That's why I'm not doing it at the Bluebird. | Поэтому я не буду выступать в "Синей птице". |
Well, I haven't been to The Bluebird in years. | Ну, я не была в "Синей птице" очень давно. |
We've come a long way since that duet at The Bluebird, haven't we? | Мы проделали долгий путь с тех пор как были дуэтом в "Синей птице", не так ли? |
"I got a job at the Bluebird so I could watch songwriters hone their craft." | "Я получила работу в"Синей птице", так чтобы я могла наблюдать за авторами, которые оттачивают свое мастерство". |
The act you're about to see actually met here at The Bluebird. | Исполнители, которых вы сейчас увидите на самом деле встретились здесь, в "Синей птице" |
As usual, the Bluebird received ample standard equipment in European markets. | Блюберд получил достаточно стандартное оснащение на европейских рынках. |
Later versions received a modernized front end, similar to the contemporary 510 Bluebird. | Более поздние версии получили модернизированный перед, похожий на следующий, 510 Блюберд. |
To the Bluebird, to spend time with people that actually want to be with me. | В Блюберд, провести время с людьми, которые на самом деле хотят быть со мной. |
The Bluebird sold in Europe between 1986 and 1990 was in fact a rebadged Nissan Auster-this was replaced by the Primera in Nissan's European line-up in 1990. | Блюберд продавался в Европе в период между 1986 и 1990 годами как Nissan Auster, в 1990 году смененный Nissan Primera. |
Starting with this generation, in Japan the Bluebird returned to offering only four-cylinder vehicles, and the six-cylinder Bluebird was replaced by the Nissan Skyline based Nissan Leopard at Nissan Bluebird Store Japanese dealerships. | Начиная с этого поколения, в Японии на Блюберд устанавливались только четырех-цилиндровые двигатели, а шести-цилиндровый автомобиль сменил Nissan Leopard, строившийся на базе Nissan Skyline. |
And what I'm thinking - not that you asked - oftentimes, the bluebird of happiness is in our own backyard. | И вот, о чем я думаю, не то, что б вы спрашивали, зачастую синяя птица удачи сидит у нас во дворе. |
Green Bluebird, this is Mr. Fabulous. | Зелёная Синяя птица, это мистер Роскошный. |
This is the bluebird. | Это же "Синяя птица". |
A bluebird, the bluebird of happiness. | Синяя птица, птица счастья. |
That's the French word for bluebird. | "Луазо Блё" - Так звучит "Синяя птица" по-французски. |
This model was offered in Europe for only two years before Nissan began building the Auster as the Bluebird at its newly opened plant in the UK in 1986. | Эта модель появилась в Европе всего через два года после начала производства Nissan автомобиля Auster (T12) как Блюберда на своем заводе в Великобритании в 1986 году. |
EQ7200 series Nissan Motor signed an agreement with Dongfeng Motor Co. of China, to build the Bluebird there in the early 2000s. | Серия EQ7200 Nissan Motor подписал соглашение с китайской Dongfeng Motor Co., касающееся производства Блюберда в Китае в начале 2000-х годов. |
The six-cylinder Maxima also continued to be built (without the "Bluebird" portion of the name from May 1987) until October 1988, when an all-new Maxima appeared. | Шести-цилиндровая Maxima также продолжали выпускаться (без «Блюберда» в названии с мая 1987 года) до октября 1988 года, когда появился полностью обновлённый Maxima. |
The commercial-use 520 further marked the divergence of Datsun's Bluebird and truck lines as it continued to be available until 1972. | Коммерческого использования 520 принесло заметное расхождение Блюберда и пикапа, и обозначение сохранялось до 1972 года. |
The use of the 710 name was a source of confusion because it implied that the model was either a larger, upscale version of the 610 (it was the opposite) or a newer model in the Bluebird line. | Использование названия 710 было источником путаницы, поскольку оно предполагало либо большую модель, либо более новую модель в линейке Блюберда. |
I could take you out to the Opry, or we can hit the bluebird. | Я могу сводить тебя в Опри, или мы можем сходить в "Синюю птицу". |
(Huffs) I'm going to the Bluebird, man. | Я иду в "Синюю птицу". |
I actually did tell some friends I would go see them at The Bluebird, but I'm sure they'll understand if I cancel. | Вообще-то, я обещала друзьям, что приду посмотреть на них в "Синюю птицу", но я уверена, они поймут, если я отменю встречу. |
Have you even set foot in the Bluebird since the accident? | Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? |
Welcome to the Bluebird. | Добро пожаловать в "Синюю птицу". |
She was wearing a Bluebird uniform. | На ней была форма Синей Птицы. |
You know, going out on tour with Juliette Barnes, getting paid to sing... hell, just standing here on the Bluebird stage, it's like something out of a dream. | Знаете, быть в туре с Джульетт Барнс, зарабатывать пением, черт, просто стоять здесь на сцене Синей птицы, это как нечто из сна. |
The main operator at the bus station is Stagecoach Bluebird. | Основными автобусными операторами в аэропорту являются First Aberdeen и Stagecoach Bluebird. |
The SP310 was based on a modified Bluebird 310 sedan platform instead of the truck platform of earlier models. | SP310 основывался на модифицированной платформе седана Bluebird 310 вместо платформы пикапов для более ранних моделей. |
A sporting model, the Bluebird SS, was launched in Japan in March 1964, with a tuned 1.2 L engine. | Спортивная модель, Bluebird SS, появилась в Японии в марте 1964 года, с настроенным двигателем объёмом 1,2 литра. |
Glenn Miller and His Orchestra released the song as an RCA Bluebird 78 rpm single, B-11263-A, in 1941 as a tie-in with the movie, which also featured Glenn Miller and his Orchestra in a performance of the song onscreen with the cast. | Глен Миллер со своим оркестром выпустил песню в виде сингла на грампластинке под лейблом RCA Bluebird 78 rpm, B-11263-A в 1941 году в качестве музыкальной аранжировки фильма, которую также исполнил Гленн Миллер и его оркестр. |
Emmylou Harris sent her version to number 51, releasing it as the third and final single from her 1989 album Bluebird. | Эммилу Харрис издала свою версию песни в качестве третьего и последнего сингла из её альбома 1989 года Bluebird. |
No, it's just my recording at The Bluebird. | Нет, всего лишь моя запись в "Блуберд". |
It's just a little E.P. at The Bluebird, you know? | Пусть это всего лишь запись демо в "Блуберд". |
Well, come to the Bluebird tonight. | Ну, приходи сегодня в Блубёрд. |
Seems to me, if I was in charge of Bluebird... | Мне кажется если бы я был представителем БлуБёрд... |
But maybe bluebird suits you better. | Но ты больше похожа на синюю птичку. |
Waiting to find a little bluebird in vain | Тщетно жду, чтобы найти синюю птичку |