| I am not bloodthirsty, but retribution and punishment should be appropriate. | Я не кровожадный, но возмездие и наказание должно быть соответствующим. |
| The big guy next to him - that's his bloodthirsty bodyguard, Cho Yamamoto. | Большой мужик рядом с ним, это его кровожадный телохранитель - Чо Ямамото. |
| You and your bloodthirsty brother say we're partners in this holy war against Amara, and yet... | Ты и твой кровожадный братец сказал что мы партнеры это святая война против Амары, и все же... |
| The warrior, bold and bloodthirsty, to hunt the hope of tomorrow. | Воин, решительный и кровожадный, охотится за надеждой. |
| I thought you were more than this, more than bloodthirsty and vindictive. | Я думал, ты выше этого, более кровожадный и мстительный. |
| Bloodthirsty, illogical and funny as well. | Кровожадный, непредсказуемый, а также забавный. |
| Malkin's most bloodthirsty lieutenant. | Самый кровожадный помощник Малкин. |
| They called me Kahmunrah the Bloodthirsty, who kills whoever doesn't give Kahmunrah exactly what he wants in the moment that he wants it, which is right now, when I had also better get the combination and the tablet! | Меня прозвали Кровожадный... который убивает всех, кто не дает то, чего он хочет... тогда, когда он захочет, то есть прямо сейчас... когда мне надо заполучить комбинацию и пластину! |
| He's a bloodthirsty psychopath with a panel van and a rag soaked in chloroform. | Он кровожадный психопат с фургоном и промокшим в хлороформе лохмотьем. |
| A bloodthirsty and immortal pirate Khordas vows to kill the Highlander, making for a fearsome enemy that haunts Duncan and Connor for hundreds of years. | Однако кровожадный бессмертный пират Хордас клянется убить Горца, он преследует Дункана и Коннора на протяжении сотен лет. |
| His captor, one Richard of Kingsbridge, a bloodthirsty fellow. | Его захватил кровожадный человек, Роберт из Кингсбриджа |
| Bloodthirsty scoundrel streets Eysina could be anyone, even the mayor. | Кровожадный негодяй улиц Эйсина может стать кем угодно, даже мэром. |
| Harry, you've seen the way that bloodthirsty beast of hers is always lurking about. | Гарри, ты жё видёл, как этот ёе кровожадный зверь вечно крутится вокруг нёго. |
| I got my new bloodthirsty savage warrior who will lay waste to all who stand before him. | А у меня новый кровожадный воин-дикарь, который сокрушит всех, кто встанет у него на пути. |