For the production account only data from BoP on trade in goods and services of SPEs are available. |
По счету производства имеются только данные платежного баланса о торговле товарами и услугами СЮЛ. |
This implies that not all data from BoP can be directly linked to corresponding ESA95-transactions. |
Это означает, что не все данные платежного баланса могут быть непосредственно связаны с соответствующими операциями ЕСС-95. |
The data for SPE activities is collected as part of the general BOP data collection survey system. |
Данные о деятельности СЮЛ собираются в рамках общей системы обследования сбора данных для платежного баланса. |
In such cases gross premiums written in the passive reinsurance business with foreign reinsurers are known from the BoP Statistics. |
В таких случаях данные о валовом объеме заявленных премий в рамках пассивного перестрахования с участием зарубежных перестраховщиков берут из статистики платежного баланса. |
Some transactions related to this mode of supply are also in other BOP categories |
Некоторые сделки, связанные с этой формой предоставления услуг, включаются и в другие статьи платежного баланса |
On the basis of the definition for SPEs, assumptions are made when compiling BOP: |
На основании определения СЮЛ, при составлении платежного баланса используются следующие допущения: |
BOP Statistics (mostly other private services categories) |
Статистика платежного баланса (главным образом прочие частные услуги) |
Business registers can be used as survey frame for BoP surveys and with the inclusion of institutional sector their link national accounts becomes much stronger. |
Коммерческие регистры могут использоваться в качестве основы для обследований платежного баланса, а включение институционального сектора в значительной степени укрепит их связь с национальными счетами. |
B. Treatment of SPEs in BoP statistics |
В. Учет СЮЛ в статистике платежного баланса |
Reinvested earnings 44. For the financial accounts of SPEs the data from BoP and the International Investment Position (IIP) are converted to ESA-categories in accordance with table 7. |
Для целей финансовых счетов СЮЛ данные платежного баланса и международной инвестиционной позиции (МИП) преобразуются в категории ЕСС согласно таблице 7. |
On the basis of this information it was calculated that domestic costs equal 46 per cent of the average amount of imports and exports of 'other services' according to BoP. |
На основе этой информации было подсчитано, что внутренние издержки, согласно данным платежного баланса, составляют 46% средней суммы импорта и экспорта "прочих услуг". |
In Hungary, the NBH has been compiling and publishing BoP and related statistics on the stock of financial assets both with and without SPEs since January 2006. |
В Венгрии НБВ занимается составлением и публикацией платежного баланса и соответствующей статистики о размерах финансовых активов, включая и исключая СЮЛ, с января 2006 года. |
These assumptions are needed also from a technical point of view in order to compile a consistent BoP data which meets the agreed definition for the SPEs. |
Эти допущения необходимы и с технической точки зрения, так как они позволяют собрать непротиворечивые данные для составления платежного баланса согласно установленному определению СЮЛ. |
Table 4 presents the results for the transactions on the primary income account derived from the information from BoP and the estimations made for domestic transactions. |
В таблице 4 представлены результаты операций по счету первичных доходов, полученные на основе данных платежного баланса и оценок внутренних операций. |
In reviewing the concept of imputation currently in place, it was concluded that this process was not consistent with one of the basic principles of the BoP that a transaction should involve a change of ownership. |
При рассмотрении действующей в настоящее время концепции исчисления был сделан вывод о том, что этот процесс не соответствует одному из основополагающих принципов платежного баланса, согласно которому операция должна сопровождаться передачей прав собственности. |
There are relatively few holding companies or companies created to hold patents or royalties (see for details of royalty receipts in the BoP statistics for Ireland). |
Относительно невелико число холдинговых компаний или компаний, созданных для обслуживания патентов и роялти (подробную информацию о поступлениях роялти в статистике платежного баланса Ирландии см. по адресу). |
For Eurostat, a database will be developed consistent with the regulations established by the Council of Ministers on the procedures and statistical definitions which are to be transmitted for the excessive deficit procedure and a manual on the Community methodology for the calculation of BoP will be produced. |
Евростат будет заниматься созданием базы данных в соответствии с инструкциями, принятыми Советом министров в отношении процедур и статистических определений, которые используются в рамках процедуры избыточного дефицита, и подготовит руководство Сообщества по методологии расчета платежного баланса. |
As the figure from BoP on dividends declared is assumed to be more robust than reinvested earnings, and as the estimate for domestic dividend payments is so small, the reinvested earnings paid are determined as a residual. |
В силу того, что данные об объявленных дивидендах, взятые из платежного баланса, считаются более надежными, чем данные о реинвестированных прибылях, а выплаты внутренних дивидендов, согласно оценке, являются незначительными, выплаченные реинвестированные поступления рассчитываются по остаточному принципу. |
At the same time, the imports of semi-processed goods and the exports of processed goods from Canada would appear in the system's input-output tables' imports and exports, consistent with the BoP data obtained from customs sources, on a gross basis. |
В то же самое время импорт полуфабрикатов и экспорт обработанных товаров из Канады обычно проводятся по импорту и экспорту в таблицах затраты-выпуск системы в соответствии с данными платежного баланса, полученными из таможенных источников, на валовой основе. |
Presenting the weight of the SPEs in the Hungarian economy the FDI positions and flows selected from IIP and BoP separately for SPEs and for the normal enterprises in Table 9 and 10. |
В таблицах 9 и 10 приводятся данные об удельном весе СЮЛ в венгерской экономике, об объеме и потоках ПИИ, взятые из МИП и платежного баланса отдельно для СЮЛ и обычных предприятий. |
Additionally, BOP data from the National Bank (NB), Budget data from the Ministry of Finance, data from the Pension and the Health fund, obtained regularly, are used in the process of compilation of NA |
Помимо этого, при подготовке национальных счетов используются регулярно представляемые Национальным банком (НБ) данные платежного баланса, бюджетная информация министерства финансов и сведения Фондов пенсионного обеспечения и медицинского страхования. |
2.1 BOP Current Account Balance |
Сальдо платежного баланса по текущим операциям |
BoP information on financial accounts is available, although not as detailed as for non-SPE corporations. |
В наличии имеется информация о финансовых счетах, взятая из платежного баланса, хотя она и не столь подробна, как в случае корпораций, не являющихся СЮЛ. |
Table 7 shows the link between the source data from BoP and the corresponding ESA95-items. |
В таблице 7 показано соответствие данных платежного баланса и данным категорий ЕСС-95. |
The CSO's unique access to company accounting records held by the Revenue Commissioners (tax authorities) allows a detailed comparison of the operating surplus calculations for large companies with their equity incomes data from the BOP source. |
Доступ ЦСУ к бухгалтерской отчетности компаний, хранящейся в налоговых органах, открывает возможность для подробного сопоставления расчетов прибыли крупных компаний с данными платежного баланса о доходах от участия в капитале. |