| My mother sent me out to get some milk from the bodega across the street and... | Моя мама отправила меня в магазинчик через дорогу за молоком и... | 
| He has a little bodega over on 51st near 10th. | У него небольшой магазинчик на пересечении 51-й и 10-й улиц. | 
| So, Mulrow dropped off his wife and kid, then goes to buy some milk at the bodega around the corner. | В общем, Молроу отвёз домой свою жену и сына, а затем пошёл купить молока в магазинчик за углом. | 
| You know the bodega, the one that you robbed? | Ты помнишь тот магазинчик, который ограбил? | 
| We stopped into the local bodega. | Мы зашли в местный магазинчик. | 
| Just going to the bodega there. | Шел в тот магазинчик. | 
| Looks like he got a bottle of water and some breath mints at a bodega down on East 49th Street as soon as he got into the city yesterday. | Похоже, он зашел за бутылкой воды в магазинчик на 49 Восточной улице, сразу же как он приехал вчера в город. | 
| We caught him red-handed ripping off a bodega. | Мы поймали его с поличным. когда он грабил магазинчик. |