At one time, the airfield Bobruisk was also used fighter aircraft. |
Одно время аэродром Бобруйск использовался также истребительной авиацией. |
From 17 January 1944 Neindorff led the 36th Infantry Division in Bobruisk. |
С 17 января 1944 года - командир 36-й пехотной дивизии, Бобруйск. |
Since 2002, the airfield Bobruisk has been managed by the 83rd separate order of the Red Star of the engineering-airfield regiment Air Force and Air Defense Forces of the Republic of Belarus. |
С 2002 года аэродром Бобруйск находится в управлении 83-го отдельного ордена Красной Звезды инженерно-аэродромного полка ВВС и войск ПВО Республики Беларусь. |
At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. |
В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии. |
In June 1992, the 13 OWU became part of Air Force of the Republic of Belarus, in 1993 it was reorganized into the 13th separate combat squadron of a helicopter, in May 1994 it was relocated from the airfield Kiselevichi to the airfield Bobruisk. |
В июне 1992 года 13 овэ вошла в состав ВВС Республики Беларусь, в 1993 году - была переформирована в 13-ю отдельную вертолётную эскадрилью боевого управления, в мае 1994 года - перебазирована с аэродрома Киселевичи на аэродром Бобруйск. |
2.1 By decision of 27 October 2000 of the Pervomay District Court in Bobruisk, the authors were fined 10000 Belarusian roubles each. |
2.1 Решением от 27 октября 2000 года суд Первомайского района города Бобруйск приговорил каждого из авторов к уплате штрафа в размере 10000 белорусских рублей. |
Location: 395 km of motorway Moscow - Bobruisk, exit to Roslavl in direction of Belarus border, crossing of Starovarshavskoe shosse and Roslavl ring road. |
Местонахождение: 395 км трассы Москва - Бобруйск, выезд из г. Рославль в сторону границы с Республикой Беларусь, пересечение Староваршавского ш. и объездной дороги г. Рославль. |
Distance from: Bobruisk railway station - 4.5 km; Bobruisk- Berezina railway station - 7.5 km; Bus station Bobruisk - 4.5 km. |
Расстояние от: ж/д станции Бобруйск - 4,5 км; ж/д станции Бобруйск-Березина - 7,5 км; автостанции Бобруйск - 4,5 км. |
In the following years, up to 1994, the Bobruisk airfield was used mainly bomber aircraft long-range. |
В последующие годы, вплоть до 1994 года, аэродром Бобруйск использовался главным образом бомбардировочной авиацией дальнего действия. |
Everybody was ready to go to the Bobruisk right now. |
Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. |
In 1994-2002, the Bobruisk airfield was home to the 13th separate combat control squadron of the helicopter Air Force of the Republic of Belarus. |
В 1994-2002 годах аэродром Бобруйск являлся местом базирования 13-й отдельной вертолётной эскадрильи боевого управления Военно-воздушных сил Республики Беларусь. |
In the division were: 200th Heavy Bomber Aviation Regiment (aircraft Tu-22M3 Bobruisk, Belarus), removed from the division in 1993 in connection with the relocation of the division from Belarus to the Urals. |
В составе дивизии находились: 200-й тяжёлый бомбардировочный авиационный полк (самолёты Ту-22М3, аэродром Бобруйск, Белоруссия), выведен из состава дивизии в 1993 г. в связи с передислокацией из Белоруссии за Урал. |