| So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. | И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего. |
| This bunker should have enough supplies to jerry rig a blowtorch. | Этот бункер должен иметь достаточно запасов, чтобы установить паяльную лампу. |
| Naim... gave this man a blowtorch. | Наим... дал этому человеку паяльную лампу. |
| Just find me a blowtorch. | Только паяльную лампу найду. |
| You're not using a blowtorch, and you're not becoming a kid-iot. | Макс, ты не получишь паяльную лампу, и ты не станешь детиотом. |
| They cover contract workers, the same as Blowtorch's coders. | Они для наемных сотрудников, таких же, как кодировщики "Блоуторч". |
| Rod, Nancy Crozier for the respondent, Blowtorch. | Род, Нэнси Кроужер, юрист ответчика, "Блоуторч". |
| Was it your intention, Ms. Peterson, after receiving the $4 million in company stock, to continue working at Blowtorch as a coder? | Мисс Питерсон, собирались ли вы после получения акций компании на 4 миллиона продолжить работать кодировщиком в "Блоуторч"? |
| Blowtorch's financial situation is very precarious with resources diverted to protracted litigation. | Финансовая ситуация "Блоуторч" подорвана перенаправлением ресурсов на длительное урегулирование. |
| And given that at the market's close today, Blowtorch was worth a little less than $77 million... | И учитывая, что сегодня с закрытием торгов "Блоуторч" выиграла чуть меньше 77 миллионов... |
| Phone must have felt like a blowtorch in your ear. | Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули. |
| Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. | Возьми лом а я пойду найду паяльник. |
| Have you got a match or a blowtorch? | Слушай, есть спички или паяльник? |
| The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. | Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. |
| Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. | Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству! |
| If there's methane down there, Blunt's blowtorch could've ignited it, causing the explosion. | Если там внизу метан, то паяльная лампа Бланта могла бы поджечь его, вызвав взрыв. |
| Is that a blowtorch? | Это паяльная лампа? - Только не это! |
| This is a real blowtorch. | Это настоящая паяльная лампа. |
| Chain saw or blowtorch? | Бензопила или паяльная лампа? |
| What is this blowtorch for, man? | А для чего нужна паяльная лампа? |
| There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. | Там есть горелка, чтобы утку подпалить. |
| There was a blowtorch in his garage. | У него в гараже была горелка. |
| And why do you have a blowtorch in your garage? | И зачем тебе горелка в гараже? |
| The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. | Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
| The Special Rapporteur on torture had also reported on cases of the torture of detainees - with the use of such methods as the chiffon, blowtorch and electric shock. | Специальный докладчик по вопросу о пытках также касался случаев применения пыток в отношении задержанных лиц, в частности с применением кляпа, паяльной лампы или электрического тока. |
| The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. | Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории. |
| I suppose you're the blowtorch type. | А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы. |
| Detonation of a blowtorch acetylene tank dropped through the substructure by Mr. Blunt. | Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта. |
| Excuse me, Alicia, this case you brought in, this Blowtorch case? | Извини, Алисия, это дело, что ты нашла, оно касается "Паяльной лампы"? |
| Where's that blowtorch that was here? | А где газовый резак, который был здесь? |
| Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. | Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены. |
| I'll be burning their spurs off with a blowtorch. | Я удалил им шпоры паяльной лампой. |
| A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother. | Парень в Дэмойне напал с паяльной лампой на свою бабушку. |
| Climbing the side of the building with a blowtorch. | Полезли по стене с паяльной лампой. |
| My crazy will take your crazy, shove it in a metal tube, fill it with rats, then blowtorch it until the rats have no way to escape except eating their way through your crazy. | Моя психованность возьмет твою, засунет в металлическую трубку, наполнит ее крысами и нагреет паяльной лампой, и чтобы убежать, крысам придется прогрызть твою психованность. |
| We received a cease and desist order from Blowtorch. | Мы воздерживаемся от дел, связанных с "Паяльной лампой". |
| This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... | Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня... |
| Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. | Срезал замок автогеном и открыл ломом люк. |