Английский - русский
Перевод слова Blowtorch

Перевод blowtorch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паяльную лампу (примеров 18)
Shut it and grab me that blowtorch. Запри. И тащи сюда паяльную лампу.
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
This bunker should have enough supplies to jerry rig a blowtorch. Этот бункер должен иметь достаточно запасов, чтобы установить паяльную лампу.
Bailiff, take away his blowtorch. Бэйлиф, унесите паяльную лампу.
Just find me a blowtorch. Только паяльную лампу найду.
Больше примеров...
"блоуторч" (примеров 23)
We're coders working for Blowtorch, the software developer. Мы - программисты, работаем в компании "Блоуторч".
This is a copy of Blowtorch corporate bylaws. Это копия корпоративного устава "Блоуторч".
Just because you came up short for the Blowtorch workers, doesn't mean you can expiate your guilt here. То, что ты не оправдала надежд сотрудников "Блоуторч" не повод искупать свою вину здесь.
Did you encourage all the union talk at Blowtorch in order to drive the price of the company down? Вы поощряли все разговоры по поводу профсоюза в "Блоуторч", чтобы снизить цену компании?
With this election certified, this union becomes the authorized bargaining unit for member coders at Blowtorch. Голосованием утверждено, что этот профсоюз теперь уполномочен вести переговоры от имени кодировщиков в "Блоуторч".
Больше примеров...
Паяльник (примеров 5)
Phone must have felt like a blowtorch in your ear. Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули.
Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. Возьми лом а я пойду найду паяльник.
Have you got a match or a blowtorch? Слушай, есть спички или паяльник?
The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка.
Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству!
Больше примеров...
Паяльная лампа (примеров 13)
I have a blowtorch if you want. У меня есть паяльная лампа, если ты хочешь.
If we had a blowtorch and half a day, sure. Если у нас будет паяльная лампа и полдня, то да.
What is this blowtorch for, man? А для чего нужна паяльная лампа?
I ought take a blowtorch to you, man! Да по тебе паяльная лампа плачет!
I think Blowtorch has her back in their ranks. Я думаю "Паяльная лампа" снова взяла её в штат.
Больше примеров...
Горелка (примеров 4)
There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. Там есть горелка, чтобы утку подпалить.
There was a blowtorch in his garage. У него в гараже была горелка.
And why do you have a blowtorch in your garage? И зачем тебе горелка в гараже?
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени.
Больше примеров...
Паяльной лампы (примеров 6)
The Special Rapporteur on torture had also reported on cases of the torture of detainees - with the use of such methods as the chiffon, blowtorch and electric shock. Специальный докладчик по вопросу о пытках также касался случаев применения пыток в отношении задержанных лиц, в частности с применением кляпа, паяльной лампы или электрического тока.
The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории.
I suppose you're the blowtorch type. А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы.
We can be so there and so present, but if our hearts shut down, you can open them again with a blowtorch, and this book, Мы можем быть одновременно там и тут, но если наши сердца погасли, вы можете снова зажечь их с помощью паяльной лампы.
Detonation of a blowtorch acetylene tank dropped through the substructure by Mr. Blunt. Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта.
Больше примеров...
Газовый резак (примеров 2)
Where's that blowtorch that was here? А где газовый резак, который был здесь?
Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены.
Больше примеров...
Паяльной лампой (примеров 10)
Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой.
I'll be burning their spurs off with a blowtorch. Я удалил им шпоры паяльной лампой.
A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother. Парень в Дэмойне напал с паяльной лампой на свою бабушку.
Teenager with a blowtorch. Тинейджер с паяльной лампой.
We received a cease and desist order from Blowtorch. Мы воздерживаемся от дел, связанных с "Паяльной лампой".
Больше примеров...
Автогеном (примеров 2)
This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня...
Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. Срезал замок автогеном и открыл ломом люк.
Больше примеров...
Газовой горелкой (примеров 1)
Больше примеров...