You're supposed to go on a journey of self-discovery, you boob. |
Ты должен пройти путешествие самопознания, болван. |
Even a complete boob like Peter. |
Даже такой полный болван как Питер. |
How does a boob like you get more Valentines than me? |
Как такой болван, как ты, получил больше валентинок, чем я? |
And you too, you big boob. |
А ты, просто большой болван. |
The boob that you nailed in the kishkes Is my nephew seymour. |
Болван, которому вы вдарили по его самолюбию мой племянник Теймур. |
I can't believe we're at a strip club, and the biggest boob in here is you. |
Я не могу поверить, что мы в стриптиз клубе, и самый большой болван здесь ты. |
Well, I guess I'm just a naive boob who thought we liked each other! |
Что же, похоже, что я просто наивный болван, который думал, что мы нравимся друг другу! |
I want Stan to call me "Fun daddy," not "Incompetent boob daddy." |
Я хочу, чтобы Стен звал меня "веселый папа", а не "папа - некомпетентный болван." |
Mine is Bionnet, B as in boob, I as in idiot, |
Моя фамилия Бионнэт, Б как болван, И как идиот, |
You know who's the boob? |
Знаете, кто тут болван? |
You, sir, are a boob! |
Сэр, Вы болван! |
Knock it off, you bald boob! |
Прекрати, лысый болван! |
No, you boob. |
Нет, ты, болван. |
Homer Simpson is a boob. |
Гомер Симпсон - болван. |
So he only had a boob job done |
Такой болван только на подобную работу и годен. |
No, he said, "The boob strikes again," and then you all laughed. |
Нет, он сказал: "Болван снова отмачивает", и вы все засмеялись. |