| A winch, a blowtorch, the works. | Лебёдку, паяльную лампу, ворот. |
| Can I borrow your old football helmet and a blowtorch? | Можно одолжить твой старый футбольный шлем и паяльную лампу? |
| Idriss, the blowtorch. | Идрисс, паяльную лампу. |
| I was adjusting my blowtorch. | Я настраивал свою паяльную лампу. |
| Bailiff, take away his blowtorch. | Бэйлиф, унесите паяльную лампу. |
| We're coders working for Blowtorch, the software developer. | Мы кодировщики, работаем на "Блоуторч", разработчика програмного обеспечения. |
| We'll file a complaint with the NLRB, asking them to enjoin Blowtorch from firing you. | Мы подадим жалобу в Национальное управление трудовых отношений, с просьбой запретить "Блоуторч" увольнять вас. |
| Blowtorch just fired them. | "Блоуторч" только что их уволили. |
| With this election certified, this union becomes the authorized bargaining unit for member coders at Blowtorch. | С утверждением этого голосования данное объединение признаётся уполномоченным союзом для переговоров от имени программистов "Блоуторч". |
| And given that at the market's close today, Blowtorch was worth a little less than $77 million... | И учитывая, что сегодня с закрытием торгов "Блоуторч" выиграла чуть меньше 77 миллионов... |
| Phone must have felt like a blowtorch in your ear. | Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули. |
| Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. | Возьми лом а я пойду найду паяльник. |
| Have you got a match or a blowtorch? | Слушай, есть спички или паяльник? |
| The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. | Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. |
| Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. | Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству! |
| The city engineer doesn't believe that blowtorch caused the building to collapse. | Городской инженер не верит, что паяльная лампа вызвала разрушение здания. |
| This is a real blowtorch. | Это настоящая паяльная лампа. |
| What is that, a blowtorch? | Это что, паяльная лампа? |
| What is this blowtorch for, man? | А для чего нужна паяльная лампа? |
| I think Blowtorch has her back in their ranks. | Я думаю "Паяльная лампа" снова взяла её в штат. |
| There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. | Там есть горелка, чтобы утку подпалить. |
| There was a blowtorch in his garage. | У него в гараже была горелка. |
| And why do you have a blowtorch in your garage? | И зачем тебе горелка в гараже? |
| The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. | Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
| The Special Rapporteur on torture had also reported on cases of the torture of detainees - with the use of such methods as the chiffon, blowtorch and electric shock. | Специальный докладчик по вопросу о пытках также касался случаев применения пыток в отношении задержанных лиц, в частности с применением кляпа, паяльной лампы или электрического тока. |
| The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. | Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории. |
| I suppose you're the blowtorch type. | А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы. |
| Detonation of a blowtorch acetylene tank dropped through the substructure by Mr. Blunt. | Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта. |
| Excuse me, Alicia, this case you brought in, this Blowtorch case? | Извини, Алисия, это дело, что ты нашла, оно касается "Паяльной лампы"? |
| Where's that blowtorch that was here? | А где газовый резак, который был здесь? |
| Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. | Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены. |
| Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. | Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. |
| I've burned my own flesh with a blowtorch. | Я поджигала свою собственную плоть паяльной лампой. |
| A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother. | Парень в Дэмойне напал с паяльной лампой на свою бабушку. |
| No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. | Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой. |
| My crazy will take your crazy, shove it in a metal tube, fill it with rats, then blowtorch it until the rats have no way to escape except eating their way through your crazy. | Моя психованность возьмет твою, засунет в металлическую трубку, наполнит ее крысами и нагреет паяльной лампой, и чтобы убежать, крысам придется прогрызть твою психованность. |
| This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... | Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня... |
| Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. | Срезал замок автогеном и открыл ломом люк. |