Is the technical term "bonanza"? |
Технический термин для этого - "золотое дно"? |
It's a bonanza, Mr. Farnum. |
Там золотое дно, мистер Фарнум. |
Indeed, the new budget is a pre-election bonanza for key constituencies: tax cuts for the middle class and perks for the country's big corporations. |
Действительно, новый бюджет - это золотое дно предвыборной кампании для основных избирательных округов: снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны. |
An outright bonanza it is. |
Это просто золотое дно. |
Utter bonanza of crippled personalities. |
Золотое дно, настоящий дурдом. |
And in the last 200 years, something else has happened. We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels. |
И в последние 200 лет произошло нечто другое: мы наткнулись на еще одно золотое дно - ископаемое топливo. |
Meals on wheels was a bonanza. |
Передвижная кухня так просто золотое дно. |