Now, I'm going to fire up the blowtorch. | Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу. |
Naim... gave this man a blowtorch. | Наим... дал этому человеку паяльную лампу. |
What, you think I can go pick up a blowtorch and turn on a camera, and all of a sudden, I'm a welder? | Что, думаешь, я могу взять паяльную лампу, включить камеру, и вот, я уже стал сварщиком? |
Just find me a blowtorch. | Только паяльную лампу найду. |
It goes on cool, but then it turns into a blowtorch. | Сначала холодно, но потом врубает паяльную лампу. |
We're coders working for Blowtorch, the software developer. | Мы - программисты, работаем в компании "Блоуторч". |
I don't think that Blowtorch will be able to participate in those negotiations. | Я не думаю, что "Блоуторч" будет способна участвовать в этих переговорах. |
Blowtorch just fired them. | "Блоуторч" только что их уволили. |
With this election certified, this union becomes the authorized bargaining unit for member coders at Blowtorch. | С утверждением этого голосования данное объединение признаётся уполномоченным союзом для переговоров от имени программистов "Блоуторч". |
Blowtorch knew those two employees were the swing votes in a union election. | "Блоуторч" осведомлен о том, что эти двое сотрудников колебались в своем мнении относительно создания профсоюза. |
Phone must have felt like a blowtorch in your ear. | Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули. |
Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. | Возьми лом а я пойду найду паяльник. |
Have you got a match or a blowtorch? | Слушай, есть спички или паяльник? |
The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. | Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. |
Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. | Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству! |
If we had a blowtorch and half a day, sure. | Если у нас будет паяльная лампа и полдня, то да. |
Is that a blowtorch? | Это паяльная лампа? - Только не это! |
What is that, a blowtorch? | Это что, паяльная лампа? |
You think that blowtorch has any juice? | Думаешь, паяльная лампа нам поможет? |
I think Blowtorch has her back in their ranks. | Я думаю "Паяльная лампа" снова взяла её в штат. |
There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. | Там есть горелка, чтобы утку подпалить. |
There was a blowtorch in his garage. | У него в гараже была горелка. |
And why do you have a blowtorch in your garage? | И зачем тебе горелка в гараже? |
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. | Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
The Special Rapporteur on torture had also reported on cases of the torture of detainees - with the use of such methods as the chiffon, blowtorch and electric shock. | Специальный докладчик по вопросу о пытках также касался случаев применения пыток в отношении задержанных лиц, в частности с применением кляпа, паяльной лампы или электрического тока. |
The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. | Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории. |
I suppose you're the blowtorch type. | А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы. |
Detonation of a blowtorch acetylene tank dropped through the substructure by Mr. Blunt. | Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта. |
Excuse me, Alicia, this case you brought in, this Blowtorch case? | Извини, Алисия, это дело, что ты нашла, оно касается "Паяльной лампы"? |
Where's that blowtorch that was here? | А где газовый резак, который был здесь? |
Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. | Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены. |
A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother. | Парень в Дэмойне напал с паяльной лампой на свою бабушку. |
No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. | Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой. |
I'm off to tend to my blowtorch. | Я пойду займусь своей паяльной лампой |
Teenager with a blowtorch. | Тинейджер с паяльной лампой. |
We received a cease and desist order from Blowtorch. | Мы воздерживаемся от дел, связанных с "Паяльной лампой". |
This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... | Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня... |
Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. | Срезал замок автогеном и открыл ломом люк. |