| At one time, the airfield Bobruisk was also used fighter aircraft. |
Одно время аэродром Бобруйск использовался также истребительной авиацией. |
| At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. |
В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии. |
| In June 1992, the 13 OWU became part of Air Force of the Republic of Belarus, in 1993 it was reorganized into the 13th separate combat squadron of a helicopter, in May 1994 it was relocated from the airfield Kiselevichi to the airfield Bobruisk. |
В июне 1992 года 13 овэ вошла в состав ВВС Республики Беларусь, в 1993 году - была переформирована в 13-ю отдельную вертолётную эскадрилью боевого управления, в мае 1994 года - перебазирована с аэродрома Киселевичи на аэродром Бобруйск. |
| Distance from: Bobruisk railway station - 4.5 km; Bobruisk- Berezina railway station - 7.5 km; Bus station Bobruisk - 4.5 km. |
Расстояние от: ж/д станции Бобруйск - 4,5 км; ж/д станции Бобруйск-Березина - 7,5 км; автостанции Бобруйск - 4,5 км. |
| Everybody was ready to go to the Bobruisk right now. |
Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. |