The community of Blanding was built at the location of ancient Pueblo communities. |
Община Блендинга была построена в месте расположения древних общин племени Пуэбло. |
The village of Bluff, nestled within the sandstone bluffs that give the community its name, is located twenty-six miles south of Blanding on US 191. |
Деревня Блафф, компактно разместившаяся внутри песчаных утесов, которые дали название общине, расположена в двадцати шести милях к югу от Блендинга на ЮС 191. |
Located south of Blanding on US 191, this airport maintains a 6000-foot paved runway, a beacon, medium intensity runway lights, hangars, and minor airframe and engine repair facilities. |
Располагаясь к югу от Блендинга на ЮС 191, этот аэропорт имеет 6000-футовую взлётно-посадочную полосу с твёрдым покрытием, сигнальный огонь, светосигнальное оборудование ВПП средней интенсивности, ангары и необходимый минимум оборудования для ремонта корпусов летательных аппаратов и двигателей. |
Native American arts and crafts are available at various trading posts in Blanding. |
Исконно американские произведения искусства и ремесел можно приобрести в различных факториях Блендинга. |