This bombshell will hurt Finn, it will hurt Peter. | Эта бомба ранит Финна, она ранит Питера. |
A digital bombshell went off today with ripples far beyond the tech sector. | Сегодня разорвалась цифровая бомба, и её волна накрыла не только сектор высоких технологий. |
Harlow was well on her way to being the biggest star in Hollywood, and her next picture, Bombshell (1933), would not even need a male star to carry the film. | Харлоу находилась на правильном пути, чтобы вскоре стать большой звездой в Голливуде, а в её следующую картину, Бомба (1933), даже не понадобился актер-звезда. |
So her intended bombshell turned out to be a dud. | Так что заготовленная ею бомба оказалась бесполезной. |
The first season revolves around the creation of Bombshell, a musical about the life of Marilyn Monroe. | Первый сезон рассказывает об участниках постановки бродвейского мюзикла «Бомба» на основе жизни Мэрилин Монро. |
That really isn't a bombshell, is it? | Это ведь не сенсация, правда? |
I meant to tell you, you should use the word bombshell more in the Casey Anthony coverage tonight. | Хотела сказать тебе, используй слово сенсация почаще, сегодня когда будешь говорить о Кейси Энтони. |
I mean, what a bombshell. | В смысле, какая сенсация. |
The revelation is the most notable bombshell from Mark Halperin and John Heilemann's heavily anticipated 2012 campaign tome, "Double Down: Game Change 2012." | Это открытие - самая яркая сенсация из всеми ожидаемой книги Марка Гальперина и Джона Хайлеманна о кампании 2012 года "Ставки удвоены: Игра изменилась 2012". |
James, there will be no bombshell. | Джеймс, не будет никакой "бомбы". |
Look, give her a chance to show you what she left Bombshell for. | Слушайте, дайте ей шанс показать вам, ради чего она ушла из "Бомбы". |
I'd like to introduce you to Bombshell's latest investor, | Я хочу представить тебя последнему инвестору "Бомбы" |
Is the Bombshell team combusting again? | Команда "Бомбы" снова воспламеняется? |
Bombshell is a troubled production. | У "Бомбы" есть проблемы с постановкой. |
And on that bombshell, it is time to end. | И вот на этой "бомбе", время заканчивать. |
That song almost feels like it could be in Bombshell. | Такое ощущение, что эта песня могла бы быть в "Бомбе". |
As we get closer to the Tonys, things are looking up for Bombshell. | Чем ближе мы к "Тони" тем больше внимания к "Бомбе" |
Unlike the real film, Bridge On The River Kwai... there is no bombshell. | К сожалению в отличии от фильма Мост через реку Квай... здесь нет ошеломляющей новости. |
And on that unusually harmonious bombshell, it is time to end, not just the programme, but the whole series. | И на этой необычно гармоничной, ошеломляющей новости, мы заканчиваем не только этот выпуск, но и весь сезон. |
And on that bombshell... | И на этой ошеломляющей новости... |
Kresteva also dropped a bombshell that should complicate the ongoing Illinois political scene. | Крестива также поделился сенсационной новостью, которая осложнит события на политической сцене Иллинойса. |
Which means we were right, and on that bombshell, it's time to end. | А значит, мы были правы, и на этой сенсационной новости мы заканчиваем передачу. |
All right, you dropped this bombshell on her, she confronts her husband, he kills her. | Хорошо, вы свалились на неё, как гром среди ясного неба, она предстаёт перед своим мужем, и он её убил. |
Didn't mean to drop a bombshell on you. | Я не думал, что для тебя это будет как гром среди ясного неба. |
This is an unexpected bombshell, I know, but it's important to understand | Я знаю, это как гром среди ясного неба, но важно понимать, что |
James's death is a bombshell. | Смерть Джеймса - это ошеломляющая новость. |
It's not really a bombshell, is it? | Да! Но это не ошеломляющая новость, не так ли? |
Around June 2002, the world of supercomputers had a bombshell. | Примерно в июне 2002 мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость. |
Around June 2002, the world of supercomputers had a bombshell. | Примерно в июне 2002 мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость. |
In May 2014, 3D Realms revealed they were working on a new game called Bombshell. | В мае 2014 года было объявлено о том, что 3D Realms ведет работу над новой компьютерной игрой под названием Bombshell. |
Bombshell began development as Duke Nukem: Mass Destruction, before being cancelled in 2014 due to an infringement claim by Gearbox Software, who owned the rights to the Duke Nukem series. | Разработка Bombshell была начата под названием Duke Nukem: Mass Destruction, однако работы были остановлены в 2014 из-за претензии со стороны Gearbox Software, которая обладала правами на серию Duke Nukem. |
Just like I'm not doing on Bombshell. | Так, как будто не я сделала "Секс-бомбу" |
I know it's hard, but we can't abandon Bombshell in her hour of need. | Я знаю, что это тяжело, но мы не можем бросить "Секс-бомбу" когда она в нас нуждается. |
They've been rewriting bombshell. | Они всё ещё переписывают "Секс-Бомбу". |
If I lose The Wiz and Bombshell... | Если я потеряю и "Волшебника страны Оз", и "Секс-бомбу"... |
Maybe he knows, like everyone else knows, you don't have the capital yet to take Bombshell to Broadway. | Может, он знает, как и все остальные, что у тебя еще нет достаточного капитала, чтобы поставить "Секс-бомбу" на Бродвее. |
It's been really intense at bombshell with Derek gone. | В "Секс-Бомбе" действительно стало напряженно, с уходом Дерека. |
Bombshell needs ambassadors, not another liability. | "Секс-бомбе" нужны послы, а не обузы. |
[Laughs] I saw you in Bombshell. | Я видел вас в "Секс-бомбе". |
When the curtain rises on bombshell and Norma Jeane sings let me be your star, you understand everything. | Когда в "Секс-бомбе" поднимается занавес и Норма Джин поет "Позволь мне быть твоей звездой", все понятно. |
Plus, you said yourself how messy it got over Bombshell with your friend. | Плюс, ты сама сказала, какой бардак был из-за этого в "Секс-бомбе" с твоей подругой. |
You didn't tell me she's a bombshell like her auntie. | Ты не говорила, что она такая же красотка, как и ее тетя. |
Well, the bombshell who chitchatted with us in Neverland. | Ну, та красотка, которая болтала с нами в Нетландии. |
Leaving Bombshell and taking a risk with your show was a good move, it seems. | Оставить Бомшел и взять на себя риск участия в вашем шоу быдо верным решением, как оказалось. |
Julia Houston, Bombshell. | Джулия Хьюстон, Бомшел! |
Besides, she had her own dramaturge on Bombshell, this guy Peter Gilman. | Кроме того, в Бомшел ей тоже помогал драматург, Питер Гилман. |
I mean, with Bombshell, she was just imitating an icon, and here she actually, you know, created a real character. | Имею в виду, что в Бомшел она лишь играла икону, а здесь, она создала реального персонажа. |
So then why'd you leave bombshell if its themes are so clearly articulated? | Тогда почему ты ушел из "Секс-бомбы", если их темы так хорошо сформулированы? |
We didn't direct Bombshell together. | Мы не были режиссерами "Секс-бомбы" вместе. |
Also, tomorrow night, Eileen Rand has invited us all to attend the opening of Bombshell. | Также завтра вечером Айлин Рэнд пригласила нас посетить премьеру "Секс-бомбы". |
Do you know, the last time you told me that, I ended up quitting Bombshell. | Знаешь, когда ты мне в последний раз такое говорила, всё закончилось моим уходом из "Секс-бомбы". |
I wouldn't be standing here if you hadn't made that crazy leap and quit Bombshell. | Я бы не стоял здесь, если бы ты не совершил тот сумасшедший скачок и не ушёл из "Секс-бомбы". |
May bombshell be everything we ever hoped it would be. | Пусть "Секс-бомба" будет тем, на что мы все надеемся. |
Yeah, and that Bombshell isn't original. | Да, и что "Секс-бомба" неоригинальна. |
This is a whole new Bombshell. | Это абсолютно новая "Секс-бомба". |
First Bombshell, now this. | Сначала "Секс-бомба", теперь это. |
Bombshell is finally mine. | "Секс-бомба", наконец-то, моя. |