| The Boise police have offered everyone on this list a protective detail. | Полиция Бойсе предлагает всем людям из списка полную защиту. |
| I got a TV station in Boise, Idaho. | У меня телеканал в Бойсе, штат Айдахо. |
| I'm in Boise, Idaho. | Я в Бойсе, Айдахо. |
| I just transferred from our Boise location. | Я только что из нашего заведения в Бойсе. |
| Fort Boise, at the site of the city of Boise was founded on July 3, 1863. | Форт Бойсе, находящийся на территории города Бойсе был основан З июля 1863 года. |
| From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | Теперь вы будете семьёй Крэйнс из БОйсе, штат Айдахо. |
| We'll be in touch in Boise. | Мы выйдем на вас в Бойсе. |
| She opened a pupuseria in Boise. | Она открыла пекарню в Бойсе. |
| Marge, I changed in Boise. | Мардж, поездка в Бойсе меня изменила. |
| This is Dorris archer, she's the third woman to go missing In Boise, Idaho, this year, Along with Paula Renmar and Samantha Rush. | Это Дорис Арчер, третья женщина, пропавшая без вести в этом году в Бойсе, штат Айдахо наряду с Полой Ренмар и Самантой Раш. |
| I'm not going to Boise, Ave. | Я не еду в Бойс, Эйв. |
| The column was led by Farenholt, Duncan, and Laffey, and followed by San Francisco, Boise, Salt Lake City, and Helena. | Возглавили колонну Фаренхолт, Дункан и Лэффи за ними шли Сан-Франциско, Бойс, Солт-Лейк-Сити и Хелена. |
| Upon receipt of Scott's "Roger", Helena-thinking they now had permission-opened fire, quickly followed by Boise, Salt Lake City, and to Scott's further surprise, San Francisco. | После получив от Скотта «Roger», Хелена, решив, что разрешение получено, открыла огонь, за ней последовал Бойс, Солт-Лейк-сити, и к удивлению Скотта, Сан-Франциско. |
| No, you are not going to Boise, because you no longer represent this hospital! | Нет, ты не можешь поехать в Бойс, потому что ты больше не представляешь эту больницу! |
| Boise, did you hear that? | Бойс, ты меня слышишь? |
| At 23:35, Boise's and Duncan's radars also detected Gotō's ships. | В 23:35 радары Бойса и Дункана также обнаружили корабли Гото. |
| Mulder goes to arrest Meecham, who is keeping an angered Sophie at another warehouse near Boise. | Малдер собирается арестовать Мичема, который содержит разозлённую Софи на другом складе неподалёку от Бойса. |
| Be sure to drop me a line when you get to Boise so I know how to find you. | Обещай, что черкнешь мне, когда доберешься до Бойса, чтобы я знал как найти тебя. |
| Boise was under repair until 20 March 1943. | Ремонт Бойса продолжался до 20 марта 1943 года. |
| From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | С этого момента ты Крэйн из Бойза, Ойдахо. |
| I would like to speak to the surgeon in Boise! | Я хочу поговорить с хирургами из Бойза. |
| Boise County Superior Court now in session. | Верховный Суд Бойза заседает. |
| I need to know if Ethan is in Boise. | Мне нужно знать, если Итан в Бойз. |
| He transferred to Boise, right? | Он переведен в Бойз, так? |
| I flew to Boise. | Я прилетала в Бойз. |
| There was damage to the second metacarpal, but the first M.C.P. joint was completely crushed, so Boise did an X-fix. | Была повреждена вторая метакарпальная кость, а первое метакарпальное сочленение было полностью разрушено, так что в Бойз установили внутреннюю фиксацию. |
| Is there anything you want to go over on the conjoined twins before you head out to Boise? | Ты не хочешь что-нибудь еще узнать о разделении близнецов, прежде чем ты отправишься в Бойз? |