| V. Alan Kostelecký is a theoretical physicist who is a distinguished professor of physics at Indiana University, Bloomington. | Алан Костелецкий (англ. Alan Kostelecký) - физик-теоретик, который является сегодня выдающимся профессором физики при Университете Индианы в Блумингтоне. |
| I helped April get into vet school in Bloomington and today's her orientation, so we're taking a little road trip. | Я помогла Эйприл поступить в ветеринарную школу в Блумингтоне и сегодня у неё ознакомительный день, так что мы устраиваем небольшое путешествие. |
| And I forgot to tell you you have to book Bill's room in Topeka and mine in Bloomington under the same names that you booked the clinic appointments. | И я забыла сказать, чтобы ты заказал номер для Билла в Топеке и для меня в Блумингтоне, используя имена, под которыми записал на прием. |
| The Red Owl in Bloomington? | В Красную сову в Блумингтоне? |
| In 1856, he was one of two Illinois delegates to the first Republican National Convention in Bloomington, Illinois. | В 1856 году вместе с Авраамом Линкольном был представителем Иллинойса на первом Национальном съезде Республиканской партии в Блумингтоне (Иллинойс). |
| Bloomington, Indiana, your hometown. | Блумингтон, штат Индиана, ваш родной город. |
| I, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff. | Мне пришлось съездить в Блумингтон, чтобы уладить кое-какие страховые вопросы. |
| During the first two decades of the 20th century, Bloomington continued to grow. | В течение первых двух десятилетий ХХ века Блумингтон продолжал расти. |
| Two months from today, we'll rendezvous at Bloomington base. | Через два месяца. встретимся на базе Блумингтон. |
| Decatur, Bloomington, Champaign. | Декейтер, Блумингтон, Шампейн. |
| The winning team, from Bloomington, Indiana, the winner of the Little 500... | Победитель из Блумингтона, Индиана, победитель "Короткой-500". |
| On September 19, 1997, Mullins and his friend Mitch McVicker were traveling southbound on I-39 north of Bloomington, Illinois, to a benefit concert at Wichita State University in Kansas, when they lost control of the Jeep. | 19 сентября 1997 года Рич Маллинс и Митч Маквикер ехали в джипе в южном направлении по трассе I-39 к северу от Блумингтона, штат Иллинойс, на благотворительный концерт в Уичитский государственный университет, в Уичито, штат Канзас, когда внезапно автомобиль перевернулся. |
| I cannot believe you're from Bloomington. I know. | Вот это да, ты из Блумингтона! |
| I spoke with bloomington homicide. | Я разговаривал с убойным отделом Блумингтона. |
| THAT'S RIGHT, BLOOMINGTON. | Верно, из Блумингтона. |
| 29, No. 1; however, its second edition of 1966, in which it was published (by Indiana University, Bloomington: Mouton & Co., The Hague) as an independent work, is more commonly cited. | 29, No. 1; однако, его второе издание 1966 года, в котором он был опубликован (Indiana University, Bloomington: Mouton & Co., The Hague) как самостоятельное произведение, наиболее часто цитируется. |
| By this time, Carlson had also built the thriving Radisson South Bloomington and the Radisson in Minneapolis - successes that convinced the company to construct a contemporary new Radisson on the site of their original hotel. | К тому времени Карлсон открыл 2 успешные гостиницы - Radisson South Bloomington и Radisson Inn Minneapolis, что позволило ему построить новое здание гостиницы Radisson на месте снесенного. |
| The Huffington Post suggested that the videos were a form of procrastination, with most being watched while at work or ostensibly studying, while IU Bloomington commented "does more than simply entertain; it boosts viewers' energy and positive emotions and decreases negative feelings". | Huffington Post предполагает, что просмотр подобного рода контента на работе представляет собой разновидность прокрастинации, самоиллюзии занятости, в то время как IU Bloomington полагает, что «больше, чем просто отдых; это способствует повышению энергии и положительным эмоциям, снижает негативные чувства». |
| I am a survivor of the Bloomington High School Massacre of 1998. | я осталась в живых после резни 1998 года в Ѕлумингтонской школе. |
| Why not ask a terrified girl who locked herself in a janitor's closet at Bloomington High, forced to listen as her peers were massacred? | ѕочему бы не спросить перепуганную девушку, котора€ заперлась в кладовке Ѕлумингтонской школы и слушала, как убивают ее сверстников? |