Английский - русский
Перевод слова Bookstore

Перевод bookstore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Книжный магазин (примеров 103)
I need to go to the bookstore. Ну вообще-то, мне нужно в книжный магазин.
In 1963, the Munros moved to Victoria where they opened Munro's Books, a popular bookstore still in business. В 1963 году супруги переехали в Викторию, где они открыли книжный магазин, под названием «Книги Манро».
Whitman called his venture "a socialist utopia masquerading as a bookstore". Это слияние он назвал «социалистической утопией, выряженной в книжный магазин».
1st floor: Entrance from the Lasnamägi car park side, terrace, information, cloakroom, toilets, large auditorium, library, bookstore and restaurant. 2 этаж: Вход со стороны автомобильной парковки Ласнамяе, терраса, информация, гардероб, туалеты, большая аудитория, библиотека, книжный магазин и ресторан.
Rodríguez first met Fidel Castro through a mutual friend after Castro visited the Communist Party's bookstore a few days before his disastrous attack on the Moncada Barracks on July 26, 1953. Родригес познакомился с Фиделем Кастро через общего знакомого после того, как Кастро посетил книжный магазин, подконтрольный компартии Кубы; это было за несколько дней до неудачного штурма казарм Монкада, предпринятого Фиделем со своими соратниками 26 июля 1953 года.
Больше примеров...
Книжной лавке (примеров 11)
I bet he's in a bookstore again. Наверное, торчит сейчас в книжной лавке.
I heard everything from Mr. Hwang at the bookstore. Я все узнал от господина Хвана в книжной лавке.
That's 'cause you were too busy dusting off Shakespeare at your Dad's bookstore. Это потому, что ты была очень занята, сдувая пыль с томиков Шекспира в папочкиной книжной лавке.
You could do anything on earth, and you work in a bookstore. Ты могла бы стать кем угодно, а торчишь в книжной лавке.
Last time you saw me, at the bookstore, the night at the museum, I told you I'd be sent back in a week. В последнюю нашу встречу, в книжной лавке, в ночь в музее, я сказал, что вернусь через неделю.
Больше примеров...
Книжной лавки (примеров 6)
My family didn't own a bookstore. У моей семьи не было книжной лавки.
I heard everything from Mr. Hwang at the bookstore. Господин Хван из книжной лавки все рассказал мне.
Aren't you from the bookstore? Вы случайно не продавщица из книжной лавки?
I was at a bookstore when - Я стоял у книжной лавки...
Which way to the bookstore, Brainy? Благоразумник, далёко до книжной лавки?
Больше примеров...
Книжную лавку (примеров 6)
You might want to go to the bookstore and find out what kind of books sell. Тебе стоит сходить в книжную лавку и посмотреть, какие книги раскупают.
I need your signature to open a bookstore. Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.
I saw them going into the bookstore around the corner. Они вломились в книжную лавку за углом!
I need to do the whole bureaucratic procedure, to open a bookstore. Я хочу подать прошение, чтобы открыть книжную лавку.
Now look here, Lieutenant... as soon as you get to Warsaw... go to Sztaluga's bookstore... and give him our instructions. Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги... и передадите ему наши инструкции.
Больше примеров...
Книжная лавка (примеров 3)
"Bookstore + Partre, Jean-Sol". Книжная лавка и Партр, Жан-Соль.
A bookstore that sells Partre. Книжная лавка, где продаётся Партр.
Where do you suppose this magic bookstore could be? Гдё жё эта волшёбная книжная лавка?
Больше примеров...
Книг (примеров 16)
What good would a bookbinder like me be in a new bookstore? И на что мне, переплетчику, идти в магазин новых книг?
As a consequence, other mechanisms were explored including using market bookstore chains to sell their books, periodicals and other publications. Вследствие этого были изучены другие механизмы, включая использование рыночных сетей книжных магазинов для продажи книг, периодических изданий и других публикаций этой организации.
He bought a number of books at the bookstore. Он купил много книг в книжном магазине.
Beginning in 2010, the company partnered with Random House Publisher Services for its bookstore distribution which included trade paperbacks, original graphic novels and additional book formats. Начиная с 2010 года компания сотрудничает с Random House Publisher Services для распространения своей продукции, включая книги в мягкой обложке, оригинальные графические новеллы и другие форматы книг.
A number of books on the transatlantic slave trade are now available in the bookstore, including United Nations publications, scholarly studies, fiction and poetry. Сейчас в книжном магазине можно купить ряд книг о трансатлантической работорговле, включая публикации Организации Объединенных Наций, научные исследования, художественную литературу и поэзию.
Больше примеров...