Yikes, even the one where her left boob is like... |
Воу, даже то фото, где ее левая грудь похожа на... |
Okay, my boob popped out. |
Ну ладно, вылезла у меня грудь. |
By the way, Bursk, that boob you grabbed was mine. |
Кстати, Бёрск, грудь, которую ты лапал - моя. |
My shoulder and Cynthia's left boob. |
Моё плечо и левая грудь Синтии. |
Her boob just popped out of her top. |
Ее грудь только что выпрыгнула из майки. |
Can I grab onto your boob for support? |
Можно мне тогда схватиться за твою грудь, чтобы удержаться? |
As long as you don't mind seeing some boob. |
Если вас не смущает голая грудь. |
And your right boob is about to pop out. |
И твоя правая грудь сейчас вывалится. |
You're avoiding confusion by strapping a boob on a man? |
Ты хочешь избежать проблем, надев грудь на мужчину? |
Oh, my god, you guys, My boob just fell out of my top at the bar. |
О, Боже, слушайте, моя грудь только что вывалилась прямо на барную стойку. |
You wanna give your wife a free boob job? |
Хочешь сделать своей жене бесплатную грудь? |
Now's my time, so shut up, paint my boob, and do legal drugs with me. |
Теперь пришло мое время, так что замолчи, разукрась мне грудь и накумарься со мной не запрещенными законом веществами. |
Actually, that's when you leaned forward, and I saw a little peek of your boob. |
В этом месте ты наклонилась вперед, и я украдкой взглянул на твою грудь. |
Ooh, send him one back, but no face if you're gonna do a boob shot. |
Так отправь ему тоже, но если пошлешь ему грудь, то лучше сфоткай без лица. |
Ooh, bonjour, side boob. |
Ооо, "бонжюр"! Отличная грудь! |
Grabbing the gay guy's coconut boob - real cool, Dad. |
Схватить гея за кокосовую грудь... круто, папа! |
It took me six months just to touch her right boob! |
Мне потребовалось шесть месяцев чтобы просто подержатся за ее правую грудь. |
Saying that posh spice had a boob job isn't quite the same as saying that dear old queen mum was an impostor called cynthia felgate. |
Говорить, что у Виктории Бэкхем силиконовая грудь, это не тоже самое как говорить что дорогая Королева Мать самозванка по имени Синтия Филгейт. |
At one point she took her boob out of the baby's mouth and squeezed it and some milk squirted out. |
В какой-то момент она вынула грудь изо рта младенца и сжала ее, немного молока брызнуло из нее. |
I just groped the phone instead of your boob. |
Телефон. Не с той стороны искал твою грудь. |
Uh, so should I... cup your boob? |
Я что должен делать... гладить вашу грудь? |
The guy grabbed my boob, so I hit him with his bong and I got out. |
Этот мужик начал лапать мою грудь, так что я врезала ему по башке его кальяном и свалила. |
What I'm not gonna miss is fighting it to get to Sophie's boob. |
По чему я не буду скучать, так это по тому, как он оккупировал грудь Софи. |
So, should I cup your boob? |
Я что должен делать... гладить вашу грудь? |
And next time my baby latches on to your boob by accident, please don't let it go on for so long. |
И в следующий раз, когда мой ребенок случайно возьмет твою грудь, прошу, не надо так долго его держать. |