцеговине и привлечь к суду всех тех, кто несет ответственность за зверства, совершаемые в этих районах.
Expatriates of Bosnian origin (circular of 27 October 1997, Moniteur belge of 18 November 1997). экспатриированные выходцы из Боснии (циркуляр от 27 октября 1997 года, "Монитёр бельж" от 18 ноября 1997 года).
praised the Government of Bosnia and Herzegovina for the important advances it had made in terms of domestic legislation and international treaties, while taking due account of the specific nature of the situation in the country and striving to ensure recognition of genuine democratic Bosnian citizenship. Г-н СИСИЛИАНОС выражает признательность правительству Боснии и Герцеговины за важные достижения, которых оно добилось с точки зрения внутреннего законодательства и международных договоров, учитывая при этом особый характер условий в стране и необходимость обеспечения подлинного признания демократического боснийского гражданства.
Больше примеров...
Боснийско-сербской (примеров 2)
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through. По существу сербские войска по обе стороны боснийско-сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
According to the Dayton-Paris Agreement, since 1995 Bosnia and Herzegovina consists of two political entities, the Bosnian-Croat Federation of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serb-led Republika Srpska, each with its own political structure (cantons and municipalities) and administration. В соответствии с Дейтонским/Парижским соглашением, начиная с 1995 года, Босния и Герцеговина состоит из двух политических образований: Боснийско-хорватской Федерации Босния и Герцеговина и Боснийско-сербской Республики Сербской, каждая их которых имеет свою собственную политическую структуру (кантоны и общины) и администрацию.
Больше примеров...