| I'm in Boise, Idaho. | Я в Бойсе, Айдахо. |
| Well much of the story this seaso'n has been Highland's commitment to team play, and after crushing the Boise team today, they're in the Pacific Coast drivers seat to be the number-one seed at the nationals in Colorado Springs. | Ну, изюминка этого сезона самоотверженная игра команды Хайленд, которая после убедительной победы над Бойсе, направляются прямиком к Тихому океану, чтобы претендовать на первый номер посева в национальном первенстве в Колорадо Спрингс. |
| I just transferred from our Boise location. | Я только что из нашего заведения в Бойсе. |
| This is Dorris archer, she's the third woman to go missing In Boise, Idaho, this year, Along with Paula Renmar and Samantha Rush. | Это Дорис Арчер, третья женщина, пропавшая без вести в этом году в Бойсе, штат Айдахо наряду с Полой Ренмар и Самантой Раш. |
| So I kind of retired, and we're already living in paradise up in Boise, on a river, you know. | Я вроде как отошёл от дел, и мы живём в раю в городе Бойсе на реке. |
| You can go grease palms in Boise, Idaho. | Ты можешь ездить, давать взятки в Бойсе, штат Айдахо. |
| In 1876, while also serving as a member of the Boise County Commission, he began reading law and was admitted to the bar two years later. | В 1876 году, будучи членом комиссии округа Бойсе, он начал изучать право, а двумя годами позже получил право адвокатской практики в суде. |
| That's not Boise, okay? | Это не Бойсе, так? |
| The series follows television actor Dean Sanderson, Jr. (Rob Lowe), who returns to his hometown of Boise, Idaho after his long-running television series, The Grinder, ends. | Сериал рассказывает о телевизионном актёре Дин Сандерсоне-младшем (Роб Лоу), который возвращается в свой родной город Бойсе, штат Айдахо, после того, как сериал «Гриндер», в котором он много лет играл адвоката, заканчивается. |
| A visiting fireman from Boise wouldn't face trial for frequenting a house of ill repute. | Влиятельный посетитель из Бойсе не предстал перед судом за частое посещение дома терпимости. |
| Boise asked us to help with a conjoined twin separation. | Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов. |
| At 00:06, two torpedoes from Kinugasa barely missed Boise. | В 00:06 две торпеды от Кинугасы едва не попали в Бойс. |
| Boise extinguished her fires by 02:40 and at 03:05 rejoined Scott's formation. | Бойс погасил пожары к 02:40 и в 03:05 присоединился к соединению Скотта. |
| How about "Boise"? | Может быть "Бойс"? |
| Cut to, you know, I'm spending a weekend in Boise, terrible time, super lonely. | Короче говоря, я на выходных езжу в Бойс, где у меня этот таймшер, совсем один, ужасная трата времени. |
| At 23:35, Boise's and Duncan's radars also detected Gotō's ships. | В 23:35 радары Бойса и Дункана также обнаружили корабли Гото. |
| Mulder goes to arrest Meecham, who is keeping an angered Sophie at another warehouse near Boise. | Малдер собирается арестовать Мичема, который содержит разозлённую Софи на другом складе неподалёку от Бойса. |
| Be sure to drop me a line when you get to Boise so I know how to find you. | Обещай, что черкнешь мне, когда доберешься до Бойса, чтобы я знал как найти тебя. |
| Boise was under repair until 20 March 1943. | Ремонт Бойса продолжался до 20 марта 1943 года. |
| From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | С этого момента ты Крэйн из Бойза, Ойдахо. |
| I would like to speak to the surgeon in Boise! | Я хочу поговорить с хирургами из Бойза. |
| Boise County Superior Court now in session. | Верховный Суд Бойза заседает. |
| And when we spoke to the surgeons in Boise... | Когда мы разговаривали с хирургами из Бойз... |
| He transferred to Boise, right? | Он переведен в Бойз, так? |
| I'm going to Boise. | Я поеду в Бойз. |
| There was damage to the second metacarpal, but the first M.C.P. joint was completely crushed, so Boise did an X-fix. | Была повреждена вторая метакарпальная кость, а первое метакарпальное сочленение было полностью разрушено, так что в Бойз установили внутреннюю фиксацию. |
| Is there anything you want to go over on the conjoined twins before you head out to Boise? | Ты не хочешь что-нибудь еще узнать о разделении близнецов, прежде чем ты отправишься в Бойз? |