Английский - русский
Перевод слова Bookstore

Перевод bookstore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Книжный магазин (примеров 103)
So I opened up a rare bookstore. Поэтому, я открыл книжный магазин.
The building has been developed to include class and lecture rooms and dining and recreation facilities, as well as a library and bookstore. Здание было специально спроектировано, чтобы включить классы и лектории и столовую и помещение для отдыха, а также библиотеку и книжный магазин.
Would you let me go to the bookstore with you and get some books? Позволишь ли сходить вместе в книжный магазин и купить книги?
Let's go to that bookstore. Поехали в книжный магазин.
1st floor: Entrance from the Lasnamägi car park side, terrace, information, cloakroom, toilets, large auditorium, library, bookstore and restaurant. 2 этаж: Вход со стороны автомобильной парковки Ласнамяе, терраса, информация, гардероб, туалеты, большая аудитория, библиотека, книжный магазин и ресторан.
Больше примеров...
Книжной лавке (примеров 11)
I bet he's in a bookstore again. Наверное, торчит сейчас в книжной лавке.
I want to tell some them of the things that we have in the bookstore. Я хочу рассказать о некоторых вещах, имеющихся в нашей книжной лавке.
That's 'cause you were too busy dusting off Shakespeare at your Dad's bookstore. Это потому, что ты была очень занята, сдувая пыль с томиков Шекспира в папочкиной книжной лавке.
We met at the bookstore twice, on Hanina Hill, in a cafe, and at your house. Мы сталкивались в книжной лавке дважды, на Холме Ханина, в кафе и у вас дома.
Memo he's in the bookstore. Мемо он в книжной лавке.
Больше примеров...
Книжной лавки (примеров 6)
My family didn't own a bookstore. У моей семьи не было книжной лавки.
I heard everything from Mr. Hwang at the bookstore. Господин Хван из книжной лавки все рассказал мне.
Aren't you from the bookstore? Вы случайно не продавщица из книжной лавки?
I was at a bookstore when - Я стоял у книжной лавки...
Which way to the bookstore, Brainy? Благоразумник, далёко до книжной лавки?
Больше примеров...
Книжную лавку (примеров 6)
You might want to go to the bookstore and find out what kind of books sell. Тебе стоит сходить в книжную лавку и посмотреть, какие книги раскупают.
I need your signature to open a bookstore. Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.
I saw them going into the bookstore around the corner. Они вломились в книжную лавку за углом!
I need to do the whole bureaucratic procedure, to open a bookstore. Я хочу подать прошение, чтобы открыть книжную лавку.
Lack of money forced him to drop out of secondary school, but he continued his education part-time, while living as a boarder above a used bookstore. Отсутствие денег заставило его бросить школу, но он продолжал образование самостоятельно, используя букинистическую книжную лавку, над которой в то время жил.
Больше примеров...
Книжная лавка (примеров 3)
"Bookstore + Partre, Jean-Sol". Книжная лавка и Партр, Жан-Соль.
A bookstore that sells Partre. Книжная лавка, где продаётся Партр.
Where do you suppose this magic bookstore could be? Гдё жё эта волшёбная книжная лавка?
Больше примеров...
Книг (примеров 16)
Participants were informed that the IASC Foundation had made available educational and training material in the bookstore section of IASB's website. Участникам сообщили, что Фонд МКБС разместил образовательные и учебные материалы в секции продаж книг на веб-сайте МССУ.
What happened to the used bookstore? Что случилось с магазином подержанных книг?
There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter. Есть один книжный магазинчик на Джонс Стрит... за четверть доллара ящик книг уносишь.
Moreover, a family bookstore project was set up to supply cultural books at affordable prices, and initiatives to encourage intellectual, scientific, artistic and literary activities have led to the creation and proliferation, in accordance with the law, of many different annual awards. Кроме того, был разработан проект семейного книжного магазина для продажи книг по доступным ценам и предпринимаются инициативы по стимулированию интеллектуальной, научной, художественной и литературной деятельности, которые предусматривают создание и присуждение в соответствии с законом многочисленных ежегодных премий различного рода.
Because it's a bookstore. Потому что это магазин книг.
Больше примеров...