The CSO records the above transactions in its BoP statement as shown in Table 10. | ЦСУ регистрирует вышеуказанные операции в ПБ, как указано в таблице 10. |
Note: This table uses BoP Manual (fifth edition) definitions. | Примечание: Настоящая таблица составлена на основе определений из пятого издания Руководства по ПБ. |
To identify and establish a basic set of comparable data that meet the requirements of revised international standards for reporting Balance of Payments (BOP) and National Accounts (SNA) data and of recent agreements on international services trade. | Определение и разработка базового набора сопоставимых данных, соответствующего требованиям пересмотренных международных норм представления отчетности о платежном балансе (ПБ) и национальных счетах (СНС), а также положениям недавно заключенных соглашений в области международной торговли услугами... |
The trade statistics export value must be replaced in BOP with the final sales value when the change of ownership is known. MERCHANTING | Стоимость экспорта по внешнеторговой статистике должна быть заменена в ПБ стоимостью конечной продажи, когда известно о переходе права собственности. |
In the former ITRS of Norges Bank and BoP statistics of Statistics Norway, no real efforts had been put on estimating stocks of dwellings abroad. Neither had any attempt been made to impute flows of property income related to the ownership of such dwellings. | В прежней ИТРС Норвежского центрального банка и статистике ПБ Статистического управления Норвегии не предпринималось серьезных попыток оценить фонд жилья за рубежом или размер дохода от владения этим жильем. |
In such cases gross premiums written in the passive reinsurance business with foreign reinsurers are known from the BoP Statistics. | В таких случаях данные о валовом объеме заявленных премий в рамках пассивного перестрахования с участием зарубежных перестраховщиков берут из статистики платежного баланса. |
BOP Statistics (mostly other private services categories) | Статистика платежного баланса (главным образом прочие частные услуги) |
BoP information on financial accounts is available, although not as detailed as for non-SPE corporations. | В наличии имеется информация о финансовых счетах, взятая из платежного баланса, хотя она и не столь подробна, как в случае корпораций, не являющихся СЮЛ. |
The CSO's unique access to company accounting records held by the Revenue Commissioners (tax authorities) allows a detailed comparison of the operating surplus calculations for large companies with their equity incomes data from the BOP source. | Доступ ЦСУ к бухгалтерской отчетности компаний, хранящейся в налоговых органах, открывает возможность для подробного сопоставления расчетов прибыли крупных компаний с данными платежного баланса о доходах от участия в капитале. |
The data of Angola's external account show a positive recurrent Balance of Payments (BoP), except for the year 2009. | Данные о внешнеэкономической деятельности Анголы свидетельствуют о наличии положительного сальдо текущего платежного баланса (ПБ), за исключением данных за 2009 год. |
The Attorney General delegates custody responsibilities to the Federal Bureau of Prisons (BOP). | Генеральный атторней делегирует Федеральному управлению тюрем (ФУТ) полномочия, касающиеся содержания заключенных. |
The BOP operates nearly 80 correctional facilities across the United States. | ФУТ управляет почти 80 исправительными учреждениями на всей территории Соединенных Штатов Америки. |
The BOP strives to ensure that all inmates in its custody are treated fairly and with dignity. | ФУТ стремится обеспечить, чтобы со всеми заключенными, находящимися под стражей, обращались на принципах справедливости и уважения достоинства. |
The BOP routinely removes inmates from secure institutions, typically for medical treatment, inmate transfers, and court appearances. | ФУТ регулярно доставляет заключенных из учреждений строгого режима, как правило, для лечения, перевода заключенных и доставки на судебные заседания. |
The BOP policy outlines procedures that call for the guidance of health care personnel in the application of restraints and for qualified staff to regularly check the restraints and the inmate's medical condition. | Политика ФУТ предусматривает процедуры, которые требуют предварительного медицинского заключения до применения специальных средств удерживания и квалифицированного персонала для регулярной проверки специальных средств удерживания и состояния здоровья заключенного. |
Unskinny bop, got nothin' more to say... | Толстый боп, больше нечего сказать . |
The BOP cannot decide whether to press charges | БОП не можешь решить, выдвигать ли обвинения, |
This way, which receives the Museum Würth is another luxurious concert, the first one of the world tour of Raga Bop Trio (), the only one in Spain before starting its American long journey. | Так, то, что принимает Музей Würth, - другой роскошный концерт, первый мировой поездки Рага Боп Трио (), уникум в Испании перед тем, как заводить его американское кругосветное плавание. |
"Blitzkrieg Bop"? | "Блицкриг боп"? |
Unskinny bop, bop, bop | Толстый боп, боп, боп. |
Kingpin released their only Swedish album, Welcome to Bop City, the following year, and then moved to Los Angeles. | В Швеции Kingpin выпускают только один альбом, Welcome To Bop City, после чего группа переезжает Лос-Анджелес. |
A second album, Snap, Crackle & Bop, followed in 1980. | Второй альбом "Snap, Crackle & Bop" вышел в 1980 году. |
In the same year, they produced a hip hop version of "Eisgekühlter Bommerlunder" together with Fab Five Freddy, called "Hip Hop Bommi Bop". | В том же году группа, совместно с Fab Five Freddy, записала хип-хоп-версию песни, вышедшую на следующем сингле - «Hip Hop Bommi Bop». |
Working with dance producers Ingo Kays and Tony Catania, he recorded the first single, "Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop)". | Работая с танцевальными продюсерами Инго Кэйсем и Тони Катанья, он записал свой первый сингл «Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop)», намереваясь при помощи этой песни помочь детям, страдающим заиканием, перебороть эту болезнь. |
Lucy O'Brien, author of She Bop II: The Definitive History of Women in Rock, Pop and Soul, noted that hiring Dark as the video director implied that Spears was not that innocent. | Люси О'Брайен, автор кники She Bop II: The Definitive History of Women in Rock, Pop and Soul, отметила, что выбор Дарка как режиссёра клипа, подразумевал, что Спирс не такакя невинная. |