You told us that all your phones autoshare media files via a bluetooth link, right? |
Ты рассказывал, что все ваши телефоны автоматически делились файлами - через блютус, да? |
They're used to increase the power and range of a Bluetooth connection. |
Они улучшают силу и радиус блютус соединения. |
Got five impact sensors and three wireless cameras all connected to my computer via Bluetooth. |
У него пять сенсоров механического воздействия и три беспроводные камеры, которые передают данные на мой компьютер через блютус. |
It interfaces with the smartphone via Bluetooth, and it can send you a weekly e-mail about your sleep and exercise patterns. |
Браслет соединяется со смартфоном через Блютус и может посылать вам е-мейлы о ваших схемах сна и упражнений еженедельно. |
The program disabling the vehicle was maybe run over Bluetooth. |
Программа, отключающая автомобиль, могла работать через блютус |
Because Dr. Fluke's program runs through Bluetooth. |
потому что программа Флюка работает через блютус |
Bluetooth. Bluetooth never works. |
Блютус никогда не работает. |
If Hector runs for president, she could be his best campaign asset, and she's smart enough to keep her phone's wi-fi and bluetooth turned off. |
Если Гектор собирается участвовать в выборах, она может стать ему хорошей помощницей в этом. и она достаточно умна, чтобы держать вай-фай и блютус в своем телефоне выключенными. |
Now, for those of you who would like to learn a little something today, Bluetooth has a range of approximately 100 yards. |
Для тех из вас, кто хочет выучить что-то новое сегодня, блютус работает примерно на 100 ярдов |
They open via Bluetooth. |
Да, через блютус работает |