The Boise police have offered everyone on this list a protective detail. | Полиция Бойсе предлагает всем людям из списка полную защиту. |
From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | Теперь вы будете семьёй Крэйнс из БОйсе, штат Айдахо. |
Two symbols have been adopted that were proposed by students; the Appaloosa became the state horse in 1992 following a proposal from sixth-graders from Eagle, Idaho, and in 1992 elementary school students in Boise introduced the monarch butterfly as the state insect. | Два принятых символа были предложены студентами; порода лошадей Аппалуза стала символом по предложению учеников шестого класса из города Игл; бабочка Данаида Монарх была предложена в качестве символа учениками начальной школы из Бойсе в 1992 году. |
So I kind of retired, and we're already living in paradise up in Boise, on a river, you know. | Я вроде как отошёл от дел, и мы живём в раю в городе Бойсе на реке. |
A visiting fireman from Boise wouldn't face trial for frequenting a house of ill repute. | Влиятельный посетитель из Бойсе не предстал перед судом за частое посещение дома терпимости. |
They transferred me to another affiliate - In Boise. | Они перевели меня в другое отделение... в Бойсе. |
KPCD in Medford, KBAB in Boise. | Радио КПСД в Метфорде, радио КБАБ в Бойсе. |
But that would mean Perez was shot when J-me was 9 and living in Boise. | Но это означает, что Перез был застрелен, когда Джей-ми было девять, и он жил в Бойсе. |
I don't know what horrors you saw in Boise, but it's not worth blowing up everyone you love. | Я не знаю, какие ужасы ты испытал в Бойсе, но не нужно из-за них убивать всех, кого любишь. |
The Umnumzaan is a folding pocket knife manufactured by Chris Reeve Knives of Boise, Idaho, and designed by Chris Reeve. | «Умнумзаан» (англ. Umnumzaan) - складной нож изготовленный компанией Chris Reeve Knives из г. Бойсе, штат Айдахо, и разработанный самим Крисом Ривом. |
Boise asked us to help with a conjoined twin separation. | Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов. |
I'm not going to Boise, Ave. | Я не еду в Бойс, Эйв. |
Upon receipt of Scott's "Roger", Helena-thinking they now had permission-opened fire, quickly followed by Boise, Salt Lake City, and to Scott's further surprise, San Francisco. | После получив от Скотта «Roger», Хелена, решив, что разрешение получено, открыла огонь, за ней последовал Бойс, Солт-Лейк-сити, и к удивлению Скотта, Сан-Франциско. |
"Boise" will be just fine. | "Бойс" сойдет. |
Although Helena and Boise carried the new, greatly improved SG radar, Scott chose San Francisco as his flagship. | Несмотря на то, что Хелена и Бойс были оборудованы новыми усовершенствованными радарами, Скотт выбрал флагманом Сан-Франциско. |
At 23:35, Boise's and Duncan's radars also detected Gotō's ships. | В 23:35 радары Бойса и Дункана также обнаружили корабли Гото. |
Mulder goes to arrest Meecham, who is keeping an angered Sophie at another warehouse near Boise. | Малдер собирается арестовать Мичема, который содержит разозлённую Софи на другом складе неподалёку от Бойса. |
Be sure to drop me a line when you get to Boise so I know how to find you. | Обещай, что черкнешь мне, когда доберешься до Бойса, чтобы я знал как найти тебя. |
Boise was under repair until 20 March 1943. | Ремонт Бойса продолжался до 20 марта 1943 года. |
From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | С этого момента ты Крэйн из Бойза, Ойдахо. |
I would like to speak to the surgeon in Boise! | Я хочу поговорить с хирургами из Бойза. |
Boise County Superior Court now in session. | Верховный Суд Бойза заседает. |
And when we spoke to the surgeons in Boise... | Когда мы разговаривали с хирургами из Бойз... |
He transferred to Boise, right? | Он переведен в Бойз, так? |
"Boise" and "Memphis" are waiting for you back at the launch site and "Chicago" is on his way from Vegas. | "Бойз" и "Мемфис" ждут, пока вы вернетесь на стартовую позицию. а "Чикаго" едет сюда из Вегаса. |
I want to be transported to a hospital in Boise. | Отправьте меня в госпиталь Бойз. |
There was damage to the second metacarpal, but the first M.C.P. joint was completely crushed, so Boise did an X-fix. | Была повреждена вторая метакарпальная кость, а первое метакарпальное сочленение было полностью разрушено, так что в Бойз установили внутреннюю фиксацию. |