| Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): Allow me, first of all, to congratulate you for the fine manner in which you are conducting this Assembly's debates. | Г-жа Блум (Колумбия) (говорит по-испански): Прежде всего позвольте мне поблагодарить Вас за умение, с которым Вы руководите прениями нашей Ассамблеи. |
| Ms. Blum: The delegation of Colombia would like to thank President Kerim and the Secretary-General for preparing and convening this meeting, which provides an opportunity to consider the progress made in the fight against terrorism. | Г-жа Блум: Делегация Колумбии хотела бы выразить признательность Председателю Кериму и Генеральному секретарю за подготовку и проведение этого заседания, которое предоставляет нам возможность проанализировать прогресс, достигнутый в ходе борьбы с терроризмом. |
| Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): My delegation welcomes the decision of the Assembly to convene the first formal High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. | Г-жа Блум (Колумбия) (говорит по-испански): Наша делегация приветствует решение Ассамблеи о созыве первого официального заседания Диалога высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира. |
| Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): Colombia abstained in the vote on resolution 64/10. | Г-жа Блум (Колумбия) (говорит по-испански): При голосовании по резолюции 64/10 Колумбия воздержалась. |
| Producer Jason Blum has referred to them as "superhero movies", noting that they are very different from Marvel Studios' films. | Продюсер Джейсон Блум назвал картины фильмами о супергероях, отмечая, что несмотря на это они сильно отличаются от фильмов Marvel Studios. |
| Ms. Blum (Colombia) said that poverty reduction constituted a fundamental basis for the construction of more equitable and democratic societies. | Г-жа Блюм (Колумбия) говорит, что сокращение масштабов нищеты является главной основой для построения более равноправного и демократического общества. |
| Ms. Blum (Colombia) praised the outstanding work done by the Commission at its thirty-ninth session and said that the recommendations of the draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions were based on the fundamental principles underpinning legal systems. | Г-жа Блюм (Колумбия) дает высокую оценку превосходной работе, проделанной Комиссией на ее тридцать девятой сессии, и говорит, что в основе рекомендаций проекта руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам лежат принципы, составляющие фундамент правовых систем. |
| Ms. Blum said that Colombia consistently took the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women into account in the formulation of its policies and strategies with respect to women. | Г-жа Блюм говорит, что Колумбия последовательно учитывает Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин при разработке своей политики и стратегий, касающихся женщин. |
| Ms. Blum (Colombia) welcomed the adoption without a vote of the draft resolution, and hoped that it would help to promote the exercise by people of African descent of their rights and combat discrimination against them. | Г-жа Блюм (Колумбия) выражает удовлетворение в связи с принятием этого проекта консенсусом, поскольку это позволяет надеяться, что он будет способствовать осуществлению прав таких лиц и борьбе с дискриминацией, которой они подвергаются. |
| Despite French Prime Minister Léon Blum's support for military intervention in favour of the Republic, combined with the support of the French Communist Party, the Radical Party was opposed and threatened to remove their support for Blum's government. | Премьер-министр Франции Леон Блюм при поддержке французской Коммунистической Партии выступал за военное вмешательство на стороне республиканцев в Испании, но этому плану резко воспротивилась Радикальная партия, которая грозилась отозвать своих представителей из правительства Блюма. |
| Ronge had also garnered support from Robert Blum, a newspaper publisher in Saxony, who published writings of the new movement. | Ронге также получил поддержку от Роберта Блюма, издателя газеты в Саксонии, который опубликовал его труды о новом движении. |
| Except for that Léon Blum. | Наоборот. Кроме Леона Блюма, разумеется... |
| Like the examples of Plücker and of Blum and Guinand, the Trott curve has four separated ovals, the maximum number for a curve of degree four, and hence is an M-curve. | Подобно примеру Плюкера и кривой Блюма и Гуинанда, кривая Тротта имеет четыре раздельных (неправильных) овала, максимальное число для кривых четвёртого порядка, а потому является М-кривой. |
| The film was made in June and July 1936 and coincided with the early days of the Léon Blum government and the strikes for better conditions. | Действительно, фильм снимался в июне - июле 1936 года, что совпало с первыми днями работы правительства Леона Блюма. |
| Despite French Prime Minister Léon Blum's support for military intervention in favour of the Republic, combined with the support of the French Communist Party, the Radical Party was opposed and threatened to remove their support for Blum's government. | Премьер-министр Франции Леон Блюм при поддержке французской Коммунистической Партии выступал за военное вмешательство на стороне республиканцев в Испании, но этому плану резко воспротивилась Радикальная партия, которая грозилась отозвать своих представителей из правительства Блюма. |
| The site has been cited by fellow voice actors Steve Blum and Rob Paulsen as a valuable resource for getting into voice acting. | Место было процитировано коллегами - голосовыми актерами Стивом Блумом и Робом Полсеном как ценный ресурс для вхождения в голосовое действие. |
| It'd been formed by René Blum and Wassily de Basil in order to continue the project started by the late Diaghilev. | Она был создан Рене Блумом и полковником де Базилем для продолжения проекта, начатого покойным Дягилевым. |
| A.I.M. Troopers and A.I.M. Attack Bots appear in the video game Marvel: Ultimate Alliance with the A.I.M. Troopers voiced by Steven Blum. | Десантники А. И.М. и Атакующие боты А. И.М. появляются в игре Marvel: Ultimate Alliance с десантниками А. И.М.,озвученных Стивеном Блумом. |
| Thanos appears on The Super Hero Squad Show, voiced by Steven Blum in his first appearance, and by Jim Cummings in all other appearances. | Танос появляется в The Super Hero Squad Show, озвученный Стивеном Блумом в первом сезоне и Джимом Каммингсом во втором. |
| The western pillar was finally climbed by C. Blum and U. Frei on 27 August 1967. | Западный пиллар (скальная колонна, контрфорс) был пройден Блумом (С. Blum) и Фраем (U. Frei) 27 августа 1967 года. |
| The axioms were first defined by Manuel Blum in 1967. | Впервые эти аксиомы были сформулированы Мануэлем Блюмом в 1967 году. |
| Ghost appears as a boss in the PSP and Wii versions of the Iron Man 2 video game, voiced by Steven Blum. | Призрак появляется в качестве босса в PSP и Wii версиях видеоигры Iron Man 2, озвученный Стивеном Блюмом. |
| Within the series, she initially serves as an ally to Bruce Wayne/Batman before being revealed as the terrorist Lady Arkham (voiced by Steve Blum) in the third episode. | В рамках этой серии она сначала выступает в качестве союзника с Брюсом Уэйном/Бэтменом, прежде чем раскрывается как леди Аркхэм (озвучена Стивом Блюмом) в третьем эпизоде. |
| In February 2018, it was announced that Chris Columbus would direct and write the film, besides producing it alongside Blum and Cawthon. | В феврале 2018 года было объявлено, что Крис Колумбус будет руководить и снимать фильм, помимо того, будет продюсировать его вместе с Блюмом и Коутоном. |
| The film was adapted by Billy Wilder and Edwin Blum from the Broadway play by Donald Bevan and Edmund Trzcinski, which was based on their experiences as prisoners in Stalag 17B in Austria. | Сценарий фильма был адаптирован Уайлдером и Эдвином Блюмом (Edwin Blum), за основу взята пьеса Дональда Бевана (Donald Bevan) и Эдмунда Тшчинского (Edmund Trzcinski), оба были реальными узниками лагеря Nº 17B в Австрии. |
| In 1972-1973, Blum worked as a journalist in Chile where he reported on the Allende government's "socialist experiment". | В 1972-1973 годах Блам работал журналистом в Чили, где, в частности, сделал репортаж о правительстве «социалистического эксперимента» Сальвадора Альенде. |
| "I was quite surprised and even shocked and amused when I found out what he'd said," Blum commented. | «Я был весьма удивлён и даже шокирован и поражён, когда узнал, что он сказал, - сказал Блам. - Я был рад. |
| Blum described his life's mission as: If not ending, at least slowing down the American Empire. | Блам говорит о миссии всей своей жизни так: «... Если не прекратить, то, по крайней мере, замедлить рост Американской империи. |
| Deborah Blum (born October 19, 1954) is an American journalist and the director of the Knight Science Journalism program at the Massachusetts Institute of Technology. | Дебора Блюм или Блам (19 октября 1954) - американский журналист; директор программы Knight Science Journalism в Массачусетском технологическом институте. |
| According to Professor Douglass Blum: Freedom House has reported, in July 2005, that some ethnic minorities have encountered discrimination in such areas as housing, education, and employment. | Однако, согласно профессору Сванте Корнеллу: По словам профессора Дугласа Блума: «Фридом Хауз» сообщало в июле 2005 года, что некоторые этнические меньшинства сталкиваются с дискриминацией в таких областях, как жилищное строительство, образование и занятость. |
| Philip J. Bone wrote that Blum was "a universal genius, uniting in one person the poet, the dramatist, composer, singer and performer." | Специалисты называли К. Блума «универсальным гением, соединяющим в одном лице поэта, драматурга, композитора, певца и исполнителя». |
| You have heard of von Blum Pasha. | Вы слышали, конечно, про пашу фон Блума. |
| NPR's Planet Money did a special podcast about how Blum's production house gets its success. | Planet Money на NPR сделал специальный подкаст о том, как продюсерский дом Блума заработал свой успех. |