Английский - русский
Перевод слова Bluebird

Перевод bluebird с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"синей птице" (примеров 29)
I've played the Bluebird before. Я играла в "Синей птице" раньше.
He's at the Bluebird, getting ready. Он в "Синей птице", готовится.
Rayna's got me playing at the Bluebird tonight for a bunch of critics, and then she's talking about going on tour... Рейна организовала мое выступление сегодня в "Синей птице", для толпы музыкальных критиков, а еще она говорила, о поездке в тур.
What are you doing slingin' beer at the Bluebird? Что ты делаешь, разливая пиво в "Синей птице"?
The act you're about to see actually met here at The Bluebird. Исполнители, которых вы сейчас увидите на самом деле встретились здесь, в "Синей птице"
Больше примеров...
Блюберд (примеров 21)
As usual, the Bluebird received ample standard equipment in European markets. Блюберд получил достаточно стандартное оснащение на европейских рынках.
To the Bluebird, to spend time with people that actually want to be with me. В Блюберд, провести время с людьми, которые на самом деле хотят быть со мной.
The Bluebird 810 was sold in export markets as the Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B and Datsun 810. Блюберд 810 продавался на экспорт как Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B и Datsun 810.
There's... there's an open-mike night tonight at a little place called the Bluebird Café. Сегодня... Сегодня вечер "свободного микрофона" в местечке под названием "Блюберд кафе".
Starting with this generation, in Japan the Bluebird returned to offering only four-cylinder vehicles, and the six-cylinder Bluebird was replaced by the Nissan Skyline based Nissan Leopard at Nissan Bluebird Store Japanese dealerships. Начиная с этого поколения, в Японии на Блюберд устанавливались только четырех-цилиндровые двигатели, а шести-цилиндровый автомобиль сменил Nissan Leopard, строившийся на базе Nissan Skyline.
Больше примеров...
Синяя птица (примеров 14)
And what I'm thinking - not that you asked - oftentimes, the bluebird of happiness is in our own backyard. И вот, о чем я думаю, не то, что б вы спрашивали, зачастую синяя птица удачи сидит у нас во дворе.
Green Bluebird, this is Mr. Fabulous. Зелёная Синяя птица, это мистер Роскошный.
This bluebird won't fly away. Эта синяя птица не улетит.
But this is the Bluebird. Но это Синяя птица.
A bluebird, the bluebird of happiness. Синяя птица, птица счастья.
Больше примеров...
Блюберда (примеров 5)
This model was offered in Europe for only two years before Nissan began building the Auster as the Bluebird at its newly opened plant in the UK in 1986. Эта модель появилась в Европе всего через два года после начала производства Nissan автомобиля Auster (T12) как Блюберда на своем заводе в Великобритании в 1986 году.
EQ7200 series Nissan Motor signed an agreement with Dongfeng Motor Co. of China, to build the Bluebird there in the early 2000s. Серия EQ7200 Nissan Motor подписал соглашение с китайской Dongfeng Motor Co., касающееся производства Блюберда в Китае в начале 2000-х годов.
The six-cylinder Maxima also continued to be built (without the "Bluebird" portion of the name from May 1987) until October 1988, when an all-new Maxima appeared. Шести-цилиндровая Maxima также продолжали выпускаться (без «Блюберда» в названии с мая 1987 года) до октября 1988 года, когда появился полностью обновлённый Maxima.
The commercial-use 520 further marked the divergence of Datsun's Bluebird and truck lines as it continued to be available until 1972. Коммерческого использования 520 принесло заметное расхождение Блюберда и пикапа, и обозначение сохранялось до 1972 года.
The use of the 710 name was a source of confusion because it implied that the model was either a larger, upscale version of the 610 (it was the opposite) or a newer model in the Bluebird line. Использование названия 710 было источником путаницы, поскольку оно предполагало либо большую модель, либо более новую модель в линейке Блюберда.
Больше примеров...
"синюю птицу" (примеров 5)
I could take you out to the Opry, or we can hit the bluebird. Я могу сводить тебя в Опри, или мы можем сходить в "Синюю птицу".
(Huffs) I'm going to the Bluebird, man. Я иду в "Синюю птицу".
I actually did tell some friends I would go see them at The Bluebird, but I'm sure they'll understand if I cancel. Вообще-то, я обещала друзьям, что приду посмотреть на них в "Синюю птицу", но я уверена, они поймут, если я отменю встречу.
Have you even set foot in the Bluebird since the accident? Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии?
Welcome to the Bluebird. Добро пожаловать в "Синюю птицу".
Больше примеров...
Синей птицы (примеров 2)
She was wearing a Bluebird uniform. На ней была форма Синей Птицы.
You know, going out on tour with Juliette Barnes, getting paid to sing... hell, just standing here on the Bluebird stage, it's like something out of a dream. Знаете, быть в туре с Джульетт Барнс, зарабатывать пением, черт, просто стоять здесь на сцене Синей птицы, это как нечто из сна.
Больше примеров...
Синешейка (примеров 1)
Больше примеров...
Bluebird (примеров 33)
The 180SX served as the junior companion to the Fairlady ZX at Nissan Bluebird Store Japanese dealerships. 180SX была младшей моделью, продававшейся совместно с Fairlady ZX через японскую дилерскую сеть Nissan Bluebird Store.
The design, representing a modern vision of the 240Z, did not please the original 240Z designer Yoshihiko Matsuo, who compared it to the Bluebird and Leopard. Облик нового 240Z не понравился дизайнеру оригинального Nissan 240Z Ёсихико Мацуо, который сравнил его с моделями Bluebird и Leopard.
On August 1, 2014, it was announced that the first episode of the season will be aired live, and will consist of musical performances broadcast directly from the Bluebird Café. 1 августа 2014 года, было объявлено, что первый эпизод сезона будет включать в себя музыкальные номера, транслируемые в прямом эфире из Bluebird Café.
The release also introduced a new default theme and artwork designed by Raphael Laguna, known as Ozone, which is partly based on Xubuntu's default Bluebird theme. В выпуске также появилась новая тема по умолчанию и художественные работы, разработанные Рафаэлем Лагуной, известной как Ozone, которая частично основана на теме Bluebird по умолчанию Xubuntu.
Production of the Nissan Bluebird ended in Japan in 2001, and it was replaced by Nissan Maxima, Nissan Teana, and Nissan Altima internationally, and the Nissan Bluebird Sylphy in Japan. Ему на смену пришли автомобили Nissan Maxima, Nissan Teana и Nissan Altima, направленные на экспорт, и внутренний японский Nissan Bluebird Sylphy.
Больше примеров...
"блуберд" (примеров 2)
No, it's just my recording at The Bluebird. Нет, всего лишь моя запись в "Блуберд".
It's just a little E.P. at The Bluebird, you know? Пусть это всего лишь запись демо в "Блуберд".
Больше примеров...
Блубёрд (примеров 2)
Well, come to the Bluebird tonight. Ну, приходи сегодня в Блубёрд.
Seems to me, if I was in charge of Bluebird... Мне кажется если бы я был представителем БлуБёрд...
Больше примеров...
Синюю птичку (примеров 2)
But maybe bluebird suits you better. Но ты больше похожа на синюю птичку.
Waiting to find a little bluebird in vain Тщетно жду, чтобы найти синюю птичку
Больше примеров...