Not surprisingly, this destruction also endangers bonobo survival. |
Неудивительно, что тотальное разрушение ставит под угрозу и выживание бонобо. |
This migration mixes the bonobo gene pools, providing genetic diversity. |
Эта миграция смешивает генофонд бонобо, таким образом обеспечивает генетическое разнообразие. |
According to Sue Savage-Rumbaugh, a primatologist who has studied the bonobo throughout her life, Kanzi has exhibited advanced linguistic aptitude. |
По словам Сью Сэведж-Рамбо, приматолога, изучавшего бонобо на протяжении всей своей жизни, Канзи демонстрирует передовые языковые способности. |
Understand, we are closer to humankind than the bonobo is to a baboon. |
Пойми, мы ближе к человечеству, чем бонОбо к бабуину. |
We are more closely related to the chimp and the bonobo than the African elephant is to the Indian elephant, as Jared Diamond pointed out in one of his early books. |
Люди ближе к шимпанзе и бонобо, чем с африканский слон к индийскому, о чём в одной из своих ранних книг упоминал Джаред Даймонд. |
The Congo is inhabited not only by two distinct species of chimpanzee - the common chimpanzee (Pan troglodytes) and the bonobo (Pan paniscus) - but by the gorilla as well. |
К нему относятся два вида: обыкновенный шимпанзе (Pan troglodytes) и карликовый шимпанзе (Pan paniscus), также известный под названием бонобо. |
So what I want to do now is introduce you to a species called the Bonobo. |
Сейчас я хочу познакомить вас с видом бонобо. |
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world. |
Способности бонобо поразили учёных всего мира. |
You know, actually, it's like the Bonobo chimp... |
Знаешь, вообще то это похоже на шимпанзе бонобо... |
The female Bonobo chimp, she'll entice a mate and sometimes attack with no provocation whatsoever. |
Самка бонобо, она обычно соблазняет партнёра, но иногда нападает на него совершенно без повода. |
Narrator: None of us, Bonobo or human, can possibly even imagine? |
Ведущий: Никто из нас, ни бонобо, ни человек, не может даже представить себе? |
Now this shows a Bonobo on your right, and a chimpanzee on your left. |
Справа мы видим бонобо, а слева - шимпанзе. |
The Bonobo, although shorter than us and their arms still longer, is more upright, just as we are. |
Бонобо, хоть и ниже нас ростом и с более длинными руками, стоит более прямо, почти как мы. |
Video: Narrator: By raising Bonobos in a culture that is both Bonobo and human, and documenting their development across two decades, scientists are exploring how cultural forces may have operated during human evolution. |
Видео. Ведущий: Воспитывая бонобо в обществе бонобо и людей, и отслеживая их развитие на протяжении двух десятков лет, учёные исследуют возможные механизмы воздействия культуры на эволюцию человека. |
Video: Narrator: By raising Bonobos in a culture that is both Bonobo and human, and documenting their development across two decades, scientists are exploring how cultural forces |
Видео. Ведущий: Воспитывая бонобо в обществе бонобо и людей, и отслеживая их развитие на протяжении двух десятков лет, учёные исследуют возможные механизмы |
You want to be the alpha bonobo. |
Хочешь быть альфа-самкой бонобо. |
Now, I'm not saying this is the solution to all of humanity's problems - since there's more to bonobo life than the Kama Sutra. |
Нет, я, конечно, не говорю, что это решение всех проблем человечества, так как жизнь бонобо это далеко не только Кама Сутра. |
So these are just small tasters into the insights that bonobo give us to our past and present. |
Это только примеры тех озарений, которые бонобо дают нам, которые служат ключом к пониманию нашего прошлого и настоящего. |
For example, the Democratic Republic of the Congo is one of the most biodiversity-rich countries in Africa and is home to a large number of endemic species, such as the bonobo, gorillas and okapis and the last surviving white rhino population. |
Например, Демократическая Республика Конго является одной из африканских стран с наиболее богатым биологическим разнообразием, в которой водится большое количество эндемических видов, таких, как бонобо, гориллы, окапи и последняя выжившая популяция белого носорога. |
I work with a species called "Bonobo." |
Я работаю с видом бонобо. |
Owns the Bonobo cafe. |
Владелица кафе "Бонобо". |
(a) The World Atlas of Great Apes and their Conservation which provides a comprehensive overview of what is currently known about all the six species of great apes - chimpanzee, bonobo, Sumatran orangutan, Bornean orangutan, eastern gorilla and western gorilla. |
а) "Всемирный атлас человекообразных обезьян и их сохранение", в котором содержится всеобъемлющий обзор того, что сегодня известно о шести крупных видах человекообразных обезьян - шимпанзе, бонобо, суматрийском орангутанге, борнейском орангутанге, восточной горилле и западной горилле. |
The one thing I'll call your attention to right away is the little musical note above the female chimp and bonobo and human. |
Я хочу обратить ваше внимание на одну вещь: Это маленькая музыкальная нотка, объединяющая самок шимпанзе, бонобо и человека, означает женскую копулятивную вокализацию. |
And when you watch bonobo play, you're seeing the very evolutionary roots of human laughter, dance and ritual. |
Наблюдая за играющими бонобо, вы видите эволюционные корни смеха, танца и ритуала. |
This shows the Bonobo compared to an australopithecine like Lucy. |
Здесь можно сравнить бонобо с австралопитеком Люси. |