Take that, Myron Blum of the Boston Herald, with your, "I don't know who this show is for." | Выкуси-ка Майрон Блум из Бостон Херальд, со своим "Я не знаю для кого это шоу!" |
Ms. Blum (Colombia) said that, although the agenda item had been formally introduced at the sixty-first session, the concept of the rule of law had been central to the work of the Organization from the very beginning. | Г-жа Блум (Колумбия) говорит, что, хотя этот пункт повестки дня был официально включен в повестку дня на шестьдесят первой сессии, концепция верховенства права занимала центральное место в работе Организации с самого начала. |
Ms. Blum (Colombia) said that her country was firmly committed to human, social and economic development policies and to the development of an entrepreneurial society, as opposed to State or private monopolies. | Г-жа Блум (Колумбия) говорит, что ее страна стойко привержена стратегиям развития человеческого потенциала и социального и экономического развития, а также развитию предпринимательского общества, в противовес государственным или частным монополиям. |
Ms. Blum welcomed the fact that the study on violence against children had been conducted using a multi-faceted, participatory approach, especially by seeking input from children at regional consultations. | Г-жа Блум положительно оценивает тот факт, что исследование по вопросу о насилии в отношении детей было проведено с использованием многостороннего подхода, опирающегося на принцип широкого участия, в частности вовлечения самих детей в процесс региональных консультаций. |
Ms. Blum (Colombia) said that her delegation welcomed the General Assembly's decision to allocate the consideration of the report of the Human Rights Council to the Third Committee, which was the main United Nations human rights body. | Г-жа Блум де Барбери (Колумбия) выражает удовлетворение по поводу решения Генеральной Ассамблеи передать рассмотрение доклада Совета по правам человека в Третий комитет, орган, который специально занимается вопросами, касающимися прав человека. |
Ms. Blum (Colombia) and Ms. Nyamudeza (Zimbabwe) endorsed the remarks made by the representative of Indonesia and supported his proposal. | Г-жа Блюм (Колумбия) и г-жа Ниямудеза (Зимбабве) соглашаются с замечаниями, высказанными представителем Индонезии, и поддерживают его предложение. |
Come in, Miss Blum, why stand by the door? | Заходите, госпожа Блюм, зачем стоять у двери? |
Ms. Blum hailed the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which reflected the determination of all the members of the General Assembly to face up to terrorism in a coordinated and forceful manner. | Г-жа Блюм приветствует принятие Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, в которой отражена решимость всех членов Генеральной Ассамблеи дать согласованный и энергичный отпор терроризму. |
Ms. Blum said that Colombia consistently took the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women into account in the formulation of its policies and strategies with respect to women. | Г-жа Блюм говорит, что Колумбия последовательно учитывает Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин при разработке своей политики и стратегий, касающихся женщин. |
Excuse me, Miss Blum? | Простите, госпожа Блюм. |
Except for that Léon Blum. | Наоборот. Кроме Леона Блюма, разумеется... |
Importantly, Blum's speedup theorem and the Gap theorem hold for any complexity measure satisfying these axioms. | Важным является тот факт, что и теорема Блюма об ускорении, и теорема о промежутке верны для любых мер сложности, удовлетворяющих этим аксиомам. |
Like the examples of Plücker and of Blum and Guinand, the Trott curve has four separated ovals, the maximum number for a curve of degree four, and hence is an M-curve. | Подобно примеру Плюкера и кривой Блюма и Гуинанда, кривая Тротта имеет четыре раздельных (неправильных) овала, максимальное число для кривых четвёртого порядка, а потому является М-кривой. |
The film was made in June and July 1936 and coincided with the early days of the Léon Blum government and the strikes for better conditions. | Действительно, фильм снимался в июне - июле 1936 года, что совпало с первыми днями работы правительства Леона Блюма. |
Despite French Prime Minister Léon Blum's support for military intervention in favour of the Republic, combined with the support of the French Communist Party, the Radical Party was opposed and threatened to remove their support for Blum's government. | Премьер-министр Франции Леон Блюм при поддержке французской Коммунистической Партии выступал за военное вмешательство на стороне республиканцев в Испании, но этому плану резко воспротивилась Радикальная партия, которая грозилась отозвать своих представителей из правительства Блюма. |
The site has been cited by fellow voice actors Steve Blum and Rob Paulsen as a valuable resource for getting into voice acting. | Место было процитировано коллегами - голосовыми актерами Стивом Блумом и Робом Полсеном как ценный ресурс для вхождения в голосовое действие. |
I spoke to the lawyers, Burke and Blum. | Я говорил с адвокатами, Бёрком и Блумом. |
It'd been formed by René Blum and Wassily de Basil in order to continue the project started by the late Diaghilev. | Она был создан Рене Блумом и полковником де Базилем для продолжения проекта, начатого покойным Дягилевым. |
Uatu serves as the narrator for Marvel Avengers: Battle for Earth, voiced by Steven Blum. | Уату появляется в игре «Marvel Avengers: Battle for Earth», озвученный Стивеном Блумом. |
The western pillar was finally climbed by C. Blum and U. Frei on 27 August 1967. | Западный пиллар (скальная колонна, контрфорс) был пройден Блумом (С. Blum) и Фраем (U. Frei) 27 августа 1967 года. |
The axioms were first defined by Manuel Blum in 1967. | Впервые эти аксиомы были сформулированы Мануэлем Блюмом в 1967 году. |
Ghost appears as a boss in the PSP and Wii versions of the Iron Man 2 video game, voiced by Steven Blum. | Призрак появляется в качестве босса в PSP и Wii версиях видеоигры Iron Man 2, озвученный Стивеном Блюмом. |
Within the series, she initially serves as an ally to Bruce Wayne/Batman before being revealed as the terrorist Lady Arkham (voiced by Steve Blum) in the third episode. | В рамках этой серии она сначала выступает в качестве союзника с Брюсом Уэйном/Бэтменом, прежде чем раскрывается как леди Аркхэм (озвучена Стивом Блюмом) в третьем эпизоде. |
In February 2018, it was announced that Chris Columbus would direct and write the film, besides producing it alongside Blum and Cawthon. | В феврале 2018 года было объявлено, что Крис Колумбус будет руководить и снимать фильм, помимо того, будет продюсировать его вместе с Блюмом и Коутоном. |
The film was adapted by Billy Wilder and Edwin Blum from the Broadway play by Donald Bevan and Edmund Trzcinski, which was based on their experiences as prisoners in Stalag 17B in Austria. | Сценарий фильма был адаптирован Уайлдером и Эдвином Блюмом (Edwin Blum), за основу взята пьеса Дональда Бевана (Donald Bevan) и Эдмунда Тшчинского (Edmund Trzcinski), оба были реальными узниками лагеря Nº 17B в Австрии. |
In 1972-1973, Blum worked as a journalist in Chile where he reported on the Allende government's "socialist experiment". | В 1972-1973 годах Блам работал журналистом в Чили, где, в частности, сделал репортаж о правительстве «социалистического эксперимента» Сальвадора Альенде. |
"I was quite surprised and even shocked and amused when I found out what he'd said," Blum commented. | «Я был весьма удивлён и даже шокирован и поражён, когда узнал, что он сказал, - сказал Блам. - Я был рад. |
Blum described his life's mission as: If not ending, at least slowing down the American Empire. | Блам говорит о миссии всей своей жизни так: «... Если не прекратить, то, по крайней мере, замедлить рост Американской империи. |
Deborah Blum (born October 19, 1954) is an American journalist and the director of the Knight Science Journalism program at the Massachusetts Institute of Technology. | Дебора Блюм или Блам (19 октября 1954) - американский журналист; директор программы Knight Science Journalism в Массачусетском технологическом институте. |
According to Professor Douglass Blum: Freedom House has reported, in July 2005, that some ethnic minorities have encountered discrimination in such areas as housing, education, and employment. | Однако, согласно профессору Сванте Корнеллу: По словам профессора Дугласа Блума: «Фридом Хауз» сообщало в июле 2005 года, что некоторые этнические меньшинства сталкиваются с дискриминацией в таких областях, как жилищное строительство, образование и занятость. |
Philip J. Bone wrote that Blum was "a universal genius, uniting in one person the poet, the dramatist, composer, singer and performer." | Специалисты называли К. Блума «универсальным гением, соединяющим в одном лице поэта, драматурга, композитора, певца и исполнителя». |
You have heard of von Blum Pasha. | Вы слышали, конечно, про пашу фон Блума. |
NPR's Planet Money did a special podcast about how Blum's production house gets its success. | Planet Money на NPR сделал специальный подкаст о том, как продюсерский дом Блума заработал свой успех. |