The engagement ended with the Danish vessel exploding, while Swan suffered no casualties despite coming under fire both from the Danish vessel and the batteries on Bornholm. |
Бой закончился взрывом на борту датского корабля, в то время как Swan обошелся без потерь, несмотря на огонь со стороны датского судна и батарей Борнхольма. |
Fishermen from Bornholm have used Ertholmene for temporary shelter since the Middle Ages. |
Моряки с Борнхольма использовали архипелаг в качестве укрытия от непогоды со времен Средневековья. |
In August 1809 Dictator was tasked with the occupation of the Pea Islands to the east of Bornholm but ran aground en route and had to be towed back to Karlskrona for repairs. |
В августе 1809 года Dictator была поставлена задача оккупации архипелага Эртхольмен в 18 км к северо-востоку от Борнхольма, но он сел на мель в пути туда и был отбуксирован обратно в Карлскруна для ремонта. |
There are 80,000 tourists per year, mostly day visitors arriving via Bornholm. |
Ежегодно остров посещает до 80 тыс. чел., преимущественно, с Борнхольма, приезжающие на день. |
The Germans took a special interest in Bornholm because of its strategic position in the Baltic Sea between the German coast and Visby in Gotland, off the coast of southern Sweden, at times establishing their own interests in the town. |
Стремление немцев овладеть им объяснялось наличием у города стратегического положения в связи с нахождением Борнхольма между балтийским побережьем Германии с одной стороны и островом Готландом у южного побережья Швеции, также крайне заинтересованной в овладении городом, с другой стороны. |