I'll warrant there's a nasty bog nearby. |
Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости. |
Freckled Bog, the Land of Poetry, and the Land of Bad Poetry. |
Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии, и Страна Плохой Поэзии. |
I warrant there's a nasty bog nearby. |
Гарантирую что поблизости мерзкая трясина. |
This is our bog, Daddy. |
Это наша трясина, папа. |
So we put "plan" between "swam" and "DS" to make "swamplands", meaning "bog"! Yes? |
Мы ставим план между плавать и Ди Эс, и получается трясина, то есть топь! |
It's a Bog of Eternal Stench. |
Это Трясина Вечной Вони. |
Next stop, Breakneck Bog! |
Следующая остановка, Зловещая Трясина! |
I warrant there's a nasty bog nearby. |
Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина. |
Bog as in mire or bog as in toilet? |
Имелось ввиду "болото" как трясина или как туалет? |