Английский - русский
Перевод слова Bosch

Перевод bosch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бош (примеров 121)
Sterling Bosch has had Shepard on retainer for years. Стерлинг Бош платит Шепард уже несколько лет.
She has long-term clients on the level of Sterling Bosch. У нее давние клиенты на высоком уровне в Стерлинг Бош.
He warned that Bosch and another Cuban exile were plotting against the nephew of Chile's deposed leftist president. Он предупредил, что Бош и еще один кубинский эмигрант составили заговор против племянника свергнутого "левого" президента Чили.
Fundacion Bosch i Gimpera: foundation to assist in developing the training capacity of EMPRETEC projects in the management of change; "Фундасьон Бош и Химпера": фонд оказания помощи в создании в рамках проектов ЭМПРЕТЕК учебного потенциала по вопросам перестроечного управления;
Mr. MARIN BOSCH (Mexico) said that it would be more appropriate to consider the item on rationalization of the work of the First Committee in informal meetings within the framework of the Group of Friends of the Chairman. Г-н МАРИН БОШ (Мексика) считает, что наиболее целесообразным путем рассмотрения пункта повестки дня, касающегося рационализации работы Первого комитета, является проведение неофициальных заседаний в рамках Группы товарищей Председателя.
Больше примеров...
Босх (примеров 52)
I am holding you to them, Bosch. Я рассчитываю на тебя, Босх.
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently. Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом.
This storyline will make Hieronymus Bosch look like he was doodling kittens. После этого сюжета вам покажется, что Иероним Босх рисовал котят.
Bosch, What are you doing here? Босх, что ты тут делаешь?
You're mine now, Bosch! Ты теперь мой, Босх!
Больше примеров...
Боша (примеров 28)
After Bosch's visit, she must have decided to solve things herself. После визита Боша он, должно быть решил разузнать всё сам.
Ambassador Bosch's participation in the work of the Conference on Disarmament will be sorely missed. Нам будет крайне недоставать посла Боша на Конференции по разоружению.
Ms. Aurelia Rochelle Figueroa, Energy Policy Fellow, Robert Bosch Foundation Г-жа Аурелиа Рочелье Фигероа, научный сотрудник по вопросам энергетической политики, фонд Роберта Боша
When is your motion hearing on Bosch's checkered history? Когда предварительное слушание по неоднозначной истории Боша?
The "Bosch" process is also permissible provided it can be scientifically proved that the control results will be transposable. При этом также допускается так называемый способ "Боша" при том условии, что будет научно доказана допустимость перестановки результатов контроля.
Больше примеров...
Босха (примеров 25)
Characteristics of his paintings are animal illustrations with a very dark and apocalyptic mood, often appearing like modern takes on Bosch or Bruegel motifs. Его картины характеризуются иллюстрациями животных с очень темными и апокалиптическими настроениями, часто представляющими из себя современные подходы к мотивам Босха или Брейгеля.
"The Temptation of St. Anthony" by Hieronymus Bosch at the Museum of the Arts. "Искушение св. Антония" Иеронима Босха в Музее Искусств.
This painting, originally framed with a semi-circular arch, was one of Bosch's later works, from sometime after 1490. Эта картина, первоначально обрамлённая полукруглой аркой, была одной из поздних работ Босха и относится к периоду примерно после 1490 года.
The central image is straight out of Hieronymus Bosch, but the background is full of warm and vibrant colors. Центральная часть прямо как у Иронима Босха, но фон полон теплых и ярких красок.
ISBN 0-8112-1244-0 Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch, New York: New Directions, 1957. ISBN 0-8112-0115-5 Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха (Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch), Нью-Йорк: New Directions, 1957.
Больше примеров...
Бошем (примеров 13)
Invited Paper prepared by Olav ten Bosch and Frans Hoeve, Statistics Netherlands Специальный документ, подготовленный Олавом тен Бошем и Франсом Хёве, Статистическое управление Нидерландов
The inspiring statement that Ambassador Bosch delivered before the plenary meeting of the Conference on Disarmament on 31 January is ample testimony to the commitment that both he personally and his country have always shown to the cause of disarmament. Вдохновенная речь, произнесенная послом Бошем на пленарном заседании Конференции по разоружению 31 января, является исчерпывающим свидетельством неизменной приверженности делу разоружения как его лично, так и его страны.
In 2010 Casares partnered with Pablo Bosch to found Las Majadas de Pirque, a social capital and innovation facility owned by Casares in Santiago, Chile. В 2010 году вместе с Пабло Бошем основал Лас-Маджадас-де-Пирк, социальный и инновационный фонд, принадлежащий Касаресу и зарегистрированный в Сантьяго, Чили.
The documents in question are 14 declassified CIA and FBI documents that convincingly show that Posada Carriles was recruited by and worked for the CIA and was responsible, together with Orlando Bosch, for blowing up the Cubana airliner in 1976. Речь идет о 14 рассекреченных документах ЦРУ и ФБР, которые убедительно доказывают вербовку и найм Посада Каррилеса Центральным разведывательным учреждением и его причастность вместе с Орландо Бошем к взрыву самолета кубинской авиакомпании в 1976 году.
When Orlando Bosch was pardoned by President George Bush senior, the United States Government was aware of all his misdeeds, in part because the first President Bush had been the Director of the CIA during the era of its contacts with Posada Carriles and Bosch. Когда Орландо Бош был амнистирован президентом Джорджем Бушем-старшим, правительство Соединенных Штатов Америки знало о всех его деяниях, потому что, в частности, президент Буш-старший в свое время был директором ЦРУ в течение всех его контактов с Посадой Каррилесом и Бошем.
Больше примеров...
Бошу (примеров 5)
The guy's got a flag call Harry Bosch. У мужика есть пометка в деле... звонить Гарри Бошу.
You've called Bosch on Gunn before? Ты раньше звонил Бошу насчёт Ганна?
On 15 November 2007, the OAS Committee on Hemispheric Security met to discuss disarmament and non-proliferation education and invited the Chairman of the Expert Group, Mr. Marín Bosch, as well as the United Nations Office for Disarmament Affairs to make a presentation on the subject. 15 ноября 2007 года Комитет по безопасности в Западном полушарии ОАГ провел обсуждение вопроса об образовании в области разоружения и нераспространения и предложил Председателю Экспертной группы гну Марину Бошу, а также Управлению Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения подготовить материалы по этому вопросу
I was explaining to Herr Bosch and Herr Madritsch... some of the benefits of moving their factories into Plaszow. Я объяснял г.г. Бошу и Мадричу, какие преимущества они получат, перенеся свои производства в Плашов.
The international community should condemn the Bush administration for sponsoring international terrorism, as scandalously demonstrated by the kidnapping of our Five Heroes and the protection it continues to give to Mr. Posada Carriles, Orlando Bosch and other known criminals who stroll through the streets of Miami. Международное сообщество должно осудить администрацию Буша за ее покровительство международному терроризму, свидетельством которого являются возмутительное похищение наших пяти героев и защита, которую она по-прежнему обеспечивает господам Посаде Каррилесу, Орландо Бошу и другим известным преступникам, разгуливающим по улицам Майами.
Больше примеров...
Боск (примеров 4)
On 5 April 2000, a man who had made insulting remarks to Germans living in the same street was sentenced by the district court in Den Bosch to a fine of 50 guilders and a two-week prison sentence suspended for two years. 5 апреля 2000 года лицо, которое допустило оскорбительные замечания в адрес немцев, живущих на одной с ним улице, было приговорено окружным судом города Ден Боск к уплате штрафа в размере 50 гульденов и к двухнедельному тюремному заключению условно с испытательным сроком в два года.
Amongst them were generals Alfonso Armada and Jaime Milans del Bosch. Во главе мятежа стояли генералы-франкисты Альфонсо Армада и Хайме Миланс дель Боск.
At the same time, Lieutenant General Jaime Milans del Bosch ordered tanks onto the streets of Valencia and decreed a state of emergency. В тот же день генерал-лейтенант Миланс дель Боск вывел танки на улицы Валенсии, издал указ о введении чрезвычайного положения и запретил акции протеста.
Some of the distinguished speakers included Jeffrey Sachs, the Director of the United Nations Millennium Project; Salil Shetty, the Director of the Millennium Campaign; Michael Hastings of KPMG; and Talya Bosch of the Western Union Foundation. Среди видных деятелей, выступивших в ходе Форума, были Джефри Сакс, Директор Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций; Салил Шетти, Директор кампании за достижение целей Декларации тысячелетия; Майкл Хейстингс, компания «КейПиЭмДжи»; и Талиа Боск, Фонд «Вэстерн Юнион».
Больше примеров...
Боше (примеров 3)
Now all these rumors about Bosch. И все эти слухи о Боше.
If you and Bosch can find time in your eight-hour day to sit and watch them, then knock yourselves out. Если вы с Боше сможете найти время в своей восьмичасовой смена, чтобы сидеть и наблюдать, то пожалуйста.
This is a national office, established in 2003, with operative offices in Amsterdam, Rotterdam, Zwolle and Den Bosch and a staff unit in The Hague. Эта общенациональная организация, созданная в 2003 году, имеет оперативные подразделения в Амстердаме, Роттердаме, Зволле и Ден Боше и штатную единицу в Гааге.
Больше примеров...
Bosch (примеров 48)
After research and development by the Fiat Group, the design was acquired by the German company Robert Bosch GmbH for completion of development and refinement for mass production. После того, как Fiat разработал дизайн и концепцию системы, она была продана немецкой компании Robert Bosch GmbH для разработки массового продукта.
Lucas bought Bosch's interest out in 1937 and it became CAV Ltd in 1939. Но в 1937 году Lucas выкупил долю Bosch, преобразовав в 1939 году Cav в CAV Ltd.
Dremel Manufacturing Company was acquired by Emerson Electric 1993 - The Dremel brand is purchased by Robert Bosch Tool Corporation. В 1993 торговая марка была приобретена фирмой «Bosch», производство по состоянию на 2008 год осуществляется инструментальным подразделением этой фирмы Robert Bosch Tool Corporation.
First Lancia with radar adaptive cruise control (by Bosch). Это была первая «Лянча» оборудованная радаром адаптивного круиз-контроля (от фирмы Bosch).
Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber's process to industrial levels. Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах.
Больше примеров...