Английский - русский
Перевод слова Bosnian

Перевод bosnian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боснийский (примеров 82)
Miljenko Jergović (born 28 May 1966) is a Bosnian and Croatian prose writer. Miljenko Jergović, 28 мая 1966, Сараево) - боснийский и хорватский писатель.
It is the responsibility of the Security Council and the entire membership of the United Nations to end the war in Bosnia and Herzegovina and to ensure that the Bosnian people live under secure and peaceful conditions. Именно Совет Безопасности и все члены Организации Объединенных Наций несут ответственность за прекращение войны в Боснии и Герцеговине и обеспечение того, чтобы боснийский народ мог жить в безопасных и мирных условиях.
Standard Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian are different national variants and official registers of the pluricentric Serbo-Croatian language. Стандартные сербский, хорватский и боснийский языки являются национальными вариантами и официальными регистрами плюрицентрического сербохорватского языка.
Bosnian club SAŠK dissolved before the season began and the clubs participating was reduced to five, all Serbian or Croatian. Перед началом сезона боснийский клуб САШК был ликвидирован и число участников чемпионата сократилось до 5 клубов.
In Travnik, he established a Divan, a Bosnian congress, which together with him made up the Bosnian government. В Травнике он учредил диван (боснийский совет) который вместе с ним составлял Боснийское правительство.
Больше примеров...
Босниец (примеров 5)
Previously, "Bosnian" as a regional identity had been included in the category "undeclared". Ранее понятие "босниец" в качестве региональной идентичности включалось в категорию "не указано".
The term "Bosnian", on the other hand, designated all nationals of Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, термин "босниец" используется для обозначения всех граждан Боснии и Герцеговины.
You told me you were Bosnian. Ты сказал мне, что ты босниец.
I'm Bosnian, my friend. Я босниец, друг мой.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others. В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
Больше примеров...
Боснийский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Боснии (примеров 415)
Can you get me a list of that year's Bosnian refugees? Можешь найти мне список всех беженцев из Боснии того года?
During the Bosnian War, Konjic municipality was of strategic importance as it contained important communication links from Sarajevo to southern Bosnia and Herzegovina. Во время Боснийской войны муниципалитет Кониц имел стратегическое значение, поскольку там пролегали важные каналы связи от Сараево до юга Боснии и Герцеговины.
During the period under review, the overall situation in Bosnia and Herzegovina remained relatively stable, although there was an increase in inter-ethnic tension between Bosnian Croats and Bosniacs in Stolac near the site where the rebuilding of a mosque is under way. В течение отчетного периода общая ситуация в Боснии и Герцеговине оставалась относительно стабильной, хотя и отмечалось усиление межэтнической напряженности между боснийскими хорватами и боснийцами в Столаце вблизи места, где ведутся работы по восстановлению мечети.
Mass grave sites are also becoming available for exhumation by the Bosnian and Croatian Governments and in many instances such exhumations will provide valuable information and evidence for the investigations being undertaken by the Prosecutor's Office. Правительства Боснии и Хорватии также имеют возможность провести эксгумацию из массовых захоронений, и во многих случаях такая эксгумация даст ценную информацию и доказательства для расследований, проводимых Канцелярией Обвинителя.
The Order also declined a similar request made by Yugoslavia (Serbia and Montenegro) for an injunction that would require Bosnia to take all measures within its power to prevent the commission of genocide against Bosnian Serbs. В этом постановлении также отклонена аналогичная просьба Югославии (Сербия и Черногория) о судебном запрете, в соответствии с которым Боснии предлагалось бы принять все меры в рамках ее полномочий для предотвращения совершения геноцида против боснийских сербов.
Больше примеров...
Боснийско-сербской (примеров 2)
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through. По существу сербские войска по обе стороны боснийско-сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
According to the Dayton-Paris Agreement, since 1995 Bosnia and Herzegovina consists of two political entities, the Bosnian-Croat Federation of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serb-led Republika Srpska, each with its own political structure (cantons and municipalities) and administration. В соответствии с Дейтонским/Парижским соглашением, начиная с 1995 года, Босния и Герцеговина состоит из двух политических образований: Боснийско-хорватской Федерации Босния и Герцеговина и Боснийско-сербской Республики Сербской, каждая их которых имеет свою собственную политическую структуру (кантоны и общины) и администрацию.
Больше примеров...