| I've played the Bluebird before. | Я играла в "Синей птице" раньше. |
| He's at the Bluebird, getting ready. | Он в "Синей птице", готовится. |
| Rayna's got me playing at the Bluebird tonight for a bunch of critics, and then she's talking about going on tour... | Рейна организовала мое выступление сегодня в "Синей птице", для толпы музыкальных критиков, а еще она говорила, о поездке в тур. |
| What are you doing slingin' beer at the Bluebird? | Что ты делаешь, разливая пиво в "Синей птице"? |
| The act you're about to see actually met here at The Bluebird. | Исполнители, которых вы сейчас увидите на самом деле встретились здесь, в "Синей птице" |
| As usual, the Bluebird received ample standard equipment in European markets. | Блюберд получил достаточно стандартное оснащение на европейских рынках. |
| To the Bluebird, to spend time with people that actually want to be with me. | В Блюберд, провести время с людьми, которые на самом деле хотят быть со мной. |
| The Bluebird 810 was sold in export markets as the Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B and Datsun 810. | Блюберд 810 продавался на экспорт как Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B и Datsun 810. |
| There's... there's an open-mike night tonight at a little place called the Bluebird Café. | Сегодня... Сегодня вечер "свободного микрофона" в местечке под названием "Блюберд кафе". |
| Starting with this generation, in Japan the Bluebird returned to offering only four-cylinder vehicles, and the six-cylinder Bluebird was replaced by the Nissan Skyline based Nissan Leopard at Nissan Bluebird Store Japanese dealerships. | Начиная с этого поколения, в Японии на Блюберд устанавливались только четырех-цилиндровые двигатели, а шести-цилиндровый автомобиль сменил Nissan Leopard, строившийся на базе Nissan Skyline. |
| And what I'm thinking - not that you asked - oftentimes, the bluebird of happiness is in our own backyard. | И вот, о чем я думаю, не то, что б вы спрашивали, зачастую синяя птица удачи сидит у нас во дворе. |
| Green Bluebird, this is Mr. Fabulous. | Зелёная Синяя птица, это мистер Роскошный. |
| This bluebird won't fly away. | Эта синяя птица не улетит. |
| But this is the Bluebird. | Но это Синяя птица. |
| A bluebird, the bluebird of happiness. | Синяя птица, птица счастья. |
| This model was offered in Europe for only two years before Nissan began building the Auster as the Bluebird at its newly opened plant in the UK in 1986. | Эта модель появилась в Европе всего через два года после начала производства Nissan автомобиля Auster (T12) как Блюберда на своем заводе в Великобритании в 1986 году. |
| EQ7200 series Nissan Motor signed an agreement with Dongfeng Motor Co. of China, to build the Bluebird there in the early 2000s. | Серия EQ7200 Nissan Motor подписал соглашение с китайской Dongfeng Motor Co., касающееся производства Блюберда в Китае в начале 2000-х годов. |
| The six-cylinder Maxima also continued to be built (without the "Bluebird" portion of the name from May 1987) until October 1988, when an all-new Maxima appeared. | Шести-цилиндровая Maxima также продолжали выпускаться (без «Блюберда» в названии с мая 1987 года) до октября 1988 года, когда появился полностью обновлённый Maxima. |
| The commercial-use 520 further marked the divergence of Datsun's Bluebird and truck lines as it continued to be available until 1972. | Коммерческого использования 520 принесло заметное расхождение Блюберда и пикапа, и обозначение сохранялось до 1972 года. |
| The use of the 710 name was a source of confusion because it implied that the model was either a larger, upscale version of the 610 (it was the opposite) or a newer model in the Bluebird line. | Использование названия 710 было источником путаницы, поскольку оно предполагало либо большую модель, либо более новую модель в линейке Блюберда. |
| I could take you out to the Opry, or we can hit the bluebird. | Я могу сводить тебя в Опри, или мы можем сходить в "Синюю птицу". |
| (Huffs) I'm going to the Bluebird, man. | Я иду в "Синюю птицу". |
| I actually did tell some friends I would go see them at The Bluebird, but I'm sure they'll understand if I cancel. | Вообще-то, я обещала друзьям, что приду посмотреть на них в "Синюю птицу", но я уверена, они поймут, если я отменю встречу. |
| Have you even set foot in the Bluebird since the accident? | Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? |
| Welcome to the Bluebird. | Добро пожаловать в "Синюю птицу". |
| She was wearing a Bluebird uniform. | На ней была форма Синей Птицы. |
| You know, going out on tour with Juliette Barnes, getting paid to sing... hell, just standing here on the Bluebird stage, it's like something out of a dream. | Знаете, быть в туре с Джульетт Барнс, зарабатывать пением, черт, просто стоять здесь на сцене Синей птицы, это как нечто из сна. |
| The 180SX served as the junior companion to the Fairlady ZX at Nissan Bluebird Store Japanese dealerships. | 180SX была младшей моделью, продававшейся совместно с Fairlady ZX через японскую дилерскую сеть Nissan Bluebird Store. |
| The design, representing a modern vision of the 240Z, did not please the original 240Z designer Yoshihiko Matsuo, who compared it to the Bluebird and Leopard. | Облик нового 240Z не понравился дизайнеру оригинального Nissan 240Z Ёсихико Мацуо, который сравнил его с моделями Bluebird и Leopard. |
| On August 1, 2014, it was announced that the first episode of the season will be aired live, and will consist of musical performances broadcast directly from the Bluebird Café. | 1 августа 2014 года, было объявлено, что первый эпизод сезона будет включать в себя музыкальные номера, транслируемые в прямом эфире из Bluebird Café. |
| The release also introduced a new default theme and artwork designed by Raphael Laguna, known as Ozone, which is partly based on Xubuntu's default Bluebird theme. | В выпуске также появилась новая тема по умолчанию и художественные работы, разработанные Рафаэлем Лагуной, известной как Ozone, которая частично основана на теме Bluebird по умолчанию Xubuntu. |
| Production of the Nissan Bluebird ended in Japan in 2001, and it was replaced by Nissan Maxima, Nissan Teana, and Nissan Altima internationally, and the Nissan Bluebird Sylphy in Japan. | Ему на смену пришли автомобили Nissan Maxima, Nissan Teana и Nissan Altima, направленные на экспорт, и внутренний японский Nissan Bluebird Sylphy. |
| No, it's just my recording at The Bluebird. | Нет, всего лишь моя запись в "Блуберд". |
| It's just a little E.P. at The Bluebird, you know? | Пусть это всего лишь запись демо в "Блуберд". |
| Well, come to the Bluebird tonight. | Ну, приходи сегодня в Блубёрд. |
| Seems to me, if I was in charge of Bluebird... | Мне кажется если бы я был представителем БлуБёрд... |
| But maybe bluebird suits you better. | Но ты больше похожа на синюю птичку. |
| Waiting to find a little bluebird in vain | Тщетно жду, чтобы найти синюю птичку |